Isaiah 22:5 The Lord, the LORD Almighty, has a day of tumult and trampling and terror in the Valley of Vision, a day of battering down walls and of crying out to the mountains. Oh, what a day of crushing defeat! What a day of confusion and terror brought by the Lord, the LORD of Heaven's Armies, upon the Valley of Vision! The walls of Jerusalem have been broken, and cries of death echo from the mountainsides. For the Lord GOD of hosts has a day of tumult and trampling and confusion in the valley of vision, a battering down of walls and a shouting to the mountains. For the Lord GOD of hosts has a day of panic, subjugation and confusion In the valley of vision, A breaking down of walls And a crying to the mountain. For it is a day of trouble, and of treading down, and of perplexity by the Lord GOD of hosts in the valley of vision, breaking down the walls, and of crying to the mountains. For the Lord GOD of Hosts had a day of tumult, trampling, and confusion in the Valley of Vision-- people shouting and crying to the mountains; For to the Lord GOD of the Heavenly Armies belongs the day of tumult, trampling, and confusion in the Valley of Vision, and the pulling down of his Temple on its mountain. For the sovereign master, the LORD who commands armies, has planned a day of panic, defeat, and confusion. In the Valley of Vision people shout and cry out to the hill. The Almighty LORD of Armies has chosen a special day. It will be a day of confusion and trampling in the valley of Vision, [a day of] tearing down walls and crying for help in the mountains. For a day of trouble and of treading down and of wearing down by the Lord GOD of the hosts is sent in the valley of the vision to break down the wall and give a cry unto the mountain. For it is a day of trouble, and of treading down, and of perplexity by the Lord GOD of hosts in the valley of vision, breaking down the walls, and of crying to the mountains. For it is a day of trouble, and of treading down, and of perplexity by the Lord GOD of hosts in the valley of vision, breaking down the walls, and of crying to the mountains. For it is a day of discomfiture, and of treading down, and of perplexity, from the Lord, Jehovah of hosts, in the valley of vision; a breaking down of the walls, and a crying to the mountains. For it is a day of slaughter and of treading down, and of weeping to the Lord the God of hosts in the valley of vision, searching the wall, and magnificent upon the mountain. For it is a day of trouble, and of treading down, and of perplexity, from the Lord, Jehovah of hosts, in the valley of vision; a day of breaking down the wall, and of crying to the mountain: For it is a day of discomfiture, and of treading down, and of perplexity, from the Lord, the LORD of hosts, in the valley of vision; a breaking down of the walls, and a crying to the mountains. For it is a day of trouble, and of treading down, and of perplexity by the Lord GOD of hosts in the valley of vision, breaking down the walls, and of crying to the mountains. For it is a day of confusion, and of treading down, and of perplexity, from the Lord, Yahweh of Armies, in the valley of vision; a breaking down of the walls, and a crying to the mountains." For a day of noise, and of treading down, And of perplexity, is to the Lord, Jehovah of Hosts, In the valley of vision, digging down a wall, And crying unto the mountain. Isaia 22:5 ﺃﺷﻌﻴﺎء 22:5 Dyr Ieseien 22:5 Исая 22:5 以 賽 亞 書 22:5 因 为 主 ─ 万 军 之 耶 和 华 使 异 象 谷 有 溃 乱 、 践 踏 、 烦 扰 的 日 子 。 城 被 攻 破 , 哀 声 达 到 山 间 。 因為主萬軍之耶和華使異象谷有潰亂、踐踏、煩擾的日子,城被攻破,哀聲達到山間。 因为主万军之耶和华使异象谷有溃乱、践踏、烦扰的日子,城被攻破,哀声达到山间。 Isaiah 22:5 Izaiáše 22:5 Esajas 22:5 Jesaja 22:5 ישעה 22:5 כִּ֣י יֹום֩ מְהוּמָ֨ה וּמְבוּסָ֜ה וּמְבוּכָ֗ה לַֽאדֹנָ֧י יְהוִ֛ה צְבָאֹ֖ות בְּגֵ֣יא חִזָּיֹ֑ון מְקַרְקַ֥ר קִ֖ר וְשֹׁ֥ועַ אֶל־הָהָֽר׃ ה כי יום מהומה ומבוסה ומבוכה לאדני יהוה צבאות--בגי חזיון מקרקר קר ושוע אל ההר כי יום מהומה ומבוסה ומבוכה לאדני יהוה צבאות בגיא חזיון מקרקר קר ושוע אל־ההר׃ Ézsaiás 22:5 Jesaja 22:5 JESAJA 22:5 Ésaïe 22:5 Car c'est un jour de trouble, d'écrasement et de confusion, Envoyé par le Seigneur, l'Eternel des armées, Dans la vallée des visions. On démolit les murailles, Et les cris de détresse retentissent vers la montagne. Car c'est le jour de trouble, d'oppression, et de perplexité, de par le Seigneur, l'Eternel des armées, dans la vallée de vision; il s'en va démolir la muraille, et le cri en ira jusqu'à la montagne. Jesaja 22:5 Denn es ist ein Tag des Getümmels und der Zertretung und Verwirrung vom HERRN HERRN Zebaoth im Schautal um des Untergrabens willen der Mauer und des Geschreies am Berge. Denn von dem Herrn, Jahwe der Heerscharen, war ein Tag der Bestürzung und der Niederwerfung und der Verwirrung im Offenbarungsthale gekommen; Mauern wurden gestürzt und Geschrei hallte gegen die Berge. Isaia 22:5 Perciocchè quest’è il giorno del fiaccamento, e del calpestamento, e della perplessità, da parte del Signore Iddio degli eserciti, nella Valle della visione; ed egli diroccherà le mura, e le grida andranno infino al monte. YESAYA 22:5 이사야 22:5 Isaias 22:5 Izaijo knyga 22:5 Isaiah 22:5 Esaias 22:5 Isaías 22:5 Pues hay un día de pánico, servidumbre y confusión de parte del Señor, DIOS de los ejércitos, en el valle de la visión, un derribar de murallas y un clamor al monte. Pues hay un día de pánico, servidumbre y confusión de parte del Señor, DIOS de los ejércitos, En el valle de la visión, Un derribar de murallas Y un clamor al monte. Porque día es de alboroto, de atropello y de confusión, de parte del Señor, Jehová de los ejércitos en el valle de la visión, para derribar el muro, y clamar a las montañas. Porque día es de alboroto, y de huella, y de fatiga por el Señor Jehová de los ejércitos en el valle de la visión, para derribar el muro, y dar grita al monte. Porque día de alboroto, y de huella, y de fatiga por el Señor DIOS de los ejércitos es enviado en el valle de la visión, para derribar el muro, y dar grito al monte. Isaías 22:5 Porque dia de destroço, de atropelamento, e de confusão é este da parte do Senhor Deus dos exércitos, no vale da visão; um derrubar de muros, e um clamor até as montanhas. Isaia 22:5 Исаия 22:5 Ибо день смятения и попрания и замешательства в долине видения от Господа, Бога Саваофа. Ломают стену, и крик восходит на горы.[] Jesaja 22:5 Isaiah 22:5 อิสยาห์ 22:5 Yeşaya 22:5 EÂ-sai 22:5 |