Hosea 8:11 "Though Ephraim built many altars for sin offerings, these have become altars for sinning. "Israel has built many altars to take away sin, but these very altars became places for sinning! Because Ephraim has multiplied altars for sinning, they have become to him altars for sinning. Since Ephraim has multiplied altars for sin, They have become altars of sinning for him. Because Ephraim hath made many altars to sin, altars shall be unto him to sin. When Ephraim multiplied his altars for sin, they became his altars for sinning. "The more altars Ephraim builds for sin, the more altars there will be for sin. Although Ephraim has built many altars for sin offerings, these have become altars for sinning! "The more altars that the people of Ephraim build to make offerings to pay for their sins, the more places they have for sinning. Because Ephraim has multiplied altars for sin, the altars shall be a sin unto him. Because Ephraim has made many altars for sin offerings, the altars shall be unto him for sinning. Because Ephraim has made many altars to sin, altars shall be to him to sin. Because Ephraim hath multiplied altars for sinning, altars have been unto him for sinning. Because Ephraim hath made many altars to sin: altars are become to him unto sin. Because Ephraim hath multiplied altars to sin, altars shall be unto him to sin. Because Ephraim hath multiplied altars to sin, altars have been unto him to sin. Because Ephraim hath made many altars to sin, altars shall be to him to sin. Because Ephraim has multiplied altars for sinning, they became for him altars for sinning. Because Ephraim did multiply altars to sin, They have been to him altars to sin. Osea 8:11 ﻫﻮﺷﻊ 8:11 Dyr Hosen 8:11 Осия 8:11 何 西 阿 書 8:11 以 法 莲 增 添 祭 坛 取 罪 ; 因 此 , 祭 坛 使 他 犯 罪 。 「以法蓮增添祭壇取罪,因此祭壇使他犯罪。 “以法莲增添祭坛取罪,因此祭坛使他犯罪。 Hosea 8:11 Ozeáše 8:11 Hoseas 8:11 Hosea 8:11 הושע 8:11 כִּֽי־הִרְבָּ֥ה אֶפְרַ֛יִם מִזְבְּחֹ֖ת לַחֲטֹ֑א הָיוּ־לֹ֥ו מִזְבְּחֹ֖ות לַחֲטֹֽא׃ יא כי הרבה אפרים מזבחות לחטא היו לו מזבחות לחטא כי־הרבה אפרים מזבחת לחטא היו־לו מזבחות לחטא׃ Hóseás 8:11 Hoŝea 8:11 HOOSEA 8:11 Osée 8:11 Ephraïm a multiplié les autels pour pécher, Et ces autels l'ont fait tomber dans le péché. Parce qu'Ephraïm a fait plusieurs autels pour pécher, ils auront des autels pour pécher. Hosea 8:11 Denn Ephraim hat der Altäre viel gemacht zu sündigen; so sollen auch die Altäre ihm zur Sünde geraten. Ja, Ephraim hat zahlreiche Altäre gebaut - zur Sünde sind ihm die Altäre ausgeschlagen! Osea 8:11 Perciocchè Efraim ha moltiplicati gli altari per peccare, egli ha avuti altari da peccare. HOSEA 8:11 호세아 8:11 Osee 8:11 Ozëjo knyga 8:11 Hosea 8:11 Hoseas 8:11 Oseas 8:11 Por cuanto Efraín ha multiplicado altares para pecar, en altares para pecar se le han convertido. Por cuanto Efraín ha multiplicado altares para pecar, En altares para pecar se le han convertido. Porque multiplicó Efraín altares para pecar, tuvo altares para pecar. Porque multiplicó Ephraim altares para pecar, tuvo altares para pecar. Porque multiplicó Efraín altares para pecar, tuvo altares para pecar. Oséias 8:11 Ainda que Efraim tem multiplicado altares, estes se lhe tornaram altares para pecar. Osea 8:11 Осия 8:11 ибо много жертвенников настроил Ефрем для греха, --ко греху послужили ему эти жертвенники.[] Hosea 8:11 Hosea 8:11 โฮเชยา 8:11 Hoşea 8:11 OÂ-seâ 8:11 |