Genesis 30:8 Then Rachel said, "I have had a great struggle with my sister, and I have won." So she named him Naphtali. Rachel named him Naphtali, for she said, "I have struggled hard with my sister, and I'm winning!" Then Rachel said, “With mighty wrestlings I have wrestled with my sister and have prevailed.” So she called his name Naphtali. So Rachel said, "With mighty wrestlings I have wrestled with my sister, and I have indeed prevailed." And she named him Naphtali. And Rachel said, With great wrestlings have I wrestled with my sister, and I have prevailed: and she called his name Naphtali. Rachel said, "In my wrestlings with God, I have wrestled with my sister and won," and she named him Naphtali. so Rachel said, "I've been through a mighty struggle with my sister and won." She named him Naphtali. Then Rachel said, "I have fought a desperate struggle with my sister, but I have won." So she named him Naphtali. Rachel said, "I have had a great struggle with my sister, and I have won!" So she named him Naphtali [My Struggle]. And Rachel said, With great wrestlings I have wrestled with my sister, and I have prevailed; and she called his name Naphtali. And Rachel said, With great wrestlings have I wrestled with my sister, and I have prevailed: and she called his name Naphtali. And Rachel said, With great wrestlings have I wrestled with my sister, and I have prevailed: and she called his name Naphtali. And Rachel said, With mighty wrestlings have I wrestled with my sister, and have prevailed: and she called his name Naphtali. For whom Rachel said: God hath compared me with my sister, and I have prevailed: and she called him Nephtali. And Rachel said, Wrestlings of God have I wrestled with my sister, and have prevailed; and she called his name Naphtali. And Rachel said, With mighty wrestlings have I wrestled with my sister, and have prevailed: and she called his name Naphtali. And Rachel said, With great wrestlings have I wrestled with my sister, and I have prevailed: and she called his name Naphtali. Rachel said, "With mighty wrestlings have I wrestled with my sister, and have prevailed." She named him Naphtali. and Rachel saith, 'With wrestlings of God I have wrestled with my sister, yea, I have prevailed;' and she calleth his name Napthali. Zanafilla 30:8 ﺗﻜﻮﻳﻦ 30:8 De Bschaffung 30:8 Битие 30:8 創 世 記 30:8 拉 结 说 : 我 与 我 姊 姊 大 大 相 争 , 并 且 得 胜 , 於 是 给 他 起 名 叫 拿 弗 他 利 ( 就 是 相 争 的 意 思 ) 。 拉結說:「我與我姐姐大大相爭,並且得勝。」於是給他起名叫拿弗他利。 拉结说:“我与我姐姐大大相争,并且得胜。”于是给他起名叫拿弗他利。 Genesis 30:8 Genesis 30:8 1 Mosebog 30:8 Genesis 30:8 בראשית 30:8 וַתֹּ֣אמֶר רָחֵ֗ל נַפְתּוּלֵ֨י אֱלֹהִ֧ים ׀ נִפְתַּ֛לְתִּי עִם־אֲחֹתִ֖י גַּם־יָכֹ֑לְתִּי וַתִּקְרָ֥א שְׁמֹ֖ו נַפְתָּלִֽי׃ ח ותאמר רחל נפתולי אלהים נפתלתי עם אחתי--גם יכלתי ותקרא שמו נפתלי ותאמר רחל נפתולי אלהים ׀ נפתלתי עם־אחתי גם־יכלתי ותקרא שמו נפתלי׃ 1 Mózes 30:8 Moseo 1: Genezo 30:8 ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 30:8 Genèse 30:8 Rachel dit: J'ai lutté divinement contre ma soeur, et j'ai vaincu. Et elle l'appela du nom de Nephthali. Et Rachel dit : J'ai fortement lutté contre ma sœur, aussi j'ai eu la victoire; c'est pourquoi elle le nomma Nephthali. 1 Mose 30:8 Da sprach Rahel: Gott hat es gewandt mit mir und meiner Schwester, und ich werde es ihr zuvortun. Und hieß ihn Naphthali. {~} Da sprach Rahel: Einen Kampf um Gott habe ich gekämpft mit meiner Schwester und habe gesiegt! Darum nannte sie ihn Naphtali. Genesi 30:8 E Rachele disse: Io ho lottate le lotte di Dio con la mia sorella; ed anche ho vinto; perciò pose nome a quel figliuolo Neftali. KEJADIAN 30:8 창세기 30:8 Genesis 30:8 Pradþios knyga 30:8 Genesis 30:8 1 Mosebok 30:8 Génesis 30:8 Y Raquel dijo: Con grandes luchas he luchado con mi hermana, y ciertamente he prevalecido. Y le puso por nombre Neftalí. Y Raquel dijo: "Con grandes luchas he luchado con mi hermana, y ciertamente he prevalecido." Y le puso por nombre Neftalí (Mi lucha). Y dijo Raquel: Con grandes luchas he contendido con mi hermana, y he vencido. Y llamó su nombre Neftalí. Y dijo Rachêl: Con luchas de Dios he contendido con mi hermana, y he vencido. Y llamó su nombre Nephtalí. Y dijo Raquel: Con luchas de Dios he luchado con mi hermana, y he vencido. Y llamó su nombre Neftalí. Gênesis 30:8 Então disse Raquel: Com grandes lutas tenho lutado com minha irmã, e tenho vencido; e chamou-lhe Naftali. Geneza 30:8 Бытие 30:8 И сказала Рахиль: борьбою сильною боролась я с сестрою моею и превозмогла. И нарекла ему имя: Неффалим.[] 1 Mosebok 30:8 Genesis 30:8 ปฐมกาล 30:8 Yaratılış 30:8 Saùng-theá Kyù 30:8 |