Hosea 14:2 Take words with you and return to the LORD. Say to him: "Forgive all our sins and receive us graciously, that we may offer the fruit of our lips. Bring your confessions, and return to the LORD. Say to him, "Forgive all our sins and graciously receive us, so that we may offer you our praises. Take with you words and return to the LORD; say to him, “Take away all iniquity; accept what is good, and we will pay with bulls the vows of our lips. Take words with you and return to the LORD. Say to Him, "Take away all iniquity And receive us graciously, That we may present the fruit of our lips. Take with you words, and turn to the LORD: say unto him, Take away all iniquity, and receive us graciously: so will we render the calves of our lips. Take words of repentance with you and return to the LORD. Say to Him: "Forgive all our sin and accept what is good, so that we may repay You with praise from our lips. Bring a prepared speech with you as you return to the LORD. Say to him: 'Take away all our iniquity, and accept what is good. Then we will present the fruit of our lips. Return to the LORD and repent! Say to him: "Completely forgive our iniquity; accept our penitential prayer, that we may offer the praise of our lips as sacrificial bulls. Return to the LORD, and say these things to him: "Forgive all our sins, and kindly receive us. Then we'll praise you with our lips. Take with you words, and be converted unto the LORD; say unto him, Take away all iniquity and receive us graciously, so will we render the calves of our lips. Take with you words, and turn to the LORD: say unto him, Take away all iniquity, and receive us graciously: so will we offer the sacrifices of our lips. Take with you words, and turn to the LORD: say to him, Take away all iniquity, and receive us graciously: so will we render the calves of our lips. Take with you words, and return unto Jehovah: say unto him, Take away all iniquity, and accept that which is good: so will we render as bullocks the offering of our lips. Take with you words, and return to the Lord, and say to him: Take away all iniquity, and receive the good: and we will render the calves of our lips. Take with you words, and turn to Jehovah; say unto him, Forgive all iniquity, and receive us graciously; so will we render the calves of our lips. Take with you words, and return unto the LORD: say unto him, Take away all iniquity, and accept that which is good: so will we render as bullocks the offering of our lips. Take with you words, and turn to the LORD: say to him, Take away all iniquity, and receive us graciously: so will we render the calves of our lips. Take words with you, and return to Yahweh. Tell him, "Forgive all our sins, and accept that which is good: so we offer our lips like bulls. Take with you words, and turn to Jehovah, Say ye unto Him: 'Take away all iniquity, and give good, And we do render the fruit of our lips. Osea 14:2 ﻫﻮﺷﻊ 14:2 Dyr Hosen 14:2 Осия 14:2 何 西 阿 書 14:2 当 归 向 耶 和 华 , 用 言 语 祷 告 他 说 : 求 你 除 净 罪 孽 , 悦 纳 善 行 ; 这 样 , 我 们 就 把 嘴 唇 的 祭 代 替 牛 犊 献 上 。 當歸向耶和華,用言語禱告他說:「求你除淨罪孽,悅納善行,這樣,我們就把嘴唇的祭代替牛犢獻上。 当归向耶和华,用言语祷告他说:“求你除净罪孽,悦纳善行,这样,我们就把嘴唇的祭代替牛犊献上。 Hosea 14:2 Ozeáše 14:2 Hoseas 14:2 Hosea 14:2 הושע 14:2 קְח֤וּ עִמָּכֶם֙ דְּבָרִ֔ים וְשׁ֖וּבוּ אֶל־יְהוָ֑ה אִמְר֣וּ אֵלָ֗יו כָּל־תִּשָּׂ֤א עָוֹן֙ וְקַח־טֹ֔וב וּֽנְשַׁלְּמָ֥ה פָרִ֖ים שְׂפָתֵֽינוּ׃ ג קחו עמכם דברים ושובו אל יהוה אמרו אליו כל תשא עון וקח טוב ונשלמה פרים שפתינו קחו עמכם דברים ושובו אל־יהוה אמרו אליו כל־תשא עון וקח־טוב ונשלמה פרים שפתינו׃ Hóseás 14:2 Hoŝea 14:2 HOOSEA 14:2 Osée 14:2 Apportez avec vous des paroles, Et revenez à l'Eternel. Dites-lui: Pardonne toutes les iniquités, Et reçois-nous favorablement! Nous t'offrirons, au lieu de taureaux, l'hommage de nos lèvres. Prenez avec vous ce que vous avez à dire, et retournez-vous à l'Eternel, et lui dites : Ote toute l'iniquité, et prends le bien, [pour le mettre en sa place], et nous [te] rendrons les bouveaux de nos lèvres. Hosea 14:2 Nehmt diese Worte mit euch und bekehrt euch zum HERRN und sprecht zu ihm: Vergib uns alle Sünde und tue uns wohl; so wollen wir opfern die Farren unsrer Lippen. Nehmt reuige Worte mit euch und kehrt damit um zu Jahwe! Sprecht zu ihm: Verzeihe doch ganz und gar die Schuld und greife zur Güte, so wollen wir dir als Farren die Gelübde unserer Lippen entrichten: Osea 14:2 Prendete con voi delle parole, e convertitevi al Signore; ditegli: Togli tutta l’iniquità, e ricevi il bene; e noi ti renderemo de’ giovenchi, con le nostre labbra. HOSEA 14:2 호세아 14:2 Osee 14:2 Ozëjo knyga 14:2 Hosea 14:2 Hoseas 14:2 Oseas 14:2 Tomad con vosotros palabras, y volveos al SEÑOR. Decidle: Quita toda iniquidad, y acépta nos bondadosamente, para que podamos presentar el fruto de nuestros labios. Tomen con ustedes palabras, y vuélvanse al SEÑOR. Díganle: "Quita toda iniquidad, Y acéptanos bondadosamente, Para que podamos presentar el fruto de nuestros labios. Tomad con vosotros palabras, y volved a Jehová, y decidle: Quita toda iniquidad, y acéptanos con gracia, y daremos becerros de nuestros labios. Tomad con vosotros palabras, y convertíos á Jehová, y decidle: Quita toda iniquidad, y acepta el bien, y daremos becerros de nuestros labios. Tomad con vosotros palabras, y convertíos al SEÑOR, y decidle: Quita toda iniquidad, y aceptanos con gracia, y daremos los becerros de nuestros labios. Oséias 14:2 Tomai convosco palavras, e voltai para o Senhor; dizei-lhe: Tira toda a iniqüidade, e aceita o que é bom; e ofereceremos como novilhos os sacrifícios dos nossos lábios. Osea 14:2 Осия 14:2 (14-3) Возьмите с собою [молитвенные] слова и обратитесь к Господу; говорите Ему: `отними всякое беззаконие и прими во благо, и мы принесем жертву уст наших.[] Hosea 14:2 Hosea 14:2 โฮเชยา 14:2 Hoşea 14:2 OÂ-seâ 14:2 |