Job 11:11 Surely he recognizes deceivers; and when he sees evil, does he not take note? For he knows those who are false, and he takes note of all their sins. For he knows worthless men; when he sees iniquity, will he not consider it? "For He knows false men, And He sees iniquity without investigating. For he knoweth vain men: he seeth wickedness also; will he not then consider it? Surely He knows which people are worthless. If He sees iniquity, will He not take note of it? For he knows mankind's deceitfulness; when he sees iniquity, won't he himself consider it? For he knows deceitful men; when he sees evil, will he not consider it? He knows who the scoundrels are. And when he sees sin, doesn't he pay attention to it? For he knows the vain men; and he sees the iniquity; will he not then understand it? For he knows vain men: he sees wickedness also; will he not then consider it? For he knows vain men: he sees wickedness also; will he not then consider it? For he knoweth false men: He seeth iniquity also, even though he consider it not. For he knoweth the vanity of men, and when he seeth iniquity, doth he not consider it? For he knoweth vain men, and seeth wickedness when man doth not consider it; For he knoweth vain men: he seeth iniquity also, even though he consider it not. For he knoweth vain men: he seeth wickedness also; will he not then consider it? For he knows false men. He sees iniquity also, even though he doesn't consider it. For he hath known men of vanity, And He seeth iniquity, And one doth not consider it! Jobi 11:11 ﺃﻳﻮﺏ 11:11 Dyr Hieb 11:11 Йов 11:11 約 伯 記 11:11 他 本 知 道 虚 妄 的 人 ; 人 的 罪 孽 , 他 虽 不 留 意 , 还 是 无 所 不 见 。 他本知道虛妄的人,人的罪孽,他雖不留意,還是無所不見。 他本知道虚妄的人,人的罪孽,他虽不留意,还是无所不见。 Job 11:11 Jobova 11:11 Job 11:11 Job 11:11 איוב 11:11 כִּי־ה֭וּא יָדַ֣ע מְתֵי־שָׁ֑וְא וַיַּרְא־אָ֝֗וֶן וְלֹ֣א יִתְבֹּונָֽן׃ יא כי-הוא ידע מתי-שוא וירא-און ולא יתבונן כי־הוא ידע מתי־שוא וירא־און ולא יתבונן׃ Jób 11:11 Ijob 11:11 JOB 11:11 Job 11:11 Car il connaît les vicieux, Il voit facilement les coupables. Car il connaît les hommes perfides, et ayant vu l'oppression, n'y prendra-t-il pas garde? Hiob 11:11 Denn er kennt die losen Leute, er sieht die Untugend, und sollte es nicht merken? Denn er kennt die Nichtswürdigen und schaut den Frevel, ohne sonderlich darauf zu achten. Giobbe 11:11 Perciocchè egli conosce gli uomini vani; E veggendo l’iniquità, non vi porrebbe egli mente? AYUB 11:11 욥기 11:11 Iob 11:11 Jobo knyga 11:11 Job 11:11 Jobs 11:11 Job 11:11 Porque El conoce a los hombres falsos, y ve la iniquidad sin investigar. Porque El conoce a los hombres falsos, Y ve la iniquidad sin investigar. Porque Él conoce a los hombres vanos: Ve asimismo la iniquidad, ¿y no hará caso? Porque él conoce á los hombres vanos: Ve asimismo la iniquidad, ¿y no hará caso? Porque él conoce a los hombres vanos; y ve la iniquidad, ¿y no entenderá? Jó 11:11 Pois ele conhece os homens vãos; e quando vê a iniqüidade, não atentará para ela? Iov 11:11 Иов 11:11 Ибо Он знает людей лживых и видит беззаконие, и оставит ли его без внимания?[] Job 11:11 Job 11:11 โยบ 11:11 Eyüp 11:11 Gioùp 11:11 |