Acts 2:15
Acts 2:15
These people are not drunk, as you suppose. It's only nine in the morning!

These people are not drunk, as some of you are assuming. Nine o'clock in the morning is much too early for that.

For these people are not drunk, as you suppose, since it is only the third hour of the day.

"For these men are not drunk, as you suppose, for it is only the third hour of the day;

For these are not drunken, as ye suppose, seeing it is but the third hour of the day.

For these people are not drunk, as you suppose, since it's only nine in the morning.

These men are not drunk as you suppose, for it's only nine o'clock in the morning.

In spite of what you think, these men are not drunk, for it is only nine o'clock in the morning.

“These are not drunk as you are thinking, for behold, it is now the third hour.”

These men are not drunk as you suppose. It's only nine in the morning.

for these are not drunken, as ye suppose, seeing it is but the third hour of the day.

For these are not drunken, as you suppose, seeing it is but the third hour of the day.

For these are not drunken, as you suppose, seeing it is but the third hour of the day.

For these are not drunken, as ye suppose; seeing it is but the third hour of the day.

For these are not drunk, as you suppose, seeing it is but the third hour of the day:

for these are not full of wine, as ye suppose, for it is the third hour of the day;

For these are not drunken, as ye suppose; seeing it is but the third hour of the day;

For these are not drunken, as ye suppose, seeing it is but the third hour of the day.

For this is not intoxication, as you suppose, it being only the third hour of the day.

For these aren't drunken, as you suppose, seeing it is only the third hour of the day.

for these are not drunken, as ye take it up, for it is the third hour of the day.

Veprat e Apostujve 2:15
Këta nuk janë të dehur, siç po mendoni ju, sepse është vetëm ora e tretë e ditës.

ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 2:15
لان هؤلاء ليسوا سكارى كما انتم تظنون. لانها الساعة الثالثة من‏ النهار‎.

ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 2:15
որովհետեւ ասոնք ո՛չ թէ արբեցած են՝ ինչպէս դուք կ՚ենթադրէք, քանի դեռ օրուան երրորդ ժամն՝՝ է,

Apostoluén Acteac. 2:15
Ecen eztirade, çuec vste duçuen beçala hauc hordi, ikussiric ecen egunaren heren orena dela

De Zwölfbotngetaat 2:15
Die Mänder seind diend nit bsuffen, wieß ös maintß; wär y non dös Schoener um neune eyn dyr Frueh!

Деяния 2:15
Защото тия не са пияни, както вие мислите, понеже е [едвам] третият час на деня;

使 徒 行 傳 2:15
你 們 想 這 些 人 是 醉 了 ; 其 實 不 是 醉 了 , 因 為 時 候 剛 到 巳 初 。

你 们 想 这 些 人 是 醉 了 ; 其 实 不 是 醉 了 , 因 为 时 候 刚 到 巳 初 。

因為這些人不是像你們所想的那樣喝醉了,要知道,現在不過是早上九點。

因为这些人不是像你们所想的那样喝醉了,要知道,现在不过是早上九点。

你們想這些人是醉了,其實不是醉了,因為時候剛到巳初。

你们想这些人是醉了,其实不是醉了,因为时候刚到巳初。

Djela apostolska 2:15
Nisu ovi pijani, kako vi mislite - ta istom je treća ura dana -

Skutky apoštolské 2:15
Jistě nejsouť tito, jakož vy se domníváte, zpilí, poněvadž jest teprv třetí hodina na den.

Apostelenes gerninger 2:15
Thi disse ere ikke drukne, som I mene; det er jo den tredje Time paa Dagen;

Handelingen 2:15
Want deze zijn niet dronken, gelijk gij vermoedt; want het is eerst de derde ure van de dag.

ΠΡΑΞΕΙΣ 2:15
οὐ γὰρ ὡς ὑμεῖς ὑπολαμβάνετε οὗτοι μεθύουσιν, ἔστιν γὰρ ὥρα τρίτη τῆς ἡμέρας,

οὐ γὰρ ὡς ὑμεῖς ὑπολαμβάνετε οὗτοι μεθύουσιν, ἔστιν γὰρ ὥρα τρίτη τῆς ἡμέρας,

οὐ γὰρ ὡς ὑμεῖς ὑπολαμβάνετε οὗτοι μεθύουσιν, ἔστιν γὰρ ὥρα τρίτη τῆς ἡμέρας,

Οὐ γάρ, ὡς ὑμεῖς ὑπολαμβάνετε, οὗτοι μεθύουσιν· ἔστιν γὰρ ὥρα τρίτη τῆς ἡμέρας·

οὐ γὰρ, ὡς ὑμεῖς ὑπολαμβάνετε, οὗτοι μεθύουσιν· ἔστι γὰρ ὥρα τρίτη τῆς ἡμέρας·

οὐ γὰρ ὡς ὑμεῖς ὑπολαμβάνετε οὗτοι μεθύουσιν, ἔστιν γὰρ ὥρα τρίτη τῆς ἡμέρας,

οὐ γάρ, ὡς ὑμεῖς ὑπολαμβάνετε, οὗτοι μεθύουσιν· ἔστι γὰρ ὥρα τρίτη τῆς ἡμέρας·

οὐ γὰρ ὡς ὑμεῖς ὑπολαμβάνετε οὗτοι μεθύουσιν ἔστιν γὰρ ὥρα τρίτη τῆς ἡμέρας

ου γαρ ως υμεις υπολαμβανετε ουτοι μεθυουσιν εστιν γαρ ωρα τριτη της ημερας

ου γαρ ως υμεις υπολαμβανετε ουτοι μεθυουσιν εστιν γαρ ωρα τριτη της ημερας

ου γαρ ως υμεις υπολαμβανετε ουτοι μεθυουσιν εστιν γαρ ωρα τριτη της ημερας

ου γαρ, ως υμεις υπολαμβανετε, ουτοι μεθυουσιν· εστι γαρ ωρα τριτη της ημερας·

ου γαρ ως υμεις υπολαμβανετε ουτοι μεθυουσιν εστιν γαρ ωρα τριτη της ημερας

ου γαρ ως υμεις υπολαμβανετε ουτοι μεθυουσιν εστιν γαρ ωρα τριτη της ημερας

ou gar hōs hymeis hypolambanete houtoi methyousin, estin gar hōra tritē tēs hēmeras,

ou gar hos hymeis hypolambanete houtoi methyousin, estin gar hora trite tes hemeras,

ou gar hōs hymeis hypolambanete houtoi methyousin, estin gar hōra tritē tēs hēmeras,

ou gar hos hymeis hypolambanete houtoi methyousin, estin gar hora trite tes hemeras,

ou gar ōs umeis upolambanete outoi methuousin estin gar ōra tritē tēs ēmeras

ou gar Os umeis upolambanete outoi methuousin estin gar Ora tritE tEs Emeras

ou gar ōs umeis upolambanete outoi methuousin estin gar ōra tritē tēs ēmeras

ou gar Os umeis upolambanete outoi methuousin estin gar Ora tritE tEs Emeras

ou gar ōs umeis upolambanete outoi methuousin estin gar ōra tritē tēs ēmeras

ou gar Os umeis upolambanete outoi methuousin estin gar Ora tritE tEs Emeras

ou gar ōs umeis upolambanete outoi methuousin estin gar ōra tritē tēs ēmeras

ou gar Os umeis upolambanete outoi methuousin estin gar Ora tritE tEs Emeras

ou gar ōs umeis upolambanete outoi methuousin estin gar ōra tritē tēs ēmeras

ou gar Os umeis upolambanete outoi methuousin estin gar Ora tritE tEs Emeras

ou gar ōs umeis upolambanete outoi methuousin estin gar ōra tritē tēs ēmeras

ou gar Os umeis upolambanete outoi methuousin estin gar Ora tritE tEs Emeras

Apostolok 2:15
Mert nem részegek ezek, a mint ti állítjátok; hiszen a napnak harmadik órája van;

La agoj de la apostoloj 2:15
CXar cxi tiuj ne estas ebriaj, kiel vi supozas, cxar estas la tria horo de la tago;

Apostolien teot 2:15
Sillä ei nämät juovuksissa ole, niinkuin te luulette; sillä nyt on kolmas hetki päivästä.

Actes 2:15
car ceux-ci ne sont pas ivres, comme vous pensez, car c'est la troisième heure du jour;

Ces gens ne sont pas ivres, comme vous le supposez, car c'est la troisième heure du jour.

Car ceux-ci ne sont point ivres, comme vous pensez, vu que c'est la troisième heure du jour.

Apostelgeschichte 2:15
Denn diese sind nicht trunken, wie ihr wähnet, sintemal es ist die dritte Stunde am Tage.

Denn diese sind nicht trunken, wie ihr wähnet, sintemal es ist die dritte Stunde am Tage;

Keineswegs sind diese trunken, wie ihr unterstellt; ist es doch die dritte Stunde am Tag;

Atti 2:15
Perché costoro non sono ebbri, come voi supponete, poiché non è che la terza ora del giorno:

Perciocchè costoro non son ebbri, come voi stimate, poichè non sono più che le tre ore del giorno.

KISAH PARA RASUL 2:15
Karena sekaliannya ini bukannya mabuk seperti sangkamu, sebab baharu pukul sembilan pagi;

Acts 2:15
irgazen-agi ur skiṛen ara am akken i ɣilen kra seg-wen, axaṭer ațan d țesɛa n ṣṣbeḥ kan !

사도행전 2:15
때가 제 삼시니 너희 생각과 같이 이 사람들이 취한 것이 아니라

Actus Apostolorum 2:15
non enim sicut vos aestimatis hii ebrii sunt cum sit hora diei tertia

Apustuļu darbi 2:15
Viņi nav iereibuši, kā jūs domājat, jo ir tikai dienas trešā stunda;

Apaðtalø darbø knyga 2:15
Šitie nėra, kaip jūs manote, prisigėrę,­juk dabar vos trečia dienos valanda,­

Acts 2:15
Kahore hoki o enei haurangi me ta koutou e whakaaro nei, ko te toru noa hoki tenei o nga haora o te ra;

Apostlenes-gjerninge 2:15
For disse er ikke drukne, således som I mener; det er jo bare den tredje time på dagen;

Hechos 2:15
porque éstos no están borrachos como vosotros suponéis, pues apenas es la hora tercera del día;

"Porque éstos no están borrachos como ustedes suponen, pues apenas es la hora tercera (9 a.m.);

Porque éstos no están borrachos, como vosotros pensáis, siendo apenas la hora tercera del día.

Porque éstos no están borrachos, como vosotros pensáis, siendo la hora tercia del día;

Porque éstos no están borrachos, como vosotros pensáis, siendo la hora tercia del día;

Atos 2:15
Estes homens não estão embriagados, como pensais. Até porque são apenas nove horas da manhã.

Pois estes homens não estão embriagados, como vós pensais, visto que é apenas a terceira hora do dia.   

Faptele Apostolilor 2:15
Oamenii aceştia nu sînt beţi, cum vă închipuiţi voi, căci nu este decît al treilea ceas din zi.

Деяния 2:15
они не пьяны, как вы думаете, ибо теперь третий час дня;

они не пьяны, как вы думаете, ибо теперь третий час дня;

Acts 2:15
Ju aishman, nampekarai, Tßrumna nu, nampekcharai. Warφ, nantu Imiß ishichik takuni. ┐Aisha itiurak?

Apostagärningarna 2:15
Det är icke så som I menen, att dessa äro druckna; det är ju blott tredje timmen på dagen.

Matendo Ya Mitume 2:15
Watu hawa hawakulewa kama mnavyodhani; mbona ni saa tatu tu asubuhi?

Mga Gawa 2:15
Sapagka't ang mga ito'y hindi mga lasing, na gaya ng inyong inaakala; yamang ngayo'y oras na ikatlo lamang ng araw;

กิจการ 2:15
ด้วยว่าคนเหล่านี้มิได้เมาเหล้าองุ่นเหมือนอย่างที่ท่านคิดนั้น เพราะว่าเป็นเวลาสามโมงเช้า

Elçilerin İşleri 2:15

Деяния 2:15
Сї бо не пяні, як думаєте, бо третя година дня.

Acts 2:15
Kai' tohe'i-e, uma-kai malangu hewa to ni'uli', apa' ko'ia-hawo tempo ponginua. Lako' jaa sio mepulo.

Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 2:15
Những người nầy chẳng phải say như các ngươi ngờ đâu, vì bây giờ mới là giờ thứ ba ban ngày.

Acts 2:14
Top of Page
Top of Page