Job 14:1 "Mortals, born of woman, are of few days and full of trouble. "How frail is humanity! How short is life, how full of trouble! “Man who is born of a woman is few of days and full of trouble. "Man, who is born of woman, Is short-lived and full of turmoil. Man that is born of a woman is of few days, and full of trouble. Man born of woman is short of days and full of trouble. Human beings born by women are short-lived and full of trouble. "Man, born of woman, lives but a few days, and they are full of trouble. "A person who is born of a woman is short-lived and is full of trouble. Man that is born of a woman is of few days and full of trouble. Man that is born of a woman is of few days, and full of trouble. Man that is born of a woman is of few days and full of trouble. Man, that is born of a woman, Is of few days, and full of trouble. Man born of a woman, living for a short time, is filled with many miseries. Man, born of woman, is of few days, and full of trouble. Man that is born of a woman is of few days, and full of trouble. Man that is born of a woman is of few days, and full of trouble. "Man, who is born of a woman, is of few days, and full of trouble. Man, born of woman! Of few days, and full of trouble! Jobi 14:1 ﺃﻳﻮﺏ 14:1 Dyr Hieb 14:1 Йов 14:1 約 伯 記 14:1 人 为 妇 人 所 生 , 日 子 短 少 , 多 有 患 难 ; 「人為婦人所生,日子短少,多有患難。 “人为妇人所生,日子短少,多有患难。 Job 14:1 Jobova 14:1 Job 14:1 Job 14:1 איוב 14:1 אָ֭דָם יְל֣וּד אִשָּׁ֑ה קְצַ֥ר יָ֝מִ֗ים וּֽשְׂבַֽע־רֹֽגֶז׃ א אדם ילוד אשה-- קצר ימים ושבע-רגז אדם ילוד אשה קצר ימים ושבע־רגז׃ Jób 14:1 Ijob 14:1 JOB 14:1 Job 14:1 L'homme né de la femme! Sa vie est courte, sans cesse agitée. L'homme né de femme est de courte vie, et rassasié d'agitations. Hiob 14:1 Der Mensch, vom Weibe geboren, lebt kurze Zeit und ist voll Unruhe, Der Mensch, vom Weibe geboren, kurz von Tagen und gesättigt mit Unruhe, - Giobbe 14:1 L’uomo nato di donna È di breve età, e pieno di travagli. AYUB 14:1 욥기 14:1 Iob 14:1 Jobo knyga 14:1 Job 14:1 Jobs 14:1 Job 14:1 El hombre, nacido de mujer, corto de días y lleno de turbaciones, "El hombre, nacido de mujer, Corto de días y lleno de tormentos, El hombre nacido de mujer, corto de días, y harto de sinsabores. EL HOMBRE nacido de mujer, Corto de días, y harto de sinsabores: El hombre nacido de mujer, corto de días, y harto de sinsabores; Jó 14:1 O homem, nascido da mulher, é de poucos dias e cheio de inquietação. Iov 14:1 Иов 14:1 Человек, рожденный женою, краткодневен и пресыщен печалями:[] Job 14:1 Job 14:1 โยบ 14:1 Eyüp 14:1 Gioùp 14:1 |