Exodus 37:4
Exodus 37:4
Then he made poles of acacia wood and overlaid them with gold.

Then he made poles from acacia wood and overlaid them with gold.

And he made poles of acacia wood and overlaid them with gold

He made poles of acacia wood and overlaid them with gold.

And he made staves of shittim wood, and overlaid them with gold.

He made poles of acacia wood and overlaid them with gold.

He made poles of acacia wood and overlaid them with gold.

He made poles of acacia wood, overlaid them with gold,

Then he made poles out of acacia wood and covered them with gold.

He also made the staves of cedar wood and covered them with gold.

And he made poles of acacia wood, and overlaid them with gold.

And he made staves of shittim wood, and overlaid them with gold.

And he made staves of acacia wood, and overlaid them with gold.

And he made bars of setim wood, which he overlaid with gold,

And he made staves of acacia-wood and overlaid them with gold.

And he made staves of acacia wood, and overlaid them with gold.

And he made staffs of shittim wood, and overlaid them with gold.

He made poles of acacia wood, and overlaid them with gold.

and he maketh staves of shittim wood, and overlayeth them with gold,

Eksodi 37:4
Bëri edhe disa shtiza me dru akacieje dhe i veshi me ar.

ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 37:4
وصنع عصوين من خشب السنط وغشّاهما بذهب.

Dyr Auszug 37:4
Er gförtigt käzerne Stangenn an und gvergoldt aau die.

Изход 37:4
Направи и върлини от ситимово дърво и обкова ги със злато.

出 埃 及 記 37:4
用 皂 莢 木 做 兩 根 杠 , 用 金 包 裹 。

用 皂 荚 木 做 两 根 杠 , 用 金 包 裹 。

用皂莢木做兩根槓,用金包裹。

用皂荚木做两根杠,用金包裹。

Exodus 37:4
Napravi i motke od bagremova drva i u zlato ih okuje;

Exodus 37:4
Zdělal i sochory z dříví setim a obložil je zlatem.

2 Mosebog 37:4
Og han lavede Bærestænger af Akacietræ og overtrak dem med Guld;

Exodus 37:4
En hij maakte handbomen van sittimhout, en hij overtrok ze met goud.

שמות 37:4
וַיַּ֥עַשׂ בַּדֵּ֖י עֲצֵ֣י שִׁטִּ֑ים וַיְצַ֥ף אֹתָ֖ם זָהָֽב׃

ד ויעש בדי עצי שטים ויצף אתם זהב

ויעש בדי עצי שטים ויצף אתם זהב׃

2 Mózes 37:4
Csinála rúdakat is sittim-fából, és beborítá azokat aranynyal.

Moseo 2: Eliro 37:4
Kaj li faris stangojn el akacia ligno kaj tegis ilin per oro.

TOINEN MOOSEKSEN 37:4
Ja teki korennot sittimipuusta, ja silasi ne kullalla.

Exode 37:4
Et il fit des barres de bois de sittim, et les plaqua d'or;

Il fit des barres de bois d'acacia, et les couvrit d'or.

Il fit aussi des barres de bois de Sittim, et les couvrit d'or.

2 Mose 37:4
Und machte Stangen von Föhrenholz und überzog sie mit Golde

Und machte Stangen von Akazienholz und überzog sie mit Gold

Sodann fertigte er Stangen aus Akazienholz und überzog sie mit Gold;

Esodo 37:4
Fece anche delle stanghe di legno d’acacia, e le rivesti d’oro.

Fece ancora delle stanghe di legno di Sittim, e le coperse d’oro.

KELUARAN 37:4
Dan diperbuatkannya pengusung dari pada kayu penaga, lalu disalutkannya dengan emas.

출애굽기 37:4
조각목으로 채를 만들어 금으로 싸고

Exodus 37:4
vectes quoque fecit de lignis setthim quos vestivit auro

Iðëjimo knyga 37:4
Iš akacijos medžio padarė kartis, kurias aptraukė auksu,

Exodus 37:4
I hanga ano e ia he amo, he hitimi te rakau, a whakakikoruatia iho ki te koura.

2 Mosebok 37:4
Så gjorde han stenger av akasietre og klædde dem med gull,

Éxodo 37:4
También hizo varas de madera de acacia y las revistió de oro.

También hizo varas de madera de acacia y las revistió de oro.

Hizo también las varas de madera de acacia, y las cubrió de oro.

Hizo también las varas de madera de Sittim, y cubriólas de oro.

Hizo también las varas de madera de cedro, y las cubrió de oro.

Éxodo 37:4
Depois aparelhou varas de madeira de acácia, e as revestiu de ouro;

Também fez varais de madeira de acácia, e os cobriu de ouro;   

Exod 37:4
A făcut nişte drugi de lemn de salcîm, şi i -a poleit cu aur.

Исход 37:4
И сделал шесты из дерева ситтим и обложил их золотом;

И сделал шесты из дерева ситтим и обложил их золотом;[]

2 Mosebok 37:4
Och han gjorde stänger av akacieträ och överdrog dem med guld.

Exodus 37:4
At siya'y gumawa ng mga pingga na kahoy na akasia, at pinagbalot ng ginto.

อพยพ 37:4
เขาทำคานหามด้วยไม้กระถินเทศหุ้มด้วยทองคำ

Mısır'dan Çıkış 37:4
Akasya ağacından sırıklar yapıp altınla kapladı.[]

Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 37:4
Người cũng chuốt các đòn bằng cây si-tim, bọc vàng;

Exodus 37:3
Top of Page
Top of Page