Acts 7:8 Then he gave Abraham the covenant of circumcision. And Abraham became the father of Isaac and circumcised him eight days after his birth. Later Isaac became the father of Jacob, and Jacob became the father of the twelve patriarchs. "God also gave Abraham the covenant of circumcision at that time. So when Abraham became the father of Isaac, he circumcised him on the eighth day. And the practice was continued when Isaac became the father of Jacob, and when Jacob became the father of the twelve patriarchs of the Israelite nation. And he gave him the covenant of circumcision. And so Abraham became the father of Isaac, and circumcised him on the eighth day, and Isaac became the father of Jacob, and Jacob of the twelve patriarchs. "And He gave him the covenant of circumcision; and so Abraham became the father of Isaac, and circumcised him on the eighth day; and Isaac became the father of Jacob, and Jacob of the twelve patriarchs. And he gave him the covenant of circumcision: and so Abraham begat Isaac, and circumcised him the eighth day; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat the twelve patriarchs. Then He gave him the covenant of circumcision. After this, he fathered Isaac and circumcised him on the eighth day; Isaac did the same with Jacob, and Jacob with the 12 patriarchs." Later, God gave Abraham the covenant of circumcision. Later, he fathered Isaac and circumcised him on the eighth day. Then Isaac fathered Jacob, and Jacob fathered the twelve patriarchs. Then God gave Abraham the covenant of circumcision, and so he became the father of Isaac and circumcised him when he was eight days old, and Isaac became the father of Jacob, and Jacob of the twelve patriarchs. And he gave him the covenant of circumcision, and then he begot Isaac and circumcised him on the eighth day and Isaac begot Jacob and Jacob begot our twelve fathers. "God gave Abraham circumcision to confirm his promise. So when Abraham's son Isaac was born, Abraham circumcised him on the eighth day. Isaac did the same to his son Jacob, and Jacob did the same to his twelve sons (the ancestors of our tribes). And he gave him the covenant of circumcision; and so Abraham begat Isaac and circumcised him the eighth day, and Isaac begat Jacob, and Jacob begat the twelve patriarchs. And he gave him the covenant of circumcision: and so Abraham begat Isaac, and circumcised him the eighth day; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat the twelve patriarchs. And he gave him the covenant of circumcision: and so Abraham begat Isaac, and circumcised him the eighth day; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat the twelve patriarchs. And he gave him the covenant of circumcision: and so Abraham begat Isaac, and circumcised him the eighth day; and Isaac begat Jacob, and Jacob the twelve patriarchs. And he gave him the covenant of circumcision, and so he begot Isaac, and circumcised him the eighth day; and Isaac begot Jacob; and Jacob the twelve patriarchs. And he gave to him the covenant of circumcision; and thus he begat Isaac and circumcised him the eighth day; and Isaac Jacob, and Jacob the twelve patriarchs. And he gave him the covenant of circumcision: and so Abraham begat Isaac, and circumcised him the eighth day; and Isaac begat Jacob, and Jacob the twelve patriarchs. And he gave him the covenant of circumcision. And so Abraham begat Isaac, and circumcised him the eighth day; and Isaac begat Jacob, and Jacob begat the twelve patriarchs. "Then He gave him the Covenant of circumcision, and under this Covenant he became the father of Isaac--whom he circumcised on the eighth day. Isaac became the father of Jacob, and Jacob became the father of the twelve Patriarchs. He gave him the covenant of circumcision. So Abraham became the father of Isaac, and circumcised him the eighth day. Isaac became the father of Jacob, and Jacob became the father of the twelve patriarchs. And He gave to him a covenant of circumcision, and so he begat Isaac, and did circumcise him on the eighth day, and Isaac begat Jacob, and Jacob -- the twelve patriarchs; Veprat e Apostujve 7:8 ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 7:8 ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 7:8 Apostoluén Acteac. 7:8 De Zwölfbotngetaat 7:8 Деяния 7:8 使 徒 行 傳 7:8 神 又 赐 他 割 礼 的 约 。 於 是 亚 伯 拉 罕 生 了 以 撒 , 第 八 日 给 他 行 了 割 礼 。 以 撒 生 雅 各 , 雅 各 生 十 二 位 先 祖 。 神又賜給亞伯拉罕割禮的約。這樣,亞伯拉罕生了以撒,第八天給他行了割禮。後來以撒生了雅各,雅各生了十二位先祖。 神又赐给亚伯拉罕割礼的约。这样,亚伯拉罕生了以撒,第八天给他行了割礼。后来以撒生了雅各,雅各生了十二位先祖。 神又賜他割禮的約;於是亞伯拉罕生了以撒,第八日給他行了割禮。以撒生雅各,雅各生十二位先祖。 神又赐他割礼的约;于是亚伯拉罕生了以撒,第八日给他行了割礼。以撒生雅各,雅各生十二位先祖。 Djela apostolska 7:8 Skutky apoštolské 7:8 Apostelenes gerninger 7:8 Handelingen 7:8 ΠΡΑΞΕΙΣ 7:8 καὶ ἔδωκεν αὐτῷ διαθήκην περιτομῆς· καὶ οὕτως ἐγέννησεν τὸν Ἰσαὰκ καὶ περιέτεμεν αὐτὸν τῇ ἡμέρᾳ τῇ ὀγδόῃ, καὶ Ἰσαὰκ τὸν Ἰακώβ, καὶ Ἰακὼβ τοὺς δώδεκα πατριάρχας. καὶ ἔδωκεν αὐτῷ διαθήκην περιτομῆς· καὶ οὕτως ἐγέννησεν τὸν Ἰσαὰκ καὶ περιέτεμεν αὐτὸν τῇ ἡμέρᾳ τῇ ὀγδόῃ, καὶ Ἰσαὰκ τὸν Ἰακώβ, καὶ Ἰακὼβ τοὺς δώδεκα πατριάρχας. καὶ ἔδωκεν αὐτῷ διαθήκην περιτομῆς· καὶ οὕτως ἐγέννησεν τὸν Ἰσαὰκ καὶ περιέτεμεν αὐτὸν τῇ ἡμέρᾳ τῇ ὀγδόῃ, καὶ Ἰσαὰκ τὸν Ἰακώβ, καὶ Ἰακὼβ τοὺς δώδεκα πατριάρχας. Καὶ ἔδωκεν αὐτῷ διαθήκην περιτομῆς· καὶ οὕτως ἐγέννησεν τὸν Ἰσαάκ, καὶ περιέτεμεν αὐτὸν τῇ ἡμέρᾳ τῇ ὀγδόῃ· καὶ ὁ Ἰσαὰκ τὸν Ἰακώβ, καὶ ὁ Ἰακὼβ τοὺς δώδεκα πατριάρχας. καὶ ἔδωκεν αὐτῷ διαθήκην περιτομῆς· καὶ οὕτως ἐγέννησε τὸν Ἰσαὰκ καὶ περιέτεμεν αὐτὸν τῇ ἡμέρᾳ τῇ ὀγδόῃ, καὶ Ἰσαὰκ τὸν Ἰακώβ, καὶ Ἰακὼβ τοὺς δώδεκα πατριάρχας. καὶ ἔδωκεν αὐτῷ διαθήκην περιτομῆς· καὶ οὕτως ἐγέννησεν τὸν Ἰσαὰκ καὶ περιέτεμεν αὐτὸν τῇ ἡμέρᾳ τῇ ὀγδόῃ, καὶ Ἰσαὰκ τὸν Ἰακώβ, καὶ Ἰακὼβ τοὺς δώδεκα πατριάρχας. καὶ ἔδωκεν αὐτῷ διαθήκην περιτομῆς· καὶ οὕτως ἐγέννησε τὸν Ἰσαάκ, καὶ περιέτεμεν αὐτὸν τῇ ἡμέρᾳ τῇ ὀγδόῃ· καὶ ὁ Ἰσαὰκ τὸν Ἰακώβ, καὶ ὁ Ἰακὼβ τοὺς δώδεκα πατριάρχας. καὶ ἔδωκεν αὐτῷ διαθήκην περιτομῆς· καὶ οὕτως ἐγέννησεν τὸν Ἰσαὰκ καὶ περιέτεμεν αὐτὸν τῇ ἡμέρᾳ τῇ ὀγδόῃ καὶ ὁ Ἰσαὰκ τὸν Ἰακώβ καὶ ὁ Ἰακὼβ τοὺς δώδεκα πατριάρχας και εδωκεν αυτω διαθηκην περιτομης και ουτως εγεννησεν τον ισαακ και περιετεμεν αυτον τη ημερα τη ογδοη και ισαακ τον ιακωβ και ιακωβ τους δωδεκα πατριαρχας και εδωκεν αυτω διαθηκην περιτομης και ουτως εγεννησεν τον ισαακ και περιετεμεν αυτον τη ημερα τη ογδοη και ισαακ τον ιακωβ και ιακωβ τους δωδεκα πατριαρχας και εδωκεν αυτω διαθηκην περιτομης και ουτως εγεννησεν τον ισαακ και περιετεμεν αυτον τη ημερα τη ογδοη και ο ισαακ τον ιακωβ και ο ιακωβ τους δωδεκα πατριαρχας και εδωκεν αυτω διαθηκην περιτομης· και ουτως εγεννησε τον Ισαακ, και περιετεμεν αυτον τη ημερα τη ογδοη· και ο Ισαακ τον Ιακωβ, και ο Ιακωβ τους δωδεκα πατριαρχας. και εδωκεν αυτω διαθηκην περιτομης και ουτως εγεννησεν τον ισαακ και περιετεμεν αυτον τη ημερα τη ογδοη και ο ισαακ τον ιακωβ και ο ιακωβ τους δωδεκα πατριαρχας και εδωκεν αυτω διαθηκην περιτομης και ουτως εγεννησεν τον ισαακ και περιετεμεν αυτον τη ημερα τη ογδοη και ισαακ τον ιακωβ και ιακωβ τους δωδεκα πατριαρχας kai edōken autō diathēkēn peritomēs; kai houtōs egennēsen ton Isaak kai perietemen auton tē hēmera tē ogdoē, kai Isaak ton Iakōb, kai Iakōb tous dōdeka patriarchas. kai edoken auto diatheken peritomes; kai houtos egennesen ton Isaak kai perietemen auton te hemera te ogdoe, kai Isaak ton Iakob, kai Iakob tous dodeka patriarchas. kai edōken autō diathēkēn peritomēs; kai houtōs egennēsen ton Isaak kai perietemen auton tē hēmera tē ogdoē, kai Isaak ton Iakōb, kai Iakōb tous dōdeka patriarchas. kai edoken auto diatheken peritomes; kai houtos egennesen ton Isaak kai perietemen auton te hemera te ogdoe, kai Isaak ton Iakob, kai Iakob tous dodeka patriarchas. kai edōken autō diathēkēn peritomēs kai outōs egennēsen ton isaak kai perietemen auton tē ēmera tē ogdoē kai isaak ton iakōb kai iakōb tous dōdeka patriarchas kai edOken autO diathEkEn peritomEs kai outOs egennEsen ton isaak kai perietemen auton tE Emera tE ogdoE kai isaak ton iakOb kai iakOb tous dOdeka patriarchas kai edōken autō diathēkēn peritomēs kai outōs egennēsen ton isaak kai perietemen auton tē ēmera tē ogdoē kai o isaak ton iakōb kai o iakōb tous dōdeka patriarchas kai edOken autO diathEkEn peritomEs kai outOs egennEsen ton isaak kai perietemen auton tE Emera tE ogdoE kai o isaak ton iakOb kai o iakOb tous dOdeka patriarchas kai edōken autō diathēkēn peritomēs kai outōs egennēsen ton isaak kai perietemen auton tē ēmera tē ogdoē kai o isaak ton iakōb kai o iakōb tous dōdeka patriarchas kai edOken autO diathEkEn peritomEs kai outOs egennEsen ton isaak kai perietemen auton tE Emera tE ogdoE kai o isaak ton iakOb kai o iakOb tous dOdeka patriarchas kai edōken autō diathēkēn peritomēs kai outōs egennēsen ton isaak kai perietemen auton tē ēmera tē ogdoē kai o isaak ton iakōb kai o iakōb tous dōdeka patriarchas kai edOken autO diathEkEn peritomEs kai outOs egennEsen ton isaak kai perietemen auton tE Emera tE ogdoE kai o isaak ton iakOb kai o iakOb tous dOdeka patriarchas kai edōken autō diathēkēn peritomēs kai outōs egennēsen ton isaak kai perietemen auton tē ēmera tē ogdoē kai isaak ton iakōb kai iakōb tous dōdeka patriarchas kai edOken autO diathEkEn peritomEs kai outOs egennEsen ton isaak kai perietemen auton tE Emera tE ogdoE kai isaak ton iakOb kai iakOb tous dOdeka patriarchas kai edōken autō diathēkēn peritomēs kai outōs egennēsen ton isaak kai perietemen auton tē ēmera tē ogdoē kai isaak ton iakōb kai iakōb tous dōdeka patriarchas kai edOken autO diathEkEn peritomEs kai outOs egennEsen ton isaak kai perietemen auton tE Emera tE ogdoE kai isaak ton iakOb kai iakOb tous dOdeka patriarchas Apostolok 7:8 La agoj de la apostoloj 7:8 Apostolien teot 7:8 Actes 7:8 Puis Dieu donna à Abraham l'alliance de la circoncision; et ainsi, Abraham, ayant engendré Isaac, le circoncit le huitième jour; Isaac engendra et circoncit Jacob, et Jacob les douze patriarches. Puis il lui donna l'Alliance de la Circoncision; et après cela [Abraham] engendra Isaac, lequel il circoncit le huitième jour; et Isaac engendra Jacob, et Jacob les douze Patriarches. Apostelgeschichte 7:8 Und gab ihm den Bund der Beschneidung. Und er zeugte Isaak und beschnitt ihn am achten Tage, und Isaak den Jakob, und Jakob die zwölf Erzväter. Und er gab ihm den Bund der Beschneidung; und solchergestalt zeugte er den Isaak und beschnitt ihn am achten Tage, und Isaak den Jakob, und Jakob die zwölf Patriarchen. Atti 7:8 E gli diede il patto della circoncisione; e così Abrahamo generò Isacco; e lo circoncise nell’ottavo giorno; ed Isacco generò Giacobbe, e Giacobbe i dodici patriarchi. KISAH PARA RASUL 7:8 Acts 7:8 사도행전 7:8 Actus Apostolorum 7:8 Apustuļu darbi 7:8 Apaðtalø darbø knyga 7:8 Acts 7:8 Apostlenes-gjerninge 7:8 Hechos 7:8 Y Dios le dio el pacto de la circuncisión; y así Abraham vino a ser el padre de Isaac, y lo circuncidó al octavo día; e Isaac vino a ser el padre de Jacob, y Jacob de los doce patriarcas. "Dios le dio el pacto de la circuncisión; y así Abraham vino a ser el padre de Isaac, y lo circuncidó al octavo día; e Isaac vino a ser el padre de Jacob, y Jacob de los doce patriarcas. Y le dio el pacto de la circuncisión; y así Abraham engendró a Isaac y le circuncidó al octavo día; e Isaac a Jacob, y Jacob a los doce patriarcas. Y dióle el pacto de la circuncisión: y así Abraham engendró á Isaac, y le circuncidó al octavo día; é Isaac á Jacob, y Jacob á los doce patriarcas. Y le dio el Pacto de la circuncisión; y así Abraham engendró a Isaac, y le circuncidó al octavo día; e Isaac a Jacob, y Jacob a los doce patriarcas. Atos 7:8 E deu-lhe o pacto da circuncisão; assim então gerou Abraão a Isaque, e o circuncidou ao oitavo dia; e Isaque gerou a Jacó, e Jacó aos doze patriarcas. Faptele Apostolilor 7:8 Деяния 7:8 И дал ему завет обрезания. По сем родил он Исаака и обрезал его в восьмой день; а Исаак [родил] Иакова, Иаков же двенадцать патриархов. Acts 7:8 Apostagärningarna 7:8 Matendo Ya Mitume 7:8 Mga Gawa 7:8 กิจการ 7:8 Elçilerin İşleri 7:8 Деяния 7:8 Acts 7:8 Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 7:8 |