Genesis 36:19
Genesis 36:19
These were the sons of Esau (that is, Edom), and these were their chiefs.

These are the clans descended from Esau (also known as Edom), identified by their clan leaders.

These are the sons of Esau (that is, Edom), and these are their chiefs.

These are the sons of Esau (that is, Edom), and these are their chiefs.

These are the sons of Esau, who is Edom, and these are their dukes.

These are the sons of Esau (that is, Edom), and these are their chiefs.

These were the descendants of Esau (also known as Edom) and their tribal leaders.

These were the sons of Esau (also known as Edom), and these were their chiefs.

These were the descendants of Esau (that is, Edom), who were tribal leaders.

These are the sons of Esau, who is Edom, and these are their dukes.

These are the sons of Esau, who is Edom, and these are their chiefs.

These are the sons of Esau, who is Edom, and these are their dukes.

These are the sons of Esau, and these are their chiefs: the same is Edom.

These are the sons of Esau, and these the dukes of them: the same is Edom.

These are the sons of Esau, and these their chiefs: he is Edom.

These are the sons of Esau, and these are their dukes: the same is Edom.

These are the sons of Esau (who is Edom) and these are their dukes.

These are the sons of Esau (that is, Edom), and these are their chiefs.

These are sons of Esau (who is Edom), and these their chiefs.

Zanafilla 36:19
Këta qenë bijtë e Esaut, që është Edomi, dhe këta qenë krerët e tyre.

ﺗﻜﻮﻳﻦ 36:19
هؤلاء بنو عيسو الذي هو ادوم وهؤلاء امراؤهم

De Bschaffung 36:19
Dös warnd ietz also d Sün von n Esau, also Roetem, und d Aufzölung von de Häuptling.

Битие 36:19
Тия са синовете на Исава, който е Едом, и тия са главатарите им.

創 世 記 36:19
以 上 的 族 長 都 是 以 掃 的 子 孫 ; 以 掃 就 是 以 東 。

以 上 的 族 长 都 是 以 扫 的 子 孙 ; 以 扫 就 是 以 东 。

以上的族長都是以掃的子孫,以掃就是以東。

以上的族长都是以扫的子孙,以扫就是以东。

Genesis 36:19
To su bili sinovi Ezava-Edoma, njihovi knezovi.

Genesis 36:19
Tiť jsou synové Ezau, a ta knížata jejich; onť jest Edom.

1 Mosebog 36:19
Det var Esaus Sønner, og det var deres Stammehøvdinger; det var Edom.

Genesis 36:19
Dat zijn de zonen van Ezau, en dat zijn hunlieder vorsten; hij is Edom.

בראשית 36:19
אֵ֧לֶּה בְנֵי־עֵשָׂ֛ו וְאֵ֥לֶּה אַלּוּפֵיהֶ֖ם ה֥וּא אֱדֹֽום׃ ס

יט אלה בני עשו ואלה אלופיהם הוא אדום  {ס}

אלה בני־עשו ואלה אלופיהם הוא אדום׃ ס

1 Mózes 36:19
Ezek Ézsaú fiai, és ezek azoknak fejedelmei; ez Edóm.

Moseo 1: Genezo 36:19
Tio estas la filoj de Esav, kaj tio estas iliaj cxefoj. Tio estas Edom.

ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 36:19
Nämät ovat Esaun lapset, ja heidän ruhtinaansa. Hän on Edom.

Genèse 36:19
-Ce sont là les fils d'Ésaü; et ce sont là leurs chefs: c'est Édom.

Ce sont là les fils d'Esaü, et ce sont là leurs chefs de tribus. Esaü, c'est Edom.

Ce sont là les enfants d'Esaü, qui est Edom, et ce [sont] là leurs Ducs.

1 Mose 36:19
Das sind Esaus Kinder und ihre Fürsten. Er ist der Edom.

Das sind die Kinder und ihre Fürsten. Er ist der Edom. {~}

Dies sind die Söhne Esaus und dies ihre Häuptlinge: das ist Edom.

Genesi 36:19
Questi sono i figliuoli di Esaù, che è Edom, e questi sono i loro capi.

Questi furono i figliuoli di Esaù, che è Edom; e questi furono i duchi d’infra loro.

KEJADIAN 36:19
Maka sekalian inilah anak laki-laki Esaf, yang bernama Edom dan inilah amir-amir mereka itu.

창세기 36:19
에서 곧 에돔의 자손으로서 족장 된 자들이 이러하였더라

Genesis 36:19
isti filii Esau et hii duces eorum ipse est Edom

Pradþios knyga 36:19
Jie yra Ezavo, tai yra Edomo sūnūs­tos šalies kunigaikščiai.

Genesis 36:19
Ko nga tama enei a Ehau, ara a Eroma, a ko enei ano o ratou ariki.

1 Mosebok 36:19
Dette var Esaus sønner, og dette deres stammefyrster. Dette var Edom.

Génesis 36:19
Estos fueron los hijos de Esaú, es decir, Edom, y éstos sus jefes.

Estos fueron los hijos de Esaú, es decir, Edom, y éstos sus jefes.

Éstos, pues, son los hijos de Esaú, y sus duques; él es Edom.

Estos, pues, son los hijos de Esaú, y sus duques: él es Edom.

Estos, pues, son los hijos de Esaú, y sus duques: él es Edom.

Gênesis 36:19
Esses foram os filhos de Esaú, que é Edom, e essas foram todas as tribos que dele descenderam.

Esses são os filhos de Esaú, e esses seus príncipes: ele é Edom.   

Geneza 36:19
Aceştia sînt fiii lui Esau, şi aceştia sînt căpeteniile seminţiilor lor. Esau înseamnă Edom.

Бытие 36:19
Вот сыновья Исава, и вот старейшины их. Это Едом.

Вот сыновья Исава, и вот старейшины их. Это Едом.[]

1 Mosebok 36:19
Dessa voro Esaus söner, och dessa deras stamfurstar. Han är densamme som Edom.

Genesis 36:19
Ito ang mga anak ni Esau, at ito ang kanilang mga pangulo: na siyang Edom.

ปฐมกาล 36:19
คนเหล่านี้เป็นบุตรชายของเอซาวคือเอโดมและคนเหล่านี้เป็นเจ้านายของเขา

Yaratılış 36:19
Bunların hepsi Esavın -Edomun- oğullarıdır. Yukardakiler de onların beyleridir.[]

Saùng-theá Kyù 36:19
Ấy là các con trai của Ê-sau, tức là Ê-đôm, và đó là mấy trưởng tộc của họ.

Genesis 36:18
Top of Page
Top of Page