Ezra 8:8
Ezra 8:8
of the descendants of Shephatiah, Zebadiah son of Michael, and with him 80 men;

From the family of Shephatiah: Zebadiah son of Michael and 80 other men.

Of the sons of Shephatiah, Zebadiah the son of Michael, and with him 80 men.

and of the sons of Shephatiah, Zebadiah the son of Michael and 80 males with him;

And of the sons of Shephatiah; Zebadiah the son of Michael, and with him fourscore males.

Zebadiah son of Michael from Shephatiah's descendants, and 80 men with him;

From Shephatiah's descendants: Michael's son Zebadiah and 80 men with him.

from the descendants of Shephatiah, Zebadiah son of Michael, and with him 80 men;

from the family of Shephatiah: Zebadiah, son of Michael, with 80 males

And of the sons of Shephatiah; Zebadiah, the son of Michael, and with him eighty males.

And of the sons of Shephatiah; Zebadiah the son of Michael, and with him fourscore men.

And of the sons of Shephatiah; Zebadiah the son of Michael, and with him fourscore males.

And of the sons of Shephatiah, Zebadiah the son of Michael; and with him fourscore males.

Of the sons of Saphatia: Zebodia the son of Michael, and with him eighty men.

And of the children of Shephatiah, Zebadiah the son of Michael, and with him eighty males.

And of the sons of Shephatiah, Zebadiah the son of Michael; and with him fourscore males.

And of the sons of Shephatiah; Zebadiah the son of Michael, and with him eighty males.

Of the sons of Shephatiah, Zebadiah the son of Michael; and with him eighty males.

And from the sons of Shephatiah: Zebadiah son of Michael, and with him eighty who are males.

Esdra 8:8
Nga bijtë e Shefatiahut, Zebadiahu, bir i Mikaelit, dhe bashkë me të tetëdhjetë meshkuj.

ﻋﺰﺭﺍ 8:8
ومن بني شفطيا زبديا بن ميخائيل ومعه ثمانون من الذكور.

Dyr Esren 8:8
dyr Sebydies Michyheelsun von de Schefytieser mit 80 Mannen,

Ездра 8:8
От Сефатиевите потомци, Михаиловият син Зевадия, и с него осемдесет души от мъжки пол.

以 斯 拉 記 8:8
屬 示 法 提 雅 的 子 孫 有 米 迦 勒 的 兒 子 西 巴 第 雅 , 同 著 他 有 男 丁 八 十 ;

属 示 法 提 雅 的 子 孙 有 米 迦 勒 的 儿 子 西 巴 第 雅 , 同 着 他 有 男 丁 八 十 ;

屬示法提雅的子孫有米迦勒的兒子西巴第雅,同著他有男丁八十;

属示法提雅的子孙有米迦勒的儿子西巴第雅,同着他有男丁八十;

Ezra 8:8
od Šefatjinih sinova: Zebadja, sin Mihaelov, i s njim osamdeset muškaraca;

Ezdrášova 8:8
Z synů Sefatiášových Zebadiáš syn Michaelův, a s ním osmdesáte mužů.

Ezra 8:8
af Sjefatjas Efterkommere Zebadja, Mikaels Søn, med 80 Mandspersoner;

Ezra 8:8
En van de kinderen van Sefatja, Zebadja, de zoon van Michael; en met hem tachtig manspersonen.

עזרא 8:8
וּמִבְּנֵ֣י שְׁפַטְיָ֔ה זְבַדְיָ֖ה בֶּן־מִֽיכָאֵ֑ל וְעִמֹּ֖ו שְׁמֹנִ֥ים הַזְּכָרִֽים׃ ס

ח ומבני שפטיה זבדיה בן מיכאל ועמו שמנים הזכרים  {ס}

ומבני שפטיה זבדיה בן־מיכאל ועמו שמנים הזכרים׃ ס

Ezsdrás 8:8
Sefátia fiai közül: Zebádia, Mikháel fia és õ vele nyolczvan férfi;

Ezra 8:8
el la idoj de SXefatja:Zebadja, filo de Mihxael, kaj kun li okdek virseksuloj;

ESRA 8:8
Sephatian pojista, Sebadia Mikaelin poika, ja hänen kanssansa kahdeksankymmentä miestä;

Esdras 8:8
et des fils de Shephatia, Zebadia, fils de Micaël, et avec lui quatre-vingt hommes;

des fils de Schephathia, Zebadia, fils de Micaël, et avec lui quatre-vingts mâles;

Des enfants de Sépharia, Zébadia fils de Micaël, et avec lui quatre-vingts hommes;

Esra 8:8
von den Kindern Sephatja: Sebadja, der Sohn Michaels, und mit ihm achtzig Mannsbilde;

von den Kindern Sephatja: Sebadja, der Sohn Michaels und mit ihm achtzig Mannsbilder;

Von den Nachkommen Sephatjas: Sebadja, der Sohn Michaëls, und mit ihm 80 Mannspersonen.

Esdra 8:8
Dei figliuoli di Scefatia, Zebadia, figliuolo di Micael, e con lui ottanta maschi.

e de’ figliuoli di Sefatia, Zebadia, figliuolo di Micael, e con lui ottanta maschi;

EZRA 8:8
Dan dari pada bani Sefaca adalah Zabaja bin Mikhail dan sertanya delapan puluh orang laki-laki.

에스라 8:8
스바댜 자손 중에서는 미가엘의 아들 스바댜니 그와 함께한 남자가 팔십명이요

Esdrae 8:8
de filiis Saphatiae Zebedia filius Michahel et cum eo octoginta viri

Ezdro knyga 8:8
iš Šefatijos­Mykolo sūnus Zebadija ir su juo aštuoniasdešimt vyrų;

Ezra 8:8
O nga tama a Hepatia; ko Teparia tama a Mikaera; na, ko ona hoa, e waru tekau nga tane.

Esras 8:8
av Sefatjas barn Sebadja, Mikaels sønn, og med ham åtti menn;

Esdras 8:8
de los hijos de Sefatías, Zebadías, hijo de Micael, y con él ochenta varones;

de los hijos de Sefatías, Zebadías, hijo de Micael, y con él ochenta varones;

y de los hijos de Sefatías, Zebadías, hijo de Micael, y con él ochenta varones;

Y de los hijos de Sephatías, Zebadías, hijo de Michâel, y con él ochenta varones;

y de los hijos de Sefatías, Zebadías, hijo de Micael, y con él ochenta varones;

Esdras 8:8
dos filhos de Sefatias, Zebadias, filho de Micael, e com ele oitenta homens;

dos filhos de Sefatias, Zebadias, filho de Micael, e com ele oitenta homens; e   

Ezra 8:8
din fiii lui Şefatia, Zebadia, fiul lui Micael, şi cu el optzeci de mii de bărbaţi;

Ездра 8:8
из сыновей Сафатии Зевадия, сын Михаилов, и с ним восемьдесят человек мужеского пола;

из сыновей Сафатии Зевадия, сын Михаилов, и с ним восемьдесят [человек] мужеского пола;[]

Esra 8:8
av Sefatjas barn Sebadja, Mikaels son, och med honom åttio män;

Ezra 8:8
At sa mga anak ni Sephatias, si Zebadias na anak ni Michael; at kasama niya'y walong pung lalake.

เอสรา 8:8
จากคนเชฟาทิยาห์มี เศบาดิยาห์ บุตรชายมีคาเอล พร้อมกับท่านมีผู้ชายแปดสิบคน

Ezra 8:8
Şefatyaoğullarından Mikael oğlu Zevadya ve onunla birlikte 80 erkek.[]

EÂ-xô-ra 8:8
về con cháu Sê-pha-ti-a có Xê-ba-đia, con trai Mi-ca-ên, và với người được tám mươi nam đinh;

Ezra 8:7
Top of Page
Top of Page