Genesis 21:5
Genesis 21:5
Abraham was a hundred years old when his son Isaac was born to him.

Abraham was 100 years old when Isaac was born.

Abraham was a hundred years old when his son Isaac was born to him.

Now Abraham was one hundred years old when his son Isaac was born to him.

And Abraham was an hundred years old, when his son Isaac was born unto him.

Abraham was 100 years old when his son Isaac was born to him.

Abraham was 100 years old when his son Isaac was born to him.

(Now Abraham was a hundred years old when his son Isaac was born to him.)

Abraham was 100 years old when his son Isaac was born.

And Abraham was one hundred years old when his son Isaac was born unto him.

And Abraham was a hundred years old, when his son Isaac was born unto him.

And Abraham was an hundred years old, when his son Isaac was born to him.

And Abraham was a hundred years old, when his son Isaac was born unto him.

When he was a hundred years old: for at this age of his father was Isaac born.

And Abraham was a hundred years old when his son Isaac was born to him.

And Abraham was an hundred years old, when his son Isaac was born unto him.

And Abraham was a hundred years old, when his son Isaac was born to him.

Abraham was one hundred years old when his son, Isaac, was born to him.

And Abraham is a son of a hundred years in Isaac his son being born to him,

Zanafilla 21:5
Por Abrahami ishte njëqind vjeç, kur i lindi biri i tij Isaku.

ﺗﻜﻮﻳﻦ 21:5
وكان ابراهيم ابن مئة سنة حين ولد له اسحق ابنه.

De Bschaffung 21:5
Dyr Abryham war hundert Jaar, wie sein Bue, dyr Eisack, auf d Welt kaam.

Битие 21:5
А Авраам беше на сто години, когато се роди син му Исаак.

創 世 記 21:5
他 兒 子 以 撒 生 的 時 候 , 亞 伯 拉 罕 年 一 百 歲 。

他 儿 子 以 撒 生 的 时 候 , 亚 伯 拉 罕 年 一 百 岁 。

他兒子以撒生的時候,亞伯拉罕年一百歲。

他儿子以撒生的时候,亚伯拉罕年一百岁。

Genesis 21:5
Abrahamu bijaše stotinu godina kad mu se rodio sin Izak.

Genesis 21:5
Byl pak Abraham ve stu letech, když se mu narodil Izák syn jeho.

1 Mosebog 21:5
Abraham var 100 Aar gammel, da hans Søn Isak fødtes ham.

Genesis 21:5
En Abraham was honderd jaren oud, als hem Izak zijn zoon geboren werd.

בראשית 21:5
וְאַבְרָהָ֖ם בֶּן־מְאַ֣ת שָׁנָ֑ה בְּהִוָּ֣לֶד לֹ֔ו אֵ֖ת יִצְחָ֥ק בְּנֹֽו׃

ה ואברהם בן מאת שנה בהולד לו את יצחק בנו

ואברהם בן־מאת שנה בהולד לו את יצחק בנו׃

1 Mózes 21:5
Ábrahám pedig száz esztendõs [vala], mikor születék néki az õ fia Izsák.

Moseo 1: Genezo 21:5
Kaj Abraham havis la agxon de cent jaroj, kiam naskigxis al li lia filo Isaak.

ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 21:5
Ja Abraham oli sadan ajastaikainen, koska Isaak hänen poikansa hänelle syntyi.

Genèse 21:5
Et Abraham était âgé de cent ans lorsque Isaac, son fils, lui naquit.

Abraham était âgé de cent ans, à la naissance d'Isaac, son fils.

Or Abraham était âgé de cent ans quand Isaac son fils lui naquit.

1 Mose 21:5
Hundert Jahre war Abraham alt, da ihm sein Sohn Isaak geboren ward.

Hundert Jahre war Abraham alt, da ihm sein Sohn Isaak geboren ward.

Abraham aber war hundert Jahre alt, als ihm sein Sohn Isaak geboren wurde.

Genesi 21:5
Or Abrahamo aveva cento anni, quando gli nacque il suo figliuolo Isacco.

Or Abrahamo era d’età di cent’anni, quando Isacco suo figliuolo gli nacque.

KEJADIAN 21:5
Maka pada masa Ishak, anaknya itu jadi, adalah umur Ibrahim seratus tahun.

창세기 21:5
아브라함이 그 아들 이삭을 낳을 때에 백세라

Genesis 21:5
cum centum esset annorum hac quippe aetate patris natus est Isaac

Pradþios knyga 21:5
Abraomas buvo šimto metų, kai jam gimė sūnus Izaokas.

Genesis 21:5
A kotahi rua nga tau o Aperahama i te whanautanga o tana tama, o Ihaka.

1 Mosebok 21:5
Abraham var hundre år gammel da han fikk sin sønn Isak.

Génesis 21:5
Abraham tenía cien años cuando le nació su hijo Isaac.

Abraham tenía cien años cuando le nació su hijo Isaac.

Y era Abraham de cien años, cuando le nació Isaac su hijo.

Y era Abraham de cien años, cuando le nació Isaac su hijo.

Y era Abraham de cien años, cuando le nació Isaac su hijo.

Gênesis 21:5
Abraão tinha cem anos quando lhe nasceu seu filho Isaque.

Ora, Abraão tinha cem anos, quando lhe nasceu Isaque, seu filho.   

Geneza 21:5
Avraam era în vîrstă de o sută de ani, la naşterea fiului său Isaac.

Бытие 21:5
Авраам был ста лет, когда родился у него Исаак, сын его.

Авраам был ста лет, когда родился у него Исаак, сын его.[]

1 Mosebok 21:5
Och Abraham var hundra år gammal, när hans son Isak föddes åt honom.

Genesis 21:5
At si Abraham ay may isang daang taon, nang sa kaniya'y ipanganak si Isaac na kaniyang anak.

ปฐมกาล 21:5
อับราฮัมมีอายุหนึ่งร้อยปีเมื่ออิสอัคบุตรชายเกิดแก่ท่าน

Yaratılış 21:5
İshak doğduğunda İbrahim yüz yaşındaydı.[]

Saùng-theá Kyù 21:5
Vả, khi Y-sác ra đời, thì Áp-ra-ham đã được một trăm tuổi.

Genesis 21:4
Top of Page
Top of Page