Isaiah 46:5 "With whom will you compare me or count me equal? To whom will you liken me that we may be compared? "To whom will you compare me? Who is my equal? “To whom will you liken me and make me equal, and compare me, that we may be alike? "To whom would you liken Me And make Me equal and compare Me, That we would be alike? To whom will ye liken me, and make me equal, and compare me, that we may be like? Who will you compare Me or make Me equal to? Who will you measure Me with, so that we should be like each other? "To whom will you compare me, count me equal, or liken me, so that I may be compared? To whom can you compare and liken me? Tell me whom you think I resemble, so we can be compared! To whom will you compare me and make me equal? To whom will you compare me so that we can be alike? To whom will ye liken me and make me equal and compare me that we may be alike? To whom will you liken me, and make me equal, and compare me, that we may be alike? To whom will you liken me, and make me equal, and compare me, that we may be like? To whom will ye like me, and make me equal, and compare me, that we may be like? To whom have you likened me, and made me equal, and compared me, and made me like? To whom will ye liken me and make me equal, or compare me, that we may be like? To whom will ye liken me, and make me equal, and compare me, that we may be like? To whom will ye liken me, and make me equal, and compare me, that we may be like? "To whom will you liken me, and make me equal, and compare me, that we may be like? To whom do ye liken Me, and make equal? And compare Me, that we may be like? Isaia 46:5 ﺃﺷﻌﻴﺎء 46:5 Dyr Ieseien 46:5 Исая 46:5 以 賽 亞 書 46:5 你 们 将 谁 与 我 相 比 , 与 我 同 等 , 可 以 与 我 比 较 , 使 我 们 相 同 呢 ? 「你們將誰與我相比,與我同等,可以與我比較,使我們相同呢? “你们将谁与我相比,与我同等,可以与我比较,使我们相同呢? Isaiah 46:5 Izaiáše 46:5 Esajas 46:5 Jesaja 46:5 ישעה 46:5 לְמִ֥י תְדַמְי֖וּנִי וְתַשְׁו֑וּ וְתַמְשִׁל֖וּנִי וְנִדְמֶֽה׃ ה למי תדמיוני ותשוו ותמשלוני ונדמה למי תדמיוני ותשוו ותמשלוני ונדמה׃ Ézsaiás 46:5 Jesaja 46:5 JESAJA 46:5 Ésaïe 46:5 A qui me comparerez-vous, pour le faire mon égal? A qui me ferez-vous ressembler, pour que nous soyons semblables? A qui me compareriez-vous, et [à qui] m'égaleriez-vous? et a qui me feriez-vous ressembler, pour dire que nous fussions semblables? Jesaja 46:5 Nach wem bildet und wem vergleicht ihr mich denn? Gegen wen messet ihr mich, dem ich gleich sein solle? Wem wollt ihr mich vergleichen und gegenüberstellen? und wem mich gleichstellen, daß wir einander glichen? Isaia 46:5 A cui mi assomigliereste? ed a cui mi agguagliereste? a cui mi pareggereste, per essere par suo? YESAYA 46:5 이사야 46:5 Isaias 46:5 Izaijo knyga 46:5 Isaiah 46:5 Esaias 46:5 Isaías 46:5 ¿A quién me asemejaréis, me igualaréis o me compararéis para que seamos semejantes? ¿A quién Me asemejarán, Me igualarán o Me compararán Para que seamos semejantes? ¿A quién me asemejáis, y me igualáis, y me comparáis, para que seamos semejantes? ¿A quién me asemejáis, y me igualáis, y me comparáis, para que sea semejante? ¿A quién me asemejáis, y me igualáis, y me comparáis, para ser semejante? Isaías 46:5 A quem me assemelhareis, e com quem me igualareis e me comparareis, para que sejamos semelhantes? Isaia 46:5 Исаия 46:5 Кому уподобите Меня, и [с кем] сравните, и с кем сличите, чтобы мы были сходны?[] Jesaja 46:5 Isaiah 46:5 อิสยาห์ 46:5 Yeşaya 46:5 EÂ-sai 46:5 |