Job 14:17 My offenses will be sealed up in a bag; you will cover over my sin. My sins would be sealed in a pouch, and you would cover my guilt. my transgression would be sealed up in a bag, and you would cover over my iniquity. "My transgression is sealed up in a bag, And You wrap up my iniquity. My transgression is sealed up in a bag, and thou sewest up mine iniquity. My rebellion would be sealed up in a bag, and You would cover over my iniquity. My transgressions would be sealed up in a bag; you would cover over my sins. My offenses would be sealed up in a bag; you would cover over my sin. My disobedience will be closed up in a bag, and you will cover over my sins. My transgression is sealed up in a bag, and thou dost sew up my iniquity. My transgression is sealed up in a bag, and you sew up my iniquity. My transgression is sealed up in a bag, and you sew up my iniquity. My transgression is sealed up in a bag, And thou fastenest up mine iniquity. Thou hast sealed up my offences as it were in a bag, but hast cured my iniquity. My transgression is sealed up in a bag, and thou heapest up mine iniquity. My transgression is sealed up in a bag, and thou fastenest up mine iniquity. My transgression is sealed up in a bag, and thou sewest up my iniquity. My disobedience is sealed up in a bag. You fasten up my iniquity. Sealed up in a bag is my transgression, And Thou sewest up mine iniquity. Jobi 14:17 ﺃﻳﻮﺏ 14:17 Dyr Hieb 14:17 Йов 14:17 約 伯 記 14:17 我 的 过 犯 被 你 封 在 囊 中 , 也 缝 严 了 我 的 罪 孽 。 我的過犯被你封在囊中,也縫嚴了我的罪孽。 我的过犯被你封在囊中,也缝严了我的罪孽。 Job 14:17 Jobova 14:17 Job 14:17 Job 14:17 איוב 14:17 חָתֻ֣ם בִּצְרֹ֣ור פִּשְׁעִ֑י וַ֝תִּטְפֹּ֗ל עַל־עֲוֹנִֽי׃ יז חתם בצרור פשעי ותטפל על-עוני חתם בצרור פשעי ותטפל על־עוני׃ Jób 14:17 Ijob 14:17 JOB 14:17 Job 14:17 Mes transgressions sont scellées en un faisceau, Et tu imagines des iniquités à ma charge. Mes péchés sont cachetés comme dans une valise, et tu as cousu ensemble mes iniquités. Hiob 14:17 Du hast meine Übertretungen in ein Bündlein versiegelt und meine Missetat zusammengefaßt. Versiegelt ruht ihm Beutel mein Vergehen, und meine Schuld verklebtest du. Giobbe 14:17 I miei misfatti son suggellati in un sacchetto, Tu l’hai cucito sopra le mie iniquità. AYUB 14:17 욥기 14:17 Iob 14:17 Jobo knyga 14:17 Job 14:17 Jobs 14:17 Job 14:17 Sellada está en un saco mi transgresión, y tienes cubierta mi iniquidad. Sellada está en un saco mi transgresión, Y tienes cubierta mi iniquidad. Sellada está en saco mi transgresión, y tienes cosida mi iniquidad. Tienes sellada en saco mi prevaricación, Y coacervas mi iniquidad. Tienes sellada en manojo mi prevaricación, y enmiendas a mi iniquidad. Jó 14:17 a minha transgressão estaria selada num saco, e ocultarias a minha iniqüidade. Iov 14:17 Иов 14:17 в свитке было бы запечатано беззаконие мое, и Ты закрыл бы вину мою.[] Job 14:17 Job 14:17 โยบ 14:17 Eyüp 14:17 Gioùp 14:17 |