Job 12:17 He leads rulers away stripped and makes fools of judges. He leads counselors away, stripped of good judgment; wise judges become fools. He leads counselors away stripped, and judges he makes fools. "He makes counselors walk barefoot And makes fools of judges. He leadeth counsellers away spoiled, and maketh the judges fools. He leads counselors away barefoot and makes judges go mad. He leads counselors away naked; he turns judges into fools. He leads counselors away stripped and makes judges into fools. He leads counselors away barefoot and makes fools out of judges. He causes the counsellors to walk away stripped of counsel and makes the judges to be fools. He leads counselors away plundered, and makes the judges fools. He leads counsellors away spoiled, and makes the judges fools. He leadeth counsellors away stripped, And judges maketh he fools. He bringeth counsellors to a foolish end, and judges to insensibility. He leadeth counsellors away spoiled, and judges maketh he fools; He leadeth counsellors away spoiled, and judges maketh he fools. He leadeth counselors away spoiled, and maketh the judges fools. He leads counselors away stripped. He makes judges fools. Causing counsellors to go away a spoil, And judges He maketh foolish. Jobi 12:17 ﺃﻳﻮﺏ 12:17 Dyr Hieb 12:17 Йов 12:17 約 伯 記 12:17 他 把 谋 士 剥 衣 掳 去 , 又 使 审 判 官 变 成 愚 人 。 他把謀士剝衣擄去,又使審判官變成愚人。 他把谋士剥衣掳去,又使审判官变成愚人。 Job 12:17 Jobova 12:17 Job 12:17 Job 12:17 איוב 12:17 מֹולִ֣יךְ יֹועֲצִ֣ים שֹׁולָ֑ל וְֽשֹׁפְטִ֥ים יְהֹולֵֽל׃ יז מוליך יועצים שולל ושפטים יהולל מוליך יועצים שולל ושפטים יהולל׃ Jób 12:17 Ijob 12:17 JOB 12:17 Job 12:17 Il emmène captifs les conseillers; Il trouble la raison des juges. Il emmène dépouillés les conseillers, et il met hors du sens les juges. Hiob 12:17 Er führt die Klugen wie einen Raub und macht die Richter toll. Er führt Ratsherren ausgezogen fort und bethört Richter. Giobbe 12:17 Egli ne mena i consiglieri spogliati, E fa impazzare i giudici. AYUB 12:17 욥기 12:17 Iob 12:17 Jobo knyga 12:17 Job 12:17 Jobs 12:17 Job 12:17 El hace que los consejeros anden descalzos, y hace necios a los jueces. El hace que los consejeros anden descalzos, Y hace necios a los jueces. Él hace andar despojados de consejo a los consejeros, y entontece a los jueces. El hace andar á los consejeros desnudos de consejo, Y hace enloquecer á los jueces. El hace andar a los consejeros desnudos de consejo, y hace enloquecer a los jueces. Jó 12:17 Aos conselheiros leva despojados, e aos juízes faz desvairar. Iov 12:17 Иов 12:17 Он приводит советников в необдуманность и судей делает глупыми.[] Job 12:17 Job 12:17 โยบ 12:17 Eyüp 12:17 Gioùp 12:17 |