Hebrews 1:8 But about the Son he says, "Your throne, O God, will last for ever and ever; a scepter of justice will be the scepter of your kingdom. But to the Son he says, "Your throne, O God, endures forever and ever. You rule with a scepter of justice. But of the Son he says, “Your throne, O God, is forever and ever, the scepter of uprightness is the scepter of your kingdom. But of the Son He says, "YOUR THRONE, O GOD, IS FOREVER AND EVER, AND THE RIGHTEOUS SCEPTER IS THE SCEPTER OF HIS KINGDOM. But unto the Son he saith, Thy throne, O God, is for ever and ever: a sceptre of righteousness is the sceptre of thy kingdom. but to the Son: Your throne, God, is forever and ever, and the scepter of Your kingdom is a scepter of justice. But about the Son he says, "Your throne, O God, is forever and ever, and the scepter of your kingdom is a righteous scepter. but of the Son he says, "Your throne, O God, is forever and ever, and a righteous scepter is the scepter of your kingdom. But concerning The Son, he said, “Your throne, oh God, is to the eternity of eternities. A straight scepter is the scepter of your Kingdom.” But God said about his Son, "Your throne, O God, is forever and ever. The scepter in your kingdom is a scepter for justice. But unto the Son he said, Thy throne, O God, is for ever and ever: a rod of equity is the sceptre of thy kingdom. But unto the Son he says, Your throne, O God, is forever and ever: a scepter of righteousness is the scepter of your kingdom. But to the Son he said, Your throne, O God, is for ever and ever: a scepter of righteousness is the scepter of your kingdom. but of the Son he saith, Thy throne, O God, is for ever and ever; And the sceptre of uprightness is the sceptre of thy kingdom. But to the Son: Thy throne, O God, is for ever and ever: a sceptre of justice is the sceptre of thy kingdom. but as to the Son, Thy throne, O God, is to the age of the age, and a sceptre of uprightness is the sceptre of thy kingdom. but of the Son he saith, Thy throne, O God, is for ever and ever; And the sceptre of uprightness is the sceptre of thy kingdom. But to the Son, he saith, Thy throne, O God, is for ever and ever: a scepter of righteousness is the scepter of thy kingdom. But of His Son, He says, "Thy throne, O God, is for ever and for ever, and the sceptre of Thy Kingdom is a sceptre of absolute justice. But of the Son he says, "Your throne, O God, is forever and ever. The scepter of uprightness is the scepter of your Kingdom. and unto the Son: 'Thy throne, O God, is to the age of the age; a sceptre of righteousness is the sceptre of thy reign; Hebrenjve 1:8 ﺍﻟﻌﺒﺮﺍﻧﻴﻴﻦ 1:8 ԹՈՒՂԹ ԵԲՐԱՅԵՑԻՆԵՐԻՆ 1:8 Hebraicoetara. 1:8 D Hebern 1:8 Евреи 1:8 希 伯 來 書 1:8 论 到 子 却 说 : 神 阿 , 你 的 宝 座 是 永 永 远 远 的 ; 你 的 国 权 是 正 直 的 。 但是關於兒子,他卻說:「神哪,你的寶座是永永遠遠的;你國度的權杖是正義的權杖。 但是关于儿子,他却说:“神哪,你的宝座是永永远远的;你国度的权杖是正义的权杖。 論到子卻說:「神啊,你的寶座是永永遠遠的,你的國權是正直的。 论到子却说:“神啊,你的宝座是永永远远的,你的国权是正直的。 Poslanica Hebrejima 1:8 Židům 1:8 Hebræerne 1:8 Hebreeën 1:8 ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 1:8 πρὸς δὲ τὸν Υἱόν Ὁ θρόνος σου ὁ Θεὸς εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος, καὶ ἡ ῥάβδος τῆς εὐθύτητος ῥάβδος τῆς βασιλείας αὐτοῦ. πρὸς δὲ τὸν υἱόν Ὁ θρόνος σου ὁ θεὸς εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος, καὶ ἡ ῥάβδος τῆς εὐθύτητος ῥάβδος τῆς βασιλείας αὐτοῦ. πρὸς δὲ τὸν υἱόν Ὁ θρόνος σου ὁ θεὸς εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος, καὶ ἡ ῥάβδος τῆς εὐθύτητος ῥάβδος τῆς βασιλείας αὐτοῦ / σου. πρὸς δὲ τὸν υἱόν, Ὁ θρόνος σου, ὁ θεός, εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος· ῥάβδος εὐθύτητος ἡ ῥάβδος τῆς βασιλείας σου. πρὸς δὲ τὸν υἱόν· ὁ θρόνος σου, ὁ Θεός, εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος· ῥάβδος εὐθύτητος ἡ ῥάβδος τῆς βασιλείας σου. πρός δέ ὁ υἱός ὁ θρόνος σύ ὁ θεός εἰς ὁ αἰών ὁ αἰών καί ὁ ῥάβδος ὁ εὐθύτης ῥάβδος ὁ βασιλεία σύ πρὸς δὲ τὸν υἱόν, Ὁ θρόνος σου, ὁ Θεός, εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος, ῥάβδος εὐθύτητος ἡ ῥάβδος τῆς βασιλείας σου. πρὸς δὲ τὸν υἱόν Ὁ θρόνος σου ὁ θεός εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος ῥάβδος εὐθύτητος ἡ ῥάβδος τῆς βασιλείας σου προς δε τον υιον ο θρονος σου ο θεος εις τον αιωνα [του αιωνος] και η ραβδος της ευθυτητος ραβδος της βασιλειας αυτου προς δε τον υιον ο θρονος σου ο θεος εις τον αιωνα του αιωνος και η ραβδος της ευθυτητος ραβδος της βασιλειας σου προς δε τον υιον ο θρονος σου ο θεος εις τον αιωνα του αιωνος ραβδος ευθυτητος η ραβδος της βασιλειας σου προς δε τον υιον, Ο θρονος σου, ο Θεος, εις τον αιωνα του αιωνος, ραβδος ευθυτητος η ραβδος της βασιλειας σου. προς δε τον υιον ο θρονος σου ο θεος εις τον αιωνα του αιωνος ραβδος ευθυτητος η ραβδος της βασιλειας σου προς δε τον υιον ο θρονος σου ο θεος εις τον αιωνα {VAR1: [του αιωνος] } {VAR2: του αιωνος } και η ραβδος της ευθυτητος ραβδος της βασιλειας {VAR1: αυτου } {VAR2: σου } pros de ton Huion HO thronos sou ho Theos eis ton aiōna tou aiōnos, kai hē rhabdos tēs euthytētos rhabdos tēs basileias autou. pros de ton Huion HO thronos sou ho Theos eis ton aiona tou aionos, kai he rhabdos tes euthytetos rhabdos tes basileias autou. pros de ton huion HO thronos sou ho theos eis ton aiōna tou aiōnos, kai hē rhabdos tēs euthytētos rhabdos tēs basileias autou. pros de ton huion HO thronos sou ho theos eis ton aiona tou aionos, kai he rhabdos tes euthytetos rhabdos tes basileias autou. pros de ton uion o thronos sou o theos eis ton aiōna tou aiōnos kai ē rabdos tēs euthutētos rabdos tēs basileias sou pros de ton uion o thronos sou o theos eis ton aiOna tou aiOnos kai E rabdos tEs euthutEtos rabdos tEs basileias sou pros de ton uion o thronos sou o theos eis ton aiōna tou aiōnos rabdos euthutētos ē rabdos tēs basileias sou pros de ton uion o thronos sou o theos eis ton aiOna tou aiOnos rabdos euthutEtos E rabdos tEs basileias sou pros de ton uion o thronos sou o theos eis ton aiōna tou aiōnos rabdos euthutētos ē rabdos tēs basileias sou pros de ton uion o thronos sou o theos eis ton aiOna tou aiOnos rabdos euthutEtos E rabdos tEs basileias sou pros de ton uion o thronos sou o theos eis ton aiōna tou aiōnos rabdos euthutētos ē rabdos tēs basileias sou pros de ton uion o thronos sou o theos eis ton aiOna tou aiOnos rabdos euthutEtos E rabdos tEs basileias sou pros de ton uion o thronos sou o theos eis ton aiōna [tou aiōnos] kai ē rabdos tēs euthutētos rabdos tēs basileias autou pros de ton uion o thronos sou o theos eis ton aiOna [tou aiOnos] kai E rabdos tEs euthutEtos rabdos tEs basileias autou pros de ton uion o thronos sou o theos eis ton aiōna {WH: [tou aiōnos] } {UBS4: tou aiōnos } kai ē rabdos tēs euthutētos rabdos tēs basileias {WH: autou } {UBS4: sou } pros de ton uion o thronos sou o theos eis ton aiOna {WH: [tou aiOnos]} {UBS4: tou aiOnos} kai E rabdos tEs euthutEtos rabdos tEs basileias {WH: autou} {UBS4: sou} Zsidókhoz 1:8 Al la hebreoj 1:8 Kirje heprealaisille 1:8 Hébreux 1:8 Mais il a dit au Fils: Ton trône, ô Dieu, est éternel; Le sceptre de ton règne est un sceptre d'équité; Mais [il est dit] quant au Fils : ô Dieu! ton trône [demeure] aux siècles des siècles, et le sceptre de ton Royaume est un sceptre d'équité : Hebraeer 1:8 aber von dem Sohn: "Gott, dein Stuhl währt von Ewigkeit zu Ewigkeit; das Zepter deines Reichs ist ein richtiges Zepter. Zu dem Sohne aber: Dein Thron, o Gott, ist für alle Ewigkeit, und der Stab der Rechtschaffenheit ist deines Reiches Stab. Ebrei 1:8 del Figliuolo dice: O Dio, il tuo trono è ne’ secoli de’ secoli; lo scettro del tuo regno è uno scettro di dirittura. IBRANI 1:8 Hebrews 1:8 히브리서 1:8 Hebraeos 1:8 Ebrejiem 1:8 Laiðkas þydams 1:8 Hebrews 1:8 Hebreerne 1:8 Hebreos 1:8 Pero del Hijo dice: TU TRONO, OH DIOS, ES POR LOS SIGLOS DE LOS SIGLOS, Y CETRO DE EQUIDAD ES EL CETRO DE TU REINO. Pero del Hijo dice: "TU TRONO, OH DIOS, ES POR LOS SIGLOS DE LOS SIGLOS, Y CETRO DE EQUIDAD ES EL CETRO DE TU REINO. Mas al Hijo dice: Tu trono, oh Dios, por siempre jamás: Cetro de equidad es el cetro de tu reino. Mas al hijo: Tu trono, oh Dios, por el siglo del siglo; Vara de equidad la vara de tu reino; Mas al Hijo: Tu trono, oh DIOS; por el siglo del siglo; vara de equidad la vara de tu Reino; Hebreus 1:8 Mas do Filho diz: O teu trono, ó Deus, subsiste pelos séculos dos séculos, e cetro de eqüidade é o cetro do teu reino. Evrei 1:8 К Евреям 1:8 А о Сыне: престол Твой, Боже, в век века; жезл царствия Твоего--жезл правоты. Hebrews 1:8 Hebreerbrevet 1:8 Waebrania 1:8 Hebreo 1:8 ฮีบรู 1:8 İbraniler 1:8 Евреи 1:8 Hebrews 1:8 Heâ-bô-rô 1:8 |