James 3:13 Who is wise and understanding among you? Let them show it by their good life, by deeds done in the humility that comes from wisdom. If you are wise and understand God's ways, prove it by living an honorable life, doing good works with the humility that comes from wisdom. Who is wise and understanding among you? By his good conduct let him show his works in the meekness of wisdom. Who among you is wise and understanding? Let him show by his good behavior his deeds in the gentleness of wisdom. Who is a wise man and endued with knowledge among you? let him shew out of a good conversation his works with meekness of wisdom. Who is wise and has understanding among you? He should show his works by good conduct with wisdom's gentleness. Who among you is wise and understanding? Let him show by his noble conduct that his actions are done humbly and wisely. Who is wise and understanding among you? By his good conduct he should show his works done in the gentleness that wisdom brings. Who of you is wise and instructed? Let him show his works in a beautiful way of life in the wisdom of meekness. Do any of you have wisdom and insight? Show this by living the right way with the humility that comes from wisdom. Who is wise and ready among you? let him show out of a good conversation his works in meekness of wisdom. Who is a wise man and endued with knowledge among you? let him show out of a good life his works with meekness of wisdom. Who is a wise man and endued with knowledge among you? let him show out of a good conversation his works with meekness of wisdom. Who is wise and understanding among you? let him show by his good life his works in meekness of wisdom. Who is a wise man, and endued with knowledge among you? Let him shew, by a good conversation, his work in the meekness of wisdom. Who is wise and understanding among you; let him shew out of a good conversation his works in meekness of wisdom; Who is wise and understanding among you? let him shew by his good life his works in meekness of wisdom. Who is a wise man and endued with knowledge among you? let him show by a good deportment his works with meekness of wisdom. Which of you is a wise and well-instructed man? Let him prove it by a right life with conduct guided by a wisely teachable spirit. Who is wise and understanding among you? Let him show by his good conduct that his deeds are done in gentleness of wisdom. Who is wise and intelligent among you? let him shew out of the good behaviour his works in meekness of wisdom, Jakobit 3:13 ﻳﻌﻘﻮﺏ 3:13 ՅԱԿՈԲՈՍ 3:13 S. Iacquesec. 3:13 Dyr Jaaggen 3:13 Деяния 3:13 雅 各 書 3:13 你 们 中 间 谁 是 有 智 慧 有 见 识 的 呢 ? 他 就 当 在 智 慧 的 温 柔 上 显 出 他 的 善 行 来 。 到底你們中間誰是有智慧、有見識的呢?他就應當藉著良好的品行,以智慧的溫柔,使自己的行為顯明出來; 到底你们中间谁是有智慧、有见识的呢?他就应当藉着良好的品行,以智慧的温柔,使自己的行为显明出来; 你們中間誰是有智慧、有見識的呢?他就當在智慧的溫柔上顯出他的善行來。 你们中间谁是有智慧、有见识的呢?他就当在智慧的温柔上显出他的善行来。 Jakovljeva poslanica 3:13 List Jakubův 3:13 Jakob 3:13 Jakobus 3:13 ΙΑΚΩΒΟΥ 3:13 Τίς σοφὸς καὶ ἐπιστήμων ἐν ὑμῖν; δειξάτω ἐκ τῆς καλῆς ἀναστροφῆς τὰ ἔργα αὐτοῦ ἐν πραΰτητι σοφίας. Τίς σοφὸς καὶ ἐπιστήμων ἐν ὑμῖν; δειξάτω ἐκ τῆς καλῆς ἀναστροφῆς τὰ ἔργα αὐτοῦ ἐν πραΰτητι σοφίας. Τίς σοφὸς καὶ ἐπιστήμων ἐν ὑμῖν; δειξάτω ἐκ τῆς καλῆς ἀναστροφῆς τὰ ἔργα αὐτοῦ ἐν πραΰτητι σοφίας. Tίς σοφὸς καὶ ἐπιστήμων ἐν ὑμῖν; Δειξάτω ἐκ τῆς καλῆς ἀναστροφῆς τὰ ἔργα αὐτοῦ ἐν πραΰτητι σοφίας. Τίς σοφὸς καὶ ἐπιστήμων ἐν ὑμῖν; δειξάτω ἐκ τῆς καλῆς ἀναστροφῆς τὰ ἔργα αὐτοῦ ἐν πραΰτητι σοφίας. τίς σοφός καί ἐπιστήμων ἐν ὑμεῖς δεικνύω ἐκ ὁ καλός ἀναστροφή ὁ ἔργον αὐτός ἐν πραΰτης σοφία Τίς σοφὸς καὶ ἐπιστήμων ἐν ὑμῖν; δειξάτω ἐκ τῆς καλῆς ἀναστροφῆς τὰ ἔργα αὐτοῦ ἐν πρᾳΰτητι σοφίας. Τίς σοφὸς καὶ ἐπιστήμων ἐν ὑμῖν δειξάτω ἐκ τῆς καλῆς ἀναστροφῆς τὰ ἔργα αὐτοῦ ἐν πραΰτητι σοφίας τις σοφος και επιστημων εν υμιν δειξατω εκ της καλης αναστροφης τα εργα αυτου εν πραυτητι σοφιας τις σοφος και επιστημων εν υμιν δειξατω εκ της καλης αναστροφης τα εργα αυτου εν πραυτητι σοφιας τις σοφος και επιστημων εν υμιν δειξατω εκ της καλης αναστροφης τα εργα αυτου εν πραυτητι σοφιας Τις σοφος και επιστημων εν υμιν; δειξατω εκ της καλης αναστροφης τα εργα αυτου εν πραυτητι σοφιας. τις σοφος και επιστημων εν υμιν δειξατω εκ της καλης αναστροφης τα εργα αυτου εν πραυτητι σοφιας τις σοφος και επιστημων εν υμιν δειξατω εκ της καλης αναστροφης τα εργα αυτου εν πραυτητι σοφιας Tis sophos kai epistēmōn en hymin? deixatō ek tēs kalēs anastrophēs ta erga autou en prautēti sophias. Tis sophos kai epistemon en hymin? deixato ek tes kales anastrophes ta erga autou en prauteti sophias. Tis sophos kai epistēmōn en hymin? deixatō ek tēs kalēs anastrophēs ta erga autou en prautēti sophias. Tis sophos kai epistemon en hymin? deixato ek tes kales anastrophes ta erga autou en prauteti sophias. tis sophos kai epistēmōn en umin deixatō ek tēs kalēs anastrophēs ta erga autou en prautēti sophias tis sophos kai epistEmOn en umin deixatO ek tEs kalEs anastrophEs ta erga autou en prautEti sophias tis sophos kai epistēmōn en umin deixatō ek tēs kalēs anastrophēs ta erga autou en prautēti sophias tis sophos kai epistEmOn en umin deixatO ek tEs kalEs anastrophEs ta erga autou en prautEti sophias tis sophos kai epistēmōn en umin deixatō ek tēs kalēs anastrophēs ta erga autou en prautēti sophias tis sophos kai epistEmOn en umin deixatO ek tEs kalEs anastrophEs ta erga autou en prautEti sophias tis sophos kai epistēmōn en umin deixatō ek tēs kalēs anastrophēs ta erga autou en prautēti sophias tis sophos kai epistEmOn en umin deixatO ek tEs kalEs anastrophEs ta erga autou en prautEti sophias tis sophos kai epistēmōn en umin deixatō ek tēs kalēs anastrophēs ta erga autou en prautēti sophias tis sophos kai epistEmOn en umin deixatO ek tEs kalEs anastrophEs ta erga autou en prautEti sophias tis sophos kai epistēmōn en umin deixatō ek tēs kalēs anastrophēs ta erga autou en prautēti sophias tis sophos kai epistEmOn en umin deixatO ek tEs kalEs anastrophEs ta erga autou en prautEti sophias Jakab 3:13 De Jakobo 3:13 Ensimmäinen Pietarin kirje 3:13 Jacques 3:13 Lequel d'entre vous est sage et intelligent? Qu'il montre ses oeuvres par une bonne conduite avec la douceur de la sagesse. Y a-t-il parmi vous quelque homme sage et intelligent ? qu'il fasse voir ses actions par une bonne conduite avec douceur et sagesse. Jakobus 3:13 Wer ist weise und klug unter euch? Der erzeige mit seinem guten Wandel seine Werke in der Sanftmut und Weisheit. Wer ist unter euch weise und einsichtsvoll? er zeige an seinem guten Wandel seine Werke in der Samftmut der Weisheit. Giacomo 3:13 CHI è savio e saputo, fra voi? mostri, per la buona condotta, le sue opere, con mansuetudine di sapienza. YAKOBUS 3:13 James 3:13 야고보서 3:13 Iacobi 3:13 Jēkaba vēstule 3:13 Jokûbo laiðkas 3:13 James 3:13 Jakobs 3:13 Santiago 3:13 ¿Quién es sabio y entendido entre vosotros? Que muestre por su buena conducta sus obras en mansedumbre de sabiduría. ¿Quién es sabio y entendido entre ustedes? Que muestre por su buena conducta sus obras en sabia mansedumbre. ¿Quién es sabio y entendido entre vosotros? Muestre por buena conducta sus obras en mansedumbre de sabiduría. ¿Quién es sabio y avisado entre vosotros? muestre por buena conversación sus obras en mansedumbre de sabiduría. ¿Quién es sabio y avisado entre vosotros? Muestre por la buena conversación sus obras en mansedumbre de sabiduría. Tiago 3:13 Quem dentre vós é sábio e entendido? Mostre pelo seu bom procedimento as suas obras em mansidão de sabedoria. Iacob 3:13 Иакова 3:13 Мудр ли и разумен кто из вас, докажи это на самом деле добрым поведением с мудрою кротостью. James 3:13 Jakobsbrevet 3:13 Yakobo 3:13 Santiago 3:13 ยากอบ 3:13 Yakup 3:13 Яков 3:13 James 3:13 Gia-cô 3:13 |