Ezra 8:7
Ezra 8:7
of the descendants of Elam, Jeshaiah son of Athaliah, and with him 70 men;

From the family of Elam: Jeshaiah son of Athaliah and 70 other men.

Of the sons of Elam, Jeshaiah the son of Athaliah, and with him 70 men.

and of the sons of Elam, Jeshaiah the son of Athaliah and 70 males with him;

And of the sons of Elam; Jeshaiah the son of Athaliah, and with him seventy males.

Jeshaiah son of Athaliah from Elam's descendants, and 70 men with him;

From Elam's descendants: Athaliah's son Jeshaiah and 70 men with him.

from the descendants of Elam, Jeshaiah son of Athaliah, and with him 70 men;

from the family of Elam: Jeshaiah, son of Athaliah, with 70 males

And of the sons of Elam; Jeshaiah, the son of Athaliah, and with him seventy males.

And of the sons of Elam; Jeshaiah the son of Athaliah, and with him seventy men.

And of the sons of Elam; Jeshaiah the son of Athaliah, and with him seventy males.

And of the sons of Elam, Jeshaiah the son of Athaliah; and with him seventy males.

Of the sons of Alam, Isaias the son of Athalias, and with him seventy men.

And of the children of Elam, Isaiah the son of Athaliah, and with him seventy males.

And of the sons of Elam, Jeshaiah the son of Athaliah; and with him seventy males.

And of the sons of Elam; Jeshaiah the son of Athaliah, and with him seventy males.

Of the sons of Elam, Jeshaiah the son of Athaliah; and with him seventy males.

And from the sons of Elam: Jeshaiah son of Athaliah, and with him seventy who are males.

Esdra 8:7
Nga bijtë e Elamit, Isai, bir i Athaliahut, dhe bashkë me të shtatëdhjetë meshkuj.

ﻋﺰﺭﺍ 8:7
من بني عيلام يشعيا بن عثليا ومعه سبعون من الذكور.

Dyr Esren 8:7
dyr Jescheien Ättyliesnsun von de Elämer mit 70 Mänder,

Ездра 8:7
От Еламовите потомци, Готолиевият син Исаия, и с него седемдесет души от мъжки пол.

以 斯 拉 記 8:7
屬 以 攔 的 子 孫 有 亞 他 利 雅 的 兒 子 耶 篩 亞 , 同 著 他 有 男 丁 七 十 ;

属 以 拦 的 子 孙 有 亚 他 利 雅 的 儿 子 耶 筛 亚 , 同 着 他 有 男 丁 七 十 ;

屬以攔的子孫有亞他利雅的兒子耶篩亞,同著他有男丁七十;

属以拦的子孙有亚他利雅的儿子耶筛亚,同着他有男丁七十;

Ezra 8:7
od Elamovih sinova: Izaija, sin Atalijin, i s njim sedamdeset muškaraca;

Ezdrášova 8:7
Z synů pak Elamových Izaiáš syn Ataliášův, a s ním sedmdesát mužů.

Ezra 8:7
af Elams Efterkommere Jesja'ja. Ataljas Søn, med 70 Mandspersoner;

Ezra 8:7
En van de kinderen van Elam, Jesaja, de zoon van Athalja; en met hem zeventig manspersonen.

עזרא 8:7
וּמִבְּנֵ֣י עֵילָ֔ם יְשַֽׁעְיָ֖ה בֶּן־עֲתַלְיָ֑ה וְעִמֹּ֖ו שִׁבְעִ֥ים הַזְּכָרִֽים׃ ס

ז ומבני עילם ישעיה בן עתליה ועמו שבעים הזכרים  {ס}

ומבני עילם ישעיה בן־עתליה ועמו שבעים הזכרים׃ ס

Ezsdrás 8:7
Élám fiai közül: Ésaiás, Athália fia és vele hetven férfi;

Ezra 8:7
el la idoj de Elam:Jesxaja, filo de Atalja, kaj kun li sepdek virseksuloj;

ESRA 8:7
Elamin pojista, Jesaia Atalian poika, ja hänen kanssansa seitsemänkymmentä miestä;

Esdras 8:7
et des fils d'Élam, Ésaïe, fils d'Athalia, et avec lui soixante-dix hommes;

des fils d'Elam, Esaïe, fils d'Athalia, et avec lui soixante-dix mâles;

Des enfants de Hélam, Esaïe, fils de Hathalia, et avec lui soixante-dix hommes;

Esra 8:7
von den Kindern Elam: Jesaia, der Sohn Athaljas, und mit ihm siebenzig Mannsbilde;

von den Kindern Elam: Jesaja, der Sohn Athaljas, und mit ihm siebzig Mannsbilder;

Von den Nachkommen Elams: Jesaja, der Sohn Athaljas, und mit ihm 70 Mannspersonen.

Esdra 8:7
Dei figliuoli di Elam, Isaia, figliuolo di Athalia, e con lui settanta maschi.

e de’ figliuoli di Elam, Isaia, figliuolo di Atalia, e con lui settanta maschi;

EZRA 8:7
Dan dari pada bani Elam adalah Yesaya bin Atalya dan sertanya lima puluh orang laki-laki.

에스라 8:7
엘람 자손 중에서는 아달리야의 아들 여사야니 그와 함께한 남자가 칠십명이요

Esdrae 8:7
de filiis Helam Isaias filius Athaliae et cum eo septuaginta viri

Ezdro knyga 8:7
iš Elamo­Atalijos sūnus Izaija ir su juo septyniasdešimt vyrų;

Ezra 8:7
Na, o nga tama a Erama, ko Ihaia tama a Ataria; na, ko ona hoa, e whitu tekau nga tane.

Esras 8:7
av Elams barn Jesaja, Ataljas sønn, og med ham sytti menn;

Esdras 8:7
de los hijos de Elam, Jesaías, hijo de Atalías, y con él setenta varones;

de los hijos de Elam, Jesaías, hijo de Atalías, y con él setenta varones;

de los hijos de Elam, Jesahías, hijo de Atalías, y con él setenta varones;

De los hijos de Elam, Isaía, hijo de Athalías, y con él setenta varones;

de los hijos de Elam, Jesaías, hijo de Atalías, y con él setenta varones;

Esdras 8:7
dos filhos de Elão, Jesaías, filho de Atalias;

dos filhos de Elão, Jesaías, filho de Atalias, e com ele setenta homens;   

Ezra 8:7
din fiii lui Elam, Isaia, fiul Ataliei, şi cu el şaptezeci de bărbaţi;

Ездра 8:7
из сыновей Елама Иешаия, сын Афалии, и с ним семьдесят человек мужеского пола;

из сыновей Елама Иешаия, сын Афалии, и с ним семьдесят [человек] мужеского пола;[]

Esra 8:7
av Elams barn Jesaja, Ataljas son, och med honom sjuttio män;

Ezra 8:7
At sa mga anak ni Elam, si Isaia na anak ni Athalias, at kasama niya'y pitong pung lalake.

เอสรา 8:7
จากคนเอลามมี เยชายาห์ บุตรชายอาธาลิยาห์ พร้อมกับท่านมีผู้ชายเจ็ดสิบคน

Ezra 8:7
Elamoğullarından Atalya oğlu Yeşaya ve onunla birlikte 70 erkek.[]

EÂ-xô-ra 8:7
về con cháu Ê-lam có Ê-sai, con trai A-tha-lia, và với người được bảy mươi nam đinh;

Ezra 8:6
Top of Page
Top of Page