Isaiah 22:8 The Lord stripped away the defenses of Judah, and you looked in that day to the weapons in the Palace of the Forest. Judah's defenses have been stripped away. You run to the armory for your weapons. He has taken away the covering of Judah. In that day you looked to the weapons of the House of the Forest, And He removed the defense of Judah. In that day you depended on the weapons of the house of the forest, And he discovered the covering of Judah, and thou didst look in that day to the armour of the house of the forest. He removed the defenses of Judah. On that day you looked to the weapons in the House of the Forest. He has uncovered the defenses of Judah." At that time, you looked at the arsenal of the Palace of the Forest, They removed the defenses of Judah. At that time you looked for the weapons in the House of the Forest. On that day the LORD will remove the defenses of Judah. You will look for weapons in the House of the Forest. And he discovered the covering of Judah, and thou didst look in that day to the house of weapons of the forest. And he took away the covering of Judah, and you did look in that day to the armor of the house of the forest. And he discovered the covering of Judah, and you did look in that day to the armor of the house of the forest. And he took away the covering of Judah; and thou didst look in that day to the armor in the house of the forest. And the covering of Juda shall be discovered, and thou shalt see in that day the armoury of the house of the forest. And he uncovereth the covering of Judah: and thou didst look in that day to the armour in the house of the forest; And he took away the covering of Judah; and thou didst look in that day to the armour in the house of the forest. And he uncovered the coverings of Judah, and thou didst look in that day to the armor of the house of the forest. He took away the covering of Judah; and you looked in that day to the armor in the house of the forest. And one removeth the covering of Judah, And thou lookest in that day Unto the armour of the house of the forest, Isaia 22:8 ﺃﺷﻌﻴﺎء 22:8 Dyr Ieseien 22:8 Исая 22:8 以 賽 亞 書 22:8 他 去 掉 犹 大 的 遮 盖 。 那 日 , 你 就 仰 望 林 库 内 的 军 器 。 他去掉猶大的遮蓋,那日你就仰望林庫內的軍器。 他去掉犹大的遮盖,那日你就仰望林库内的军器。 Isaiah 22:8 Izaiáše 22:8 Esajas 22:8 Jesaja 22:8 ישעה 22:8 וַיְגַ֕ל אֵ֖ת מָסַ֣ךְ יְהוּדָ֑ה וַתַּבֵּט֙ בַּיֹּ֣ום הַה֔וּא אֶל־נֶ֖שֶׁק בֵּ֥ית הַיָּֽעַר׃ ח ויגל את מסך יהודה ותבט ביום ההוא אל נשק בית היער ויגל את מסך יהודה ותבט ביום ההוא אל־נשק בית היער׃ Ézsaiás 22:8 Jesaja 22:8 JESAJA 22:8 Ésaïe 22:8 Les derniers retranchements de Juda sont forcés, Et en ce jour tu visites les armures de la maison de la forêt. Et on a découvert ce qui couvrait Juda, et tu as regardé en ce jour-là vers les armes de la maison du parc. Jesaja 22:8 Da wird der Vorhang Juda's aufgedeckt werden, daß man schauen wird zu der Zeit nach Rüstungen im Hause des Waldes. und er die Decke von Juda weggezogen hatte, an jenem Tage blicktet ihr nach den Rüstungen des Waldhauses Isaia 22:8 E la coverta di Giuda è stata rimossa, e tu hai in quel giorno riguardato alle armi della casa del bosco. YESAYA 22:8 이사야 22:8 Isaias 22:8 Izaijo knyga 22:8 Isaiah 22:8 Esaias 22:8 Isaías 22:8 Entonces cayó la defensa de Judá. Confiasteis aquel día en las armas de la casa del bosque, Entonces cayó la defensa de Judá. Ustedes confiaron aquel día en las armas de la casa del bosque, Y desnudó la cobertura de Judá; y miraste en aquel día hacia la casa de armas del bosque. Y desnudó la cobertura de Judá; y miraste en aquel día hacia la casa de armas del bosque. Y desnudó la cobertura de Judá; y miraste en aquel día hacia la casa de armas del bosque. Isaías 22:8 Tirou-se a cobertura de Judá; e naquele dia olhaste para as armas da casa do bosque. Isaia 22:8 Исаия 22:8 и снимают покров с Иудеи; и ты в тот день обращаешь взор на запас оружия в доме кедровом.[] Jesaja 22:8 Isaiah 22:8 อิสยาห์ 22:8 Yeşaya 22:8 EÂ-sai 22:8 |