Hebrews 10:15 The Holy Spirit also testifies to us about this. First he says: And the Holy Spirit also testifies that this is so. For he says, And the Holy Spirit also bears witness to us; for after saying, And the Holy Spirit also testifies to us; for after saying, Whereof the Holy Ghost also is a witness to us: for after that he had said before, The Holy Spirit also testifies to us about this. For after He says: The Holy Spirit also assures us of this, for he said: And the Holy Spirit also witnesses to us, for after saying, But The Spirit of Holiness also testifies to us, who says: The Holy Spirit tells us the same thing: Likewise the Holy Spirit gives us the same witness, who afterwards said, The Holy Spirit also is a witness to us: for after this he had said before, Whereof the Holy Ghost also is a witness to us: for after that he had said before, And the Holy Spirit also beareth witness to us; for after he hath said, And the Holy Ghost also doth testify this to us. For after that he said: And the Holy Spirit also bears us witness of it; for after what was said: And the Holy Ghost also beareth witness to us: for after he hath said, Of this the Holy Spirit also is a witness to us: for after that he had said before, And the Holy Spirit also gives us His testimony; for when He had said, The Holy Spirit also testifies to us, for after saying, and testify to us also doth the Holy Spirit, for after that He hath said before, Hebrenjve 10:15 ﺍﻟﻌﺒﺮﺍﻧﻴﻴﻦ 10:15 ԹՈՒՂԹ ԵԲՐԱՅԵՑԻՆԵՐԻՆ 10:15 Hebraicoetara. 10:15 D Hebern 10:15 Евреи 10:15 希 伯 來 書 10:15 圣 灵 也 对 我 们 作 见 证 ; 因 为 他 既 已 说 过 : 聖靈也向我們做見證,因為他說過: 圣灵也向我们做见证,因为他说过: 聖靈也對我們作見證,因為他既已說過: 圣灵也对我们作见证,因为他既已说过: Poslanica Hebrejima 10:15 Židům 10:15 Hebræerne 10:15 Hebreeën 10:15 ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:15 Μαρτυρεῖ δὲ ἡμῖν καὶ τὸ Πνεῦμα τὸ Ἅγιον· μετὰ γὰρ τὸ εἰρηκέναι Μαρτυρεῖ δὲ ἡμῖν καὶ τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον, μετὰ γὰρ τὸ εἰρηκέναι Μαρτυρεῖ δὲ ἡμῖν καὶ τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον, μετὰ γὰρ τὸ εἰρηκέναι Μαρτυρεῖ δὲ ἡμῖν καὶ τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον· μετὰ γὰρ τὸ προειρηκέναι, Μαρτυρεῖ δὲ ἡμῖν καὶ τὸ Πνεῦμα τὸ ἅγιον· μετὰ γὰρ τὸ προειρηκέναι, μαρτυρέω δέ ἡμᾶς καί ὁ πνεῦμα ὁ ἅγιος μετά γάρ ὁ ἐρέω μαρτυρεῖ δὲ ἡμῖν καὶ τὸ Πνεῦμα τὸ Ἅγιον· μετὰ γὰρ τὸ προειρηκέναι, Μαρτυρεῖ δὲ ἡμῖν καὶ τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον· μετὰ γὰρ τὸ προειρηκέναι, μαρτυρει δε ημιν και το πνευμα το αγιον μετα γαρ το ειρηκεναι μαρτυρει δε ημιν και το πνευμα το αγιον μετα γαρ το ειρηκεναι μαρτυρει δε ημιν και το πνευμα το αγιον μετα γαρ το προειρηκεναι μαρτυρει δε ημιν και το Πνευμα το Αγιον· μετα γαρ το προειρηκεναι, μαρτυρει δε ημιν και το πνευμα το αγιον μετα γαρ το προειρηκεναι μαρτυρει δε ημιν και το πνευμα το αγιον μετα γαρ το ειρηκεναι Martyrei de hēmin kai to Pneuma to Hagion; meta gar to eirēkenai Martyrei de hemin kai to Pneuma to Hagion; meta gar to eirekenai Martyrei de hēmin kai to pneuma to hagion, meta gar to eirēkenai Martyrei de hemin kai to pneuma to hagion, meta gar to eirekenai marturei de ēmin kai to pneuma to agion meta gar to eirēkenai marturei de Emin kai to pneuma to agion meta gar to eirEkenai marturei de ēmin kai to pneuma to agion meta gar to proeirēkenai marturei de Emin kai to pneuma to agion meta gar to proeirEkenai marturei de ēmin kai to pneuma to agion meta gar to proeirēkenai marturei de Emin kai to pneuma to agion meta gar to proeirEkenai marturei de ēmin kai to pneuma to agion meta gar to proeirēkenai marturei de Emin kai to pneuma to agion meta gar to proeirEkenai marturei de ēmin kai to pneuma to agion meta gar to eirēkenai marturei de Emin kai to pneuma to agion meta gar to eirEkenai marturei de ēmin kai to pneuma to agion meta gar to eirēkenai marturei de Emin kai to pneuma to agion meta gar to eirEkenai Zsidókhoz 10:15 Al la hebreoj 10:15 Kirje heprealaisille 10:15 Hébreux 10:15 C'est ce que le Saint-Esprit nous atteste aussi; car, après avoir dit: Et c'est aussi ce que le Saint-Esprit nous témoigne, car après avoir dit premièrement : Hebraeer 10:15 Es bezeugt uns aber das auch der heilige Geist. Denn nachdem er zuvor gesagt hatte: Es zeugt uns aber auch der heilige Geist; denn nach dem Wort: Ebrei 10:15 Or lo Spirito Santo ancora ce lo testifica; perciocchè, dopo avere innanzi detto: IBRANI 10:15 Hebrews 10:15 히브리서 10:15 Hebraeos 10:15 Ebrejiem 10:15 Laiðkas þydams 10:15 Hebrews 10:15 Hebreerne 10:15 Hebreos 10:15 Y también el Espíritu Santo nos da testimonio; porque después de haber dicho: También el Espíritu Santo nos da testimonio. Porque después de haber dicho: Y el Espíritu Santo también nos da testimonio; porque después que había dicho: Y atestíguanos lo mismo el Espíritu Santo; que después que dijo: Así, nos atestigua lo mismo el Espíritu Santo; que después dijo: Hebreus 10:15 E o Espírito Santo também no-lo testifica, porque depois de haver dito: Evrei 10:15 К Евреям 10:15 [О сем] свидетельствует нам и Дух Святый; ибо сказано: Hebrews 10:15 Hebreerbrevet 10:15 Waebrania 10:15 Hebreo 10:15 ฮีบรู 10:15 İbraniler 10:15 Евреи 10:15 Hebrews 10:15 Heâ-bô-rô 10:15 |