Ephesians 1:1 Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, To God's holy people in Ephesus, the faithful in Christ Jesus: This letter is from Paul, chosen by the will of God to be an apostle of Christ Jesus. I am writing to God's holy people in Ephesus, who are faithful followers of Christ Jesus. Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, To the saints who are in Ephesus, and are faithful in Christ Jesus: Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, To the saints who are at Ephesus and who are faithful in Christ Jesus: Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, to the saints which are at Ephesus, and to the faithful in Christ Jesus: Paul, an apostle of Christ Jesus by God's will: To the faithful saints in Christ Jesus at Ephesus. From: Paul, an apostle of the Messiah Jesus by God's will. To: His holy and faithful people in Ephesus who are in union with the Messiah Jesus. From Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, to the saints [in Ephesus], the faithful in Christ Jesus. Paul, an Apostle of Yeshua The Messiah in the will of God, to those who are in Ephesaus, holy and faithful in Yeshua The Messiah. From Paul, an apostle of Christ Jesus by God's will. To God's holy and faithful people who are united with Christ in the city of Ephesus. Paul, apostle of Jesus Christ by the will of God, to the saints who are at Ephesus and to the faithful in Christ Jesus: Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, to the saints who are at Ephesus, and to the faithful in Christ Jesus: Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, to the saints which are at Ephesus, and to the faithful in Christ Jesus: Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, to the saints that are at Ephesus, and the faithful in Christ Jesus: Paul, an apostle of Jesus Christ, by the will of God, to all the saints who are at Ephesus, and to the faithful in Christ Jesus. Paul, apostle of Jesus Christ by God's will, to the saints and faithful in Christ Jesus who are at Ephesus. Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, to the saints which are at Ephesus, and the faithful in Christ Jesus: Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, to the saints who are at Ephesus, and to the faithful in Christ Jesus: Paul, an Apostle of Christ Jesus by the will of God: To God's people who are in Ephesus--believers in Christ Jesus. Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, to the saints who are at Ephesus, and the faithful in Christ Jesus: Paul, an apostle of Jesus Christ through the will of God, to the saints who are in Ephesus, and to the faithful in Christ Jesus: Efesianëve 1:1 ﺃﻓﺴﺲ 1:1 ԵՓԵՍԱՑԻՆԵՐ 1:1 Ephesianoetara. 1:1 D Effhauser 1:1 Ефесяни 1:1 以 弗 所 書 1:1 奉 神 旨 意 , 作 基 督 耶 稣 使 徒 的 保 罗 , 写 信 给 在 以 弗 所 的 圣 徒 , 就 是 在 基 督 耶 稣 里 有 忠 心 的 人 。 照著神的旨意做基督耶穌使徒的保羅,致住在以弗所的聖徒,就是在基督耶穌裡的信徒們: 照着神的旨意做基督耶稣使徒的保罗,致住在以弗所的圣徒,就是在基督耶稣里的信徒们: 奉神旨意做基督耶穌使徒的保羅,寫信給在以弗所的聖徒,就是在基督耶穌裡有忠心的人。 奉神旨意做基督耶稣使徒的保罗,写信给在以弗所的圣徒,就是在基督耶稣里有忠心的人。 Poslanica Efežanima 1:1 Efezským 1:1 Efeserne 1:1 Efeziërs 1:1 ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 1:1 Παῦλος ἀπόστολος Χριστοῦ Ἰησοῦ διὰ θελήματος Θεοῦ τοῖς ἁγίοις τοῖς οὖσιν [ἐν Ἐφέσῳ] καὶ πιστοῖς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ· ΠΑΥΛΟΣ ἀπόστολος Χριστοῦ Ἰησοῦ διὰ θελήματος θεοῦ τοῖς ἁγίοις τοῖς οὖσιν ἐν Ἐφέσῳ καὶ πιστοῖς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ· ΠΑΥΛΟΣ ἀπόστολος Χριστοῦ Ἰησοῦ διὰ θελήματος θεοῦ τοῖς ἁγίοις τοῖς οὖσιν ἐν Ἐφέσῳ καὶ πιστοῖς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ· Παῦλος, ἀπόστολος Ἰησοῦ χριστοῦ διὰ θελήματος θεοῦ, τοῖς ἁγίοις τοῖς οὖσιν ἐν Ἐφέσῳ καὶ πιστοῖς ἐν χριστῷ Ἰησοῦ· Παῦλος, ἀπόστολος Ἰησοῦ Χριστοῦ διὰ θελήματος Θεοῦ, τοῖς ἁγίοις τοῖς οὖσιν ἐν Ἐφέσῳ καὶ πιστοῖς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ· Παῦλος ἀπόστολος Χριστός Ἰησοῦς διά θέλημα θεός ὁ ἅγιος ὁ εἰμί ἐν Ἔφεσος καί πιστός ἐν Χριστός Ἰησοῦς Παῦλος, ἀπόστολος Ἰησοῦ Χριστοῦ διὰ θελήματος Θεοῦ, τοῖς ἁγίοις τοῖς οὖσιν ἐν Ἐφέσῳ καὶ πιστοῖς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ· Παῦλος ἀπόστολος Ἰησοῦ Χριστοῦ διὰ θελήματος θεοῦ τοῖς ἁγίοις τοῖς οὖσιν ἐν Ἐφέσῳ καὶ πιστοῖς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ παυλος αποστολος χριστου ιησου δια θεληματος θεου τοις αγιοις τοις ουσιν [εν εφεσω] και πιστοις εν χριστω ιησου παυλος αποστολος χριστου ιησου δια θεληματος θεου τοις αγιοις τοις ουσιν [εν εφεσω] και πιστοις εν χριστω ιησου παυλος αποστολος ιησου χριστου δια θεληματος θεου τοις αγιοις τοις ουσιν εν εφεσω και πιστοις εν χριστω ιησου Παυλος, αποστολος Ιησου Χριστου δια θεληματος Θεου, τοις αγιοις τοις ουσιν εν Εφεσω και πιστοις εν Χριστω Ιησου· παυλος αποστολος ιησου χριστου δια θεληματος θεου τοις αγιοις τοις ουσιν εν εφεσω και πιστοις εν χριστω ιησου παυλος αποστολος χριστου ιησου δια θεληματος θεου τοις αγιοις τοις ουσιν [εν εφεσω] και πιστοις εν χριστω ιησου Paulos apostolos Christou Iēsou dia thelēmatos Theou tois hagiois tois ousin [en Ephesō] kai pistois en Christō Iēsou; Paulos apostolos Christou Iesou dia thelematos Theou tois hagiois tois ousin [en Epheso] kai pistois en Christo Iesou; PAULOS apostolos Christou Iēsou dia thelēmatos theou tois hagiois tois ousin en Ephesō kai pistois en Christō Iēsou; PAULOS apostolos Christou Iesou dia thelematos theou tois hagiois tois ousin en Epheso kai pistois en Christo Iesou; paulos apostolos christou iēsou dia thelēmatos theou tois agiois tois ousin [en ephesō] kai pistois en christō iēsou paulos apostolos christou iEsou dia thelEmatos theou tois agiois tois ousin [en ephesO] kai pistois en christO iEsou paulos apostolos iēsou christou dia thelēmatos theou tois agiois tois ousin en ephesō kai pistois en christō iēsou paulos apostolos iEsou christou dia thelEmatos theou tois agiois tois ousin en ephesO kai pistois en christO iEsou paulos apostolos iēsou christou dia thelēmatos theou tois agiois tois ousin en ephesō kai pistois en christō iēsou paulos apostolos iEsou christou dia thelEmatos theou tois agiois tois ousin en ephesO kai pistois en christO iEsou paulos apostolos iēsou christou dia thelēmatos theou tois agiois tois ousin en ephesō kai pistois en christō iēsou paulos apostolos iEsou christou dia thelEmatos theou tois agiois tois ousin en ephesO kai pistois en christO iEsou paulos apostolos christou iēsou dia thelēmatos theou tois agiois tois ousin [en ephesō] kai pistois en christō iēsou paulos apostolos christou iEsou dia thelEmatos theou tois agiois tois ousin [en ephesO] kai pistois en christO iEsou paulos apostolos christou iēsou dia thelēmatos theou tois agiois tois ousin [en ephesō] kai pistois en christō iēsou paulos apostolos christou iEsou dia thelEmatos theou tois agiois tois ousin [en ephesO] kai pistois en christO iEsou Efézusiakhoz 1:1 Al la efesanoj 1:1 Kirje efesolaisille 1:1 Éphésiens 1:1 Paul, apôtre de Jésus-Christ par la volonté de Dieu, aux saints qui sont à Ephèse et aux fidèles en Jésus-Christ: Paul Apôtre de Jésus-Christ, par la volonté de Dieu, aux Saints et Fidèles en Jésus-Christ qui sont à Ephèse. Epheser 1:1 Paulus, ein Apostel Jesu Christi durch den Willen Gottes, den Heiligen zu Ephesus und Gläubigen an Christum Jesum: Paulus, Apostel Christus Jesus' durch Gottes Willen an die Heiligen*), welche sind gläubig an Christus Jesus. Efesini 1:1 PAOLO, apostolo di Gesù Cristo, per la volontà di Dio, a’ santi che sono in Efeso, e fedeli in Cristo Gesù. EFESUS 1:1 Ephesians 1:1 에베소서 1:1 Ephesios 1:1 Efeziešiem 1:1 Laiðkas efezieèiams 1:1 Ephesians 1:1 Efeserne 1:1 Efesios 1:1 Pablo, apóstol de Cristo Jesús por la voluntad de Dios: A los santos que están en Efeso y que son fieles en Cristo Jesús: Pablo, apóstol de Cristo Jesús por (mediante) la voluntad de Dios: A los santos que están en Efeso y que son fieles en Cristo Jesús: Pablo, apóstol de Jesucristo por la voluntad de Dios, a los santos que están en Éfeso, y a los fieles en Cristo Jesús. PABLO, apóstol de Jesucristo por la voluntad de Dios, á los santos y fieles en Cristo Jesús que están en Efeso: Pablo, apóstol de Jesús, el Cristo por la voluntad de Dios, a los santos que están en Efeso, y a los fieles en Cristo Jesús que están en Efeso: Efésios 1:1 Paulo, apóstolo de Cristo Jesus pela vontade de Deus, aos santos que estão em Éfeso, e fiéis em Cristo Jesus: Efeseni 1:1 К Ефесянам 1:1 Павел, волею Божиею Апостол Иисуса Христа, находящимся в Ефесе святым и верным во Христе Иисусе: Ephesians 1:1 Efesierbrevet 1:1 Waefeso 1:1 Mga Taga-Efeso 1:1 เอเฟซัส 1:1 Efesliler 1:1 Ефесяни 1:1 Ephesians 1:1 EÂ-pheâ-soâ 1:1 |