Acts 19:41 After he had said this, he dismissed the assembly. Then he dismissed them, and they dispersed. And when he had said these things, he dismissed the assembly. After saying this he dismissed the assembly. And when he had thus spoken, he dismissed the assembly. After saying this, he dismissed the assembly. After saying this, he dismissed the assembly. After he had said this, he dismissed the assembly. And when he has said these things, he dismissed the multitude. After saying this, he dismissed the assembly. And when he had thus spoken, he dismissed the assembly. And when he had thus spoken, he dismissed the assembly. And when he had thus spoken, he dismissed the assembly. And when he had thus spoken, he dismissed the assembly. And when he had said these things, he dismissed the assembly. And having said these things, he dismissed the assembly. And when he had thus spoken, he dismissed the assembly. And when he had thus spoken, he dismissed the assembly. With these words he dismissed the assembly. When he had thus spoken, he dismissed the assembly. and these things having said, he dismissed the assembly. Veprat e Apostujve 19:41 ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 19:41 ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 19:41 Apostoluén Acteac. 19:41 Деяния 19:41 使 徒 行 傳 19:41 说 了 这 话 , 便 叫 众 人 散 去 。 說了這些話,他就遣散了集會的人。 说了这些话,他就遣散了集会的人。 說了這話,便叫眾人散去。 说了这话,便叫众人散去。 Apostelenes gerninger 19:41 ΠΡΑΞΕΙΣ 19:41 καὶ ταῦτα εἰπὼν ἀπέλυσεν τὴν ἐκκλησίαν. Καὶ ταῦτα εἰπών, ἀπέλυσεν τὴν ἐκκλησίαν. καὶ ταῦτα εἰπὼν ἀπέλυσε τὴν ἐκκλησίαν. καὶ ταῦτα εἰπὼν ἀπέλυσεν τὴν ἐκκλησίαν. καί ταῦτα εἰπών, ἀπέλυσε τὴν ἐκκλησίαν καί ταῦτά εἰπών ἀπέλυσεν τήν ἐκκλησίαν και ταυτα ειπων απελυσεν την εκκλησιαν και ταυτα ειπων απελυσεν την εκκλησιαν και ταυτα ειπων απελυσεν την εκκλησιαν και ταυτα ειπων, απελυσεν την εκκλησιαν και ταυτα ειπων απελυσεν την εκκλησιαν και ταυτα ειπων απελυσεν την εκκλησιαν kai tauta eipōn apelusen tēn ekklēsian kai tauta eipOn apelusen tEn ekklEsiankai tauta eipōn apelusen tēn ekklēsian kai tauta eipOn apelusen tEn ekklEsiankai tauta eipōn apelusen tēn ekklēsian kai tauta eipOn apelusen tEn ekklEsian kai tauta eipōn apelusen tēn ekklēsian kai tauta eipOn apelusen tEn ekklEsiankai tauta eipōn apelusen tēn ekklēsian kai tauta eipOn apelusen tEn ekklEsiankai tauta eipōn apelusen tēn ekklēsian kai tauta eipOn apelusen tEn ekklEsian La agoj de la apostoloj 19:41 Apostolien teot 19:41 Actes 19:41 Après ces paroles, il congédia l'assemblée. Apostelgeschichte 19:41 19:40 Und da er solches gesagt, ließ er die Gemeinde gehen. Atti 19:41 (G19-40) E, dette queste cose, licenziò la raunanza. 사도행전 19:41 Actus Apostolorum 19:41 Acts 19:41 Apostlenes-gjerninge 19:41 Hechos 19:41 Y habiendo dicho esto, despidió la asamblea. Y habiendo dicho esto, despidió la asamblea. Y habiendo dicho esto, despidió la asamblea. (G19-40) Y habiendo dicho esto, despidió la concurrencia. Y habiendo dicho esto, despidió la concurrencia. Atos 19:41 E, tendo dito isto, despediu a assembléia. Faptele Apostolilor 19:41 Деяния 19:41 (19-40) Сказав это, он распустил собрание. Acts 19:41 Matendo Ya Mitume 19:41 Mga Gawa 19:41 กิจการ 19:41 Elçilerin İşleri 19:41 Деяния 19:41 Acts 19:41 Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 19:41 |