Acts 23:13
Acts 23:13
More than forty men were involved in this plot.

There were more than forty of them in the conspiracy.

There were more than forty who made this conspiracy.

There were more than forty who formed this plot.

And they were more than forty which had made this conspiracy.

There were more than 40 who had formed this plot.

More than 40 men formed this conspiracy.

There were more than forty of them who formed this conspiracy.

But those who established this covenant with an oath were more than forty men.

More than forty men took part in this plot.

And they were more than forty who had made this conspiracy.

And they were more than forty who had made this conspiracy.

And they were more than forty which had made this conspiracy.

And they were more than forty that made this conspiracy.

And they were more than forty men that had made this conspiracy.

And they were more than forty who had joined together in this oath;

And they were more than forty which made this conspiracy.

And they were more than forty who had made this conspiracy.

There were more than forty of them who bound themselves by this oath.

There were more than forty people who had made this conspiracy.

and they were more than forty who made this conspiracy by oath,

Veprat e Apostujve 23:13
Ata që kishin bërë këtë komplot ishin më tepër se dyzet.

ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 23:13
‎وكان الذين صنعوا هذا التحالف اكثر من اربعين‎.

ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 23:13
Այս երդումը ընողները՝ քառասունէ աւելի էին:

Apostoluén Acteac. 23:13
Eta berroguey baino guehiago ciraden coniuratione haur eguin çutenac.

De Zwölfbotngetaat 23:13
Über vierzg Mänder gmachend bei derer Verschwörung mit.

Деяния 23:13
Тия, които направиха тоя заговор, бяха повече от четиридесет души.

使 徒 行 傳 23:13
這 樣 同 心 起 誓 的 有 四 十 多 人 。

这 样 同 心 起 誓 的 有 四 十 多 人 。

策劃這同謀起誓的有四十多人。

策划这同谋起誓的有四十多人。

這樣同心起誓的有四十多人。

这样同心起誓的有四十多人。

Djela apostolska 23:13
Bilo je više od četrdeset onih koji su skovali tu zavjeru.

Skutky apoštolské 23:13
A bylo jich více než čtyřidceti, kteříž se byli tak spikli.

Apostelenes gerninger 23:13
Og de, som havde indgaaet denne Sammensværgelse, vare flere end fyrretyve i Tal.

Handelingen 23:13
En zij waren meer dan veertig, die dezen eed te zamen gedaan hadden;

ΠΡΑΞΕΙΣ 23:13
ἦσαν δὲ πλείους τεσσεράκοντα οἱ ταύτην τὴν συνωμοσίαν ποιησάμενοι·

ἦσαν δὲ πλείους τεσσεράκοντα οἱ ταύτην τὴν συνωμοσίαν ποιησάμενοι·

ἦσαν δὲ πλείους τεσσεράκοντα οἱ ταύτην τὴν συνωμοσίαν ποιησάμενοι·

Ἦσαν δὲ πλείους τεσσαράκοντα οἱ ταύτην τὴν συνωμοσίαν πεποιηκότες·

ἦσαν δὲ πλείους τεσσαράκοντα οἱ ταύτην τὴν συνωμοσίαν πεποιηκότες·

ἦσαν δὲ πλείους τεσσεράκοντα οἱ ταύτην τὴν συνωμοσίαν ποιησάμενοι·

ἦσαν δὲ πλείους τεσσαράκοντα οἱ ταύτην τὴν συνωμοσίαν πεποιηκότες·

ἦσαν δὲ πλείους τεσσαράκοντα οἱ ταύτην τὴν συνωμοσίαν πεποιηκότες,

ησαν δε πλειους τεσσερακοντα οι ταυτην την συνωμοσιαν ποιησαμενοι

ησαν δε πλειους τεσσερακοντα οι ταυτην την συνωμοσιαν ποιησαμενοι

ησαν δε πλειους τεσσαρακοντα οι ταυτην την συνωμοσιαν πεποιηκοτες

ησαν δε πλειους τεσσαρακοντα οι ταυτην την συνωμοσιαν πεποιηκοτες·

ησαν δε πλειους τεσσαρακοντα οι ταυτην την συνωμοσιαν πεποιηκοτες

ησαν δε πλειους τεσσερακοντα οι ταυτην την συνωμοσιαν ποιησαμενοι

ēsan de pleious tesserakonta hoi tautēn tēn synōmosian poiēsamenoi;

esan de pleious tesserakonta hoi tauten ten synomosian poiesamenoi;

ēsan de pleious tesserakonta hoi tautēn tēn synōmosian poiēsamenoi;

esan de pleious tesserakonta hoi tauten ten synomosian poiesamenoi;

ēsan de pleious tesserakonta oi tautēn tēn sunōmosian poiēsamenoi

Esan de pleious tesserakonta oi tautEn tEn sunOmosian poiEsamenoi

ēsan de pleious tessarakonta oi tautēn tēn sunōmosian pepoiēkotes

Esan de pleious tessarakonta oi tautEn tEn sunOmosian pepoiEkotes

ēsan de pleious tessarakonta oi tautēn tēn sunōmosian pepoiēkotes

Esan de pleious tessarakonta oi tautEn tEn sunOmosian pepoiEkotes

ēsan de pleious tessarakonta oi tautēn tēn sunōmosian pepoiēkotes

Esan de pleious tessarakonta oi tautEn tEn sunOmosian pepoiEkotes

ēsan de pleious tesserakonta oi tautēn tēn sunōmosian poiēsamenoi

Esan de pleious tesserakonta oi tautEn tEn sunOmosian poiEsamenoi

ēsan de pleious tesserakonta oi tautēn tēn sunōmosian poiēsamenoi

Esan de pleious tesserakonta oi tautEn tEn sunOmosian poiEsamenoi

Apostolok 23:13
Többen valának pedig negyvennél, kik ezt az összeesküvést szõtték.

La agoj de la apostoloj 23:13
Kaj pli ol kvardek estis la tiel kunjxurintaj.

Apostolien teot 23:13
Ja niitä oli enempi kuin neljäkymmentä miestä, jotka tämän valan tehneet olivat.

Actes 23:13
Et ils étaient plus de quarante qui avaient fait cette conjuration.

Ceux qui formèrent ce complot étaient plus de quarante,

Et ils étaient plus de quarante qui avaient fait cette conjuration.

Apostelgeschichte 23:13
Ihrer aber waren mehr denn vierzig, die solchen Bund machten.

Ihrer aber waren mehr denn vierzig, die solchen Bund machten.

Es waren aber mehr als vierzig, die diese Verschwörung machten.

Atti 23:13
Or coloro che avean fatta questa congiura eran più di quaranta.

E coloro che avean fatta questa congiura erano più di quaranta;

KISAH PARA RASUL 23:13
Maka banyaknya mereka itu lebih daripada empat puluh orang yang bersepakat dengan sumpah itu.

Acts 23:13
Wid akk i s-ixedmen taxazabit agi, llan akteṛ n ṛebɛin yid-sen.

사도행전 23:13
이같이 동맹한 자가 사십여 명이더라

Actus Apostolorum 23:13
erant autem plus quam quadraginta qui hanc coniurationem fecerant

Apustuļu darbi 23:13
Bet to, kas tā sazvērējušies, bija vairāk nekā kā četrdesmit vīru.

Apaðtalø darbø knyga 23:13
Tokią sankalbą padarė daugiau negu keturiasdešimt žmonių.

Acts 23:13
A e wha tekau ngahoro nga tangata nana tenei oatitanga.

Apostlenes-gjerninge 23:13
Det var mere enn firti som således sammensvor sig,

Hechos 23:13
Y los que tramaron esta conjura eran más de cuarenta,

Los que tramaron este plan eran más de cuarenta hombres,

Y eran más de cuarenta los que habían hecho esta conjura;

Y eran más de cuarenta los que habían hecho esta conjuración;

Y eran más de cuarenta los que habían hecho esta conjuración;

Atos 23:13
Mais de quarenta homens faziam parte desta conspiração.

Eram mais de quarenta os que fizeram esta conjuração;   

Faptele Apostolilor 23:13
Cei ce făcuseră legămîntul acesta, erau mai mulţi de patruzeci.

Деяния 23:13
Было же более сорока сделавших такое заклятие.

Было же более сорока сделавших такое заклятие.

Acts 23:13
Nuna tiarmia nuka kuarenta (40) nankaamas ßrmiayi.

Apostagärningarna 23:13
Och det var mer än fyrtio män som så hade sammansvurit sig.

Matendo Ya Mitume 23:13
Watu zaidi ya arobaini ndio waliokula njama kufanya hivyo.

Mga Gawa 23:13
At mahigit sa apat na pu ang mga nagsipanumpa ng ganito.

กิจการ 23:13
คนที่ร่วมกันปองร้ายนั้นมีกว่าสี่สิบคน

Elçilerin İşleri 23:13
Bu anlaşmaya katılanların sayısı kırkı aşıyordu.

Деяния 23:13
Було ж більш сорока, що сю клятьбу зробили.

Acts 23:13
Kadea-ra to mosumpa toera, labi opo' mpulu'.

Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 23:13
Có hơn bốn mươi người đã lập mưu đó.

Acts 23:12
Top of Page
Top of Page