James 1:24 and, after looking at himself, goes away and immediately forgets what he looks like. You see yourself, walk away, and forget what you look like. For he looks at himself and goes away and at once forgets what he was like. for once he has looked at himself and gone away, he has immediately forgotten what kind of person he was. For he beholdeth himself, and goeth his way, and straightway forgetteth what manner of man he was. For he looks at himself, goes away, and immediately forgets what kind of man he was. and studies himself carefully, and then goes off and immediately forgets what he looks like. For he gazes at himself and then goes out and immediately forgets what sort of person he was. For he sees himself and passes by and forgets how he was. studies his features, goes away, and immediately forgets what he looks like. For he considered himself and went his way and in one hour forgot what he was like. For he beholds himself, and goes his way, and immediately forgets what manner of man he was. For he beholds himself, and goes his way, and straightway forgets what manner of man he was. for he beholdeth himself, and goeth away, and straightway forgetteth what manner of man he was. For he beheld himself, and went his way, and presently forgot what manner of man he was. for he has considered himself and is gone away, and straightway he has forgotten what he was like. for he beholdeth himself, and goeth away, and straightway forgetteth what manner of man he was. For he beholdeth himself, and goeth away, and immediately forgetteth what manner of man he was. Although he has looked carefully at himself, he goes away, and has immediately forgotten the sort of man he is. for he sees himself, and goes away, and immediately forgets what kind of man he was. for he did view himself, and hath gone away, and immediately he did forget of what kind he was; Jakobit 1:24 ﻳﻌﻘﻮﺏ 1:24 ՅԱԿՈԲՈՍ 1:24 S. Iacquesec. 1:24 Dyr Jaaggen 1:24 Деяния 1:24 雅 各 書 1:24 看 见 , 走 後 , 随 即 忘 了 他 的 相 貌 如 何 。 看了就走開,立刻忘了自己是什麼樣子; 看了就走开,立刻忘了自己是什么样子; 看見,走後,隨即忘了他的相貌如何。 看见,走后,随即忘了他的相貌如何。 Jakovljeva poslanica 1:24 List Jakubův 1:24 Jakob 1:24 Jakobus 1:24 ΙΑΚΩΒΟΥ 1:24 κατενόησεν γὰρ ἑαυτὸν καὶ ἀπελήλυθεν, καὶ εὐθέως ἐπελάθετο ὁποῖος ἦν. κατενόησεν γὰρ ἑαυτὸν καὶ ἀπελήλυθεν καὶ εὐθέως ἐπελάθετο ὁποῖος ἦν. κατενόησεν γὰρ ἑαυτὸν καὶ ἀπελήλυθεν καὶ εὐθέως ἐπελάθετο ὁποῖος ἦν. κατενόησεν γὰρ ἑαυτὸν καὶ ἀπελήλυθεν, καὶ εὐθέως ἐπελάθετο ὁποῖος ἦν. κατενόησε γὰρ ἑαυτὸν καὶ ἀπελήλυθε, καὶ εὐθέως ἐπελάθετο ὁποῖος ἦν. κατανοέω γάρ ἑαυτοῦ καί ἀπέρχομαι καί εὐθέως ἐπιλανθάνομαι ὁποῖος εἰμί κατενόησε γὰρ ἑαυτὸν, καὶ ἀπελήλυθε, καὶ εὐθέως ἐπελάθετο ὁποῖος ἦν. κατενόησεν γὰρ ἑαυτὸν καὶ ἀπελήλυθεν καὶ εὐθέως ἐπελάθετο ὁποῖος ἦν κατενοησεν γαρ εαυτον και απεληλυθεν και ευθεως επελαθετο οποιος ην κατενοησεν γαρ εαυτον και απεληλυθεν και ευθεως επελαθετο οποιος ην κατενοησεν γαρ εαυτον και απεληλυθεν και ευθεως επελαθετο οποιος ην κατενοησε γαρ εαυτον, και απεληλυθε, και ευθεως επελαθετο οποιος ην. κατενοησεν γαρ εαυτον και απεληλυθεν και ευθεως επελαθετο οποιος ην κατενοησεν γαρ εαυτον και απεληλυθεν και ευθεως επελαθετο οποιος ην katenoēsen gar heauton kai apelēlythen, kai eutheōs epelatheto hopoios ēn. katenoesen gar heauton kai apelelythen, kai eutheos epelatheto hopoios en. katenoēsen gar heauton kai apelēlythen kai eutheōs epelatheto hopoios ēn. katenoesen gar heauton kai apelelythen kai eutheos epelatheto hopoios en. katenoēsen gar eauton kai apelēluthen kai eutheōs epelatheto opoios ēn katenoEsen gar eauton kai apelEluthen kai eutheOs epelatheto opoios En katenoēsen gar eauton kai apelēluthen kai eutheōs epelatheto opoios ēn katenoEsen gar eauton kai apelEluthen kai eutheOs epelatheto opoios En katenoēsen gar eauton kai apelēluthen kai eutheōs epelatheto opoios ēn katenoEsen gar eauton kai apelEluthen kai eutheOs epelatheto opoios En katenoēsen gar eauton kai apelēluthen kai eutheōs epelatheto opoios ēn katenoEsen gar eauton kai apelEluthen kai eutheOs epelatheto opoios En katenoēsen gar eauton kai apelēluthen kai eutheōs epelatheto opoios ēn katenoEsen gar eauton kai apelEluthen kai eutheOs epelatheto opoios En katenoēsen gar eauton kai apelēluthen kai eutheōs epelatheto opoios ēn katenoEsen gar eauton kai apelEluthen kai eutheOs epelatheto opoios En Jakab 1:24 De Jakobo 1:24 Ensimmäinen Pietarin kirje 1:24 Jacques 1:24 et qui, après s'être regardé, s'en va, et oublie aussitôt quel il était. Car après s'être considéré soi-même, et s'en être allé, il a aussitôt oublié quel il était. Jakobus 1:24 Denn nachdem er sich beschaut hat, geht er davon und vergißt von Stund an, wie er gestaltet war. Er betrachtete sich, und gieng hin und vergaß alsbald, wie er war. Giacomo 1:24 Imperocchè, dopo ch’egli si è mirato, egli se ne va, e subito ha dimenticato quale egli fosse. YAKOBUS 1:24 James 1:24 야고보서 1:24 Iacobi 1:24 Jēkaba vēstule 1:24 Jokûbo laiðkas 1:24 James 1:24 Jakobs 1:24 Santiago 1:24 pues después de mirarse a sí mismo e irse, inmediatamente se olvida de qué clase de persona es. pues después de mirarse a sí mismo e irse, inmediatamente se olvida de qué clase de persona es. Porque él se considera a sí mismo, y se va, y luego se olvida cómo era. Porque él se consideró á sí mismo, y se fué, y luego se olvidó qué tal era. Porque él se consideró a sí mismo, y se fue; y a la hora se olvidó qué tal era. Tiago 1:24 porque se contempla a si mesmo e vai-se, e logo se esquece de como era. Iacob 1:24 Иакова 1:24 он посмотрел на себя, отошел и тотчас забыл, каков он. James 1:24 Jakobsbrevet 1:24 Yakobo 1:24 Santiago 1:24 ยากอบ 1:24 Yakup 1:24 Яков 1:24 James 1:24 Gia-cô 1:24 |