Job 14:22 They feel but the pain of their own bodies and mourn only for themselves." They suffer painfully; their life is full of trouble." He feels only the pain of his own body, and he mourns only for himself.” "But his body pains him, And he mourns only for himself." But his flesh upon him shall have pain, and his soul within him shall mourn. He feels only the pain of his own body and mourns only for himself. He feels only his own pain, and grieves only for himself." Only his flesh has pain for himself, and he mourns for himself." He feels only his body's pain. He is only worried about himself." But while his flesh is upon him, he shall have pain, and his soul within him shall mourn. But his flesh upon him shall have pain, and his soul within him shall mourn. But his flesh on him shall have pain, and his soul within him shall mourn. But his flesh upon him hath pain, And his soul within him mourneth. But yet his flesh, while he shall live, shall have pain, and his soul shall mourn over him. But his flesh hath pain for himself alone, and his soul mourneth for himself. But his flesh upon him hath pain, and his soul within him mourneth. But his flesh upon him shall have pain, and his soul within him shall mourn. But his flesh on him has pain, and his soul within him mourns." Only -- his flesh for him is pained, And his soul for him doth mourn.' Jobi 14:22 ﺃﻳﻮﺏ 14:22 Dyr Hieb 14:22 Йов 14:22 約 伯 記 14:22 但 知 身 上 疼 痛 , 心 中 悲 哀 。 但知身上疼痛,心中悲哀。」 但知身上疼痛,心中悲哀。” Job 14:22 Jobova 14:22 Job 14:22 Job 14:22 איוב 14:22 אַךְ־בְּ֭שָׂרֹו עָלָ֣יו יִכְאָ֑ב וְ֝נַפְשֹׁ֗ו עָלָ֥יו תֶּאֱבָֽל׃ פ כב אך-בשרו עליו יכאב ונפשו עליו תאבל אך־בשרו עליו יכאב ונפשו עליו תאבל׃ פ Jób 14:22 Ijob 14:22 JOB 14:22 Job 14:22 C'est pour lui seul qu'il éprouve de la douleur en son corps, C'est pour lui seul qu'il ressent de la tristesse en son âme. Seulement sa chair, [pendant qu'elle est] sur lui, a de la douleur, et son âme s'afflige [tandis qu'elle est] en lui. Hiob 14:22 Nur sein eigen Fleisch macht ihm Schmerzen, und seine Seele ist ihm voll Leides. Nur über ihn selbst fühlt Schmerz sein Leib, und über ihn selbst trauert seine Seele! Giobbe 14:22 La sua carne si duole sol di lui, E l’anima sua fa cordoglio sol di lui. AYUB 14:22 욥기 14:22 Iob 14:22 Jobo knyga 14:22 Job 14:22 Jobs 14:22 Job 14:22 Mas su cuerpo le da dolores, y se lamenta sólo por sí mismo. Pero su cuerpo le da dolores, Y se lamenta sólo por sí mismo." Mas su carne sobre él se dolerá, y se entristecerá en él su alma. Mas su carne sobre él se dolerá, Y entristecerse ha en él su alma. Mas mientras su carne estuviere sobre él se dolerá, y su alma se entristecerá en él. Jó 14:22 Sente as dores do seu próprio corpo somente, e só por si mesmo lamenta. Iov 14:22 Иов 14:22 но плоть его на нем болит, и душа его в нем страдает.[] Job 14:22 Job 14:22 โยบ 14:22 Eyüp 14:22 Gioùp 14:22 |