Hosea 14:4 "I will heal their waywardness and love them freely, for my anger has turned away from them. The LORD says, "Then I will heal you of your faithlessness; my love will know no bounds, for my anger will be gone forever. I will heal their apostasy; I will love them freely, for my anger has turned from them. I will heal their apostasy, I will love them freely, For My anger has turned away from them. I will heal their backsliding, I will love them freely: for mine anger is turned away from him. I will heal their apostasy; I will freely love them, for My anger will have turned from him. "I will correct their apostasy, loving them freely, since my anger will have turned away from them. "I will heal their waywardness and love them freely, for my anger will turn away from them. [The LORD says,] "I will cure them of their unfaithfulness. I will love them freely. I will no longer be angry with them. I will heal their rebellion; I will love them freely; for my anger is turned away from them. I will heal their backsliding, I will love them freely: for my anger has turned away from him. I will heal their backsliding, I will love them freely: for my anger is turned away from him. I will heal their backsliding, I will love them freely; for mine anger is turned away from him. I will heal their breaches, I will love them freely: for my wrath is turned away from them. I will heal their backsliding, I will love them freely; for mine anger is turned away from him. I will heal their backsliding, I will love them freely: for mine anger is turned away from him.. I will heal their backsliding, I will love them freely: for my anger is turned away from him. "I will heal their waywardness. I will love them freely; for my anger is turned away from him. I heal their backsliding, I love them freely, For turned back hath Mine anger from him. Osea 14:4 ﻫﻮﺷﻊ 14:4 Dyr Hosen 14:4 Осия 14:4 何 西 阿 書 14:4 我 必 医 治 他 们 背 道 的 病 , 甘 心 爱 他 们 ; 因 为 我 的 怒 气 向 他 们 转 消 。 「我必醫治他們背道的病,甘心愛他們,因為我的怒氣向他們轉消。 “我必医治他们背道的病,甘心爱他们,因为我的怒气向他们转消。 Hosea 14:4 Ozeáše 14:4 Hoseas 14:4 Hosea 14:4 הושע 14:4 אֶרְפָּא֙ מְשׁ֣וּבָתָ֔ם אֹהֲבֵ֖ם נְדָבָ֑ה כִּ֛י שָׁ֥ב אַפִּ֖י מִמֶּֽנּוּ׃ ה ארפא משובתם--אהבם נדבה כי שב אפי ממנו ארפא משובתם אהבם נדבה כי שב אפי ממנו׃ Hóseás 14:4 Hoŝea 14:4 HOOSEA 14:4 Osée 14:4 Je réparerai leur infidélité, J'aurai pour eux un amour sincère; Car ma colère s'est détournée d'eux. Je guérirai leur rébellion, et les aimerai volontairement; parce que ma colère est détournée d'eux. Hosea 14:4 So will ich ihr Abtreten wieder heilen; gerne will ich sie lieben; denn mein Zorn soll sich von ihnen wenden. Ich will die Folgen ihres Abfalls wieder gut machen, aus freien Stücken ihnen Liebe erzeigen, denn mein Zorn hat sich von ihnen gewandt. Osea 14:4 Io guarirò la lor ribellione, io li amerò di buona volontà; perciocchè la mia ira si sarà rivolta da loro. HOSEA 14:4 호세아 14:4 Osee 14:4 Ozëjo knyga 14:4 Hosea 14:4 Hoseas 14:4 Oseas 14:4 Yo sanaré su apostasía, los amaré generosamente, pues mi ira se ha apartado de ellos. Yo sanaré su apostasía, Los amaré generosamente, Pues Mi ira se ha apartado de ellos. Yo sanaré su rebelión, los amaré de pura gracia; porque mi ira se apartó de ellos. Yo medicinaré su rebelión, amarélos de voluntad: porque mi furor se apartó de ellos. Yo medicinaré su rebelión, los amaré de voluntad; porque mi furor se apartó de ellos. Oséias 14:4 Eu sararei a sua apostasia, eu voluntariamente os amarei; porque a minha ira se apartou deles. Osea 14:4 Осия 14:4 (14-5) Уврачую отпадение их, возлюблю их по благоволению; ибо гнев Мой отвратился от них.[] Hosea 14:4 Hosea 14:4 โฮเชยา 14:4 Hoşea 14:4 OÂ-seâ 14:4 |