Genesis 21:4 When his son Isaac was eight days old, Abraham circumcised him, as God commanded him. Eight days after Isaac was born, Abraham circumcised him as God had commanded. And Abraham circumcised his son Isaac when he was eight days old, as God had commanded him. Then Abraham circumcised his son Isaac when he was eight days old, as God had commanded him. And Abraham circumcised his son Isaac being eight days old, as God had commanded him. When his son Isaac was eight days old, Abraham circumcised him, as God had commanded him. On the eighth day after his son Isaac had been born, Abraham circumcised him, just as God had commanded him. When his son Isaac was eight days old, Abraham circumcised him just as God had commanded him to do. When Isaac was eight days old, Abraham circumcised him as God had commanded. And Abraham circumcised his son Isaac being eight days old as God had commanded him. And Abraham circumcised his son Isaac being eight days old, as God had commanded him. And Abraham circumcised his son Isaac being eight days old, as God had commanded him. And Abraham circumcised his son Isaac when he was eight days old, as God had commanded him. And he circumcised him the eighth day, as God had commanded him, And Abraham circumcised his son Isaac, being eight days old, as God had commanded him. And Abraham circumcised his son Isaac when he was eight days old, as God had commanded him. And Abraham circumcised his son Isaac, being eight days old, as God had commanded him. Abraham circumcised his son, Isaac, when he was eight days old, as God had commanded him. and Abraham circumciseth Isaac his son, being a son of eight days, as God hath commanded him. Zanafilla 21:4 ﺗﻜﻮﻳﻦ 21:4 De Bschaffung 21:4 Битие 21:4 創 世 記 21:4 以 撒 生 下 来 第 八 日 , 亚 伯 拉 罕 照 着 神 所 吩 咐 的 , 给 以 撒 行 了 割 礼 。 以撒生下來第八日,亞伯拉罕照著神所吩咐的給以撒行了割禮。 以撒生下来第八日,亚伯拉罕照着神所吩咐的给以撒行了割礼。 Genesis 21:4 Genesis 21:4 1 Mosebog 21:4 Genesis 21:4 בראשית 21:4 וַיָּ֤מָל אַבְרָהָם֙ אֶת־יִצְחָ֣ק בְּנֹ֔ו בֶּן־שְׁמֹנַ֖ת יָמִ֑ים כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה אֹתֹ֖ו אֱלֹהִֽים׃ ד וימל אברהם את יצחק בנו בן שמנת ימים כאשר צוה אתו אלהים וימל אברהם את־יצחק בנו בן־שמנת ימים כאשר צוה אתו אלהים׃ 1 Mózes 21:4 Moseo 1: Genezo 21:4 ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 21:4 Genèse 21:4 Abraham circoncit son fils Isaac, âgé de huit jours, comme Dieu le lui avait ordonné. Et Abraham circoncit son fils Isaac âgé de huit jours, comme Dieu lui avait commandé. 1 Mose 21:4 und beschnitt ihn am achten Tage, wie ihm Gott geboten hatte. {~} {~} {~} Und Abraham beschnitt seinen Sohn Isaak, als er acht Tage alt war, wie ihm Gott geboten hatte. Genesi 21:4 Ed Abrahamo circoncise Isacco suo figliuolo, nell’età di otto giorni, come Iddio gli avea comandato. KEJADIAN 21:4 창세기 21:4 Genesis 21:4 Pradþios knyga 21:4 Genesis 21:4 1 Mosebok 21:4 Génesis 21:4 Y circuncidó Abraham a su hijo Isaac a los ocho días, como Dios le había mandado. A los ocho días Abraham circuncidó a su hijo Isaac, como Dios le había mandado. Y circuncidó Abraham a su hijo Isaac de ocho días, como Dios le había mandado. Y circuncidó Abraham á su hijo Isaac de ocho días, como Dios le había mandado. Y circuncidó Abraham a su hijo Isaac de ocho días, como Dios le mandó. Gênesis 21:4 E Abraão circuncidou a seu filho Isaque, quando tinha oito dias, conforme Deus lhe ordenara. Geneza 21:4 Бытие 21:4 и обрезал Авраам Исаака, сына своего, в восьмой день, как заповедал ему Бог.[] 1 Mosebok 21:4 Genesis 21:4 ปฐมกาล 21:4 Yaratılış 21:4 Saùng-theá Kyù 21:4 |