Acts 19:39
Acts 19:39
If there is anything further you want to bring up, it must be settled in a legal assembly.

And if there are complaints about other matters, they can be settled in a legal assembly.

But if you seek anything further, it shall be settled in the regular assembly.

"But if you want anything beyond this, it shall be settled in the lawful assembly.

But if ye inquire any thing concerning other matters, it shall be determined in a lawful assembly.

But if you want something else, it must be decided in a legal assembly.

But if you want anything else, it must be settled in the regular assembly,

But if you want anything in addition, it will have to be settled in a legal assembly.

“And if you seek anything other than what is granted by the law, the assembly will be dismissed.”

If you want anything else, you must settle the matter in a legal assembly.

But if ye enquire any thing concerning other matters, it shall be determined in a lawful assembly.

But if you inquire anything concerning other matters, it shall be determined in a lawful assembly.

But if you inquire any thing concerning other matters, it shall be determined in a lawful assembly.

But if ye seek anything about other matters, it shall be settled in the regular assembly.

And if you inquire after any other matter, it may be decided in a lawful assembly.

But if ye inquire anything concerning other matters, it will be settled in the regular assembly.

But if ye seek anything about other matters, it shall be settled in the regular assembly.

But if ye inquire any thing concerning other matters, it shall be determined in a lawful assembly.

But if you desire anything further, it will have to be settled in the regular assembly.

But if you seek anything about other matters, it will be settled in the regular assembly.

'And if ye seek after anything concerning other matters, in the legal assembly it shall be determined;

Veprat e Apostujve 19:39
Dhe nëse keni ndonjë kërkesë tjetër për të bërë, të zgjidhet në kuvendin sipas ligjit.

ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 19:39
‎وان كنتم تطلبون شيئا من جهة امور أخر فانه يقضى في محفل شرعي.

ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 19:39
Իսկ եթէ ձեր պահանջը ուրիշ բանի մը մասին է, թող բացատրուի օրինաւոր համախմբումի մէջ:

Apostoluén Acteac. 19:39
Eta baldin berce gauçaz deus galdeguiten baduçue, congregatione bidezqui bilduan concludi ahal daite.

De Zwölfbotngetaat 19:39
Und wenntß sünst non öbbs dyrraichen wolltß, dann ghoert dös vor de Bürgerversammlung.

Деяния 19:39
Но ако търсите нещо друго, то ще се реши в редовното събрание.

使 徒 行 傳 19:39
你 們 若 問 別 的 事 , 就 可 以 照 常 例 聚 集 斷 定 。

你 们 若 问 别 的 事 , 就 可 以 照 常 例 聚 集 断 定 。

但如果你們有什麼別的要求,要在合法的集會中解決。

但如果你们有什么别的要求,要在合法的集会中解决。

你們若問別的事,就可以照常例聚集斷定。

你们若问别的事,就可以照常例聚集断定。

Djela apostolska 19:39
Ištete li pak što drugo, u zakonitu će se skupu riješiti.

Skutky apoštolské 19:39
Pakli čeho jiného hledáte, i toť můž v pořádném svolání obce skoncováno býti.

Apostelenes gerninger 19:39
Men have I noget Forlangende om andre Sager, saa vil det blive afgjort i den lovlige Forsamling.

Handelingen 19:39
En indien gij iets van andere dingen verzoekt, dat zal in een wettelijke vergadering beslecht worden.

ΠΡΑΞΕΙΣ 19:39
εἰ δέ τι περαιτέρω ἐπιζητεῖτε, ἐν τῇ ἐννόμῳ ἐκκλησίᾳ ἐπιλυθήσεται.

εἰ δέ τι περαιτέρω ἐπιζητεῖτε, ἐν τῇ ἐννόμῳ ἐκκλησίᾳ ἐπιλυθήσεται.

εἰ δέ τι περαιτέρω ἐπιζητεῖτε, ἐν τῇ ἐννόμῳ ἐκκλησίᾳ ἐπιλυθήσεται.

Εἰ δέ τι περὶ ἑτέρων ἐπιζητεῖτε, ἐν τῇ ἐννόμῳ ἐκκλησίᾳ ἐπιλυθήσεται.

εἰ δέ τι περὶ ἑτέρων ἐπιζητεῖτε, ἐν τῇ ἐννόμῳ ἐκκλησίᾳ ἐπιλυθήσεται.

εἰ δέ τι περὶ ἑτέρων ἐπιζητεῖτε, ἐν τῇ ἐννόμῳ ἐκκλησίᾳ ἐπιλυθήσεται.

εἰ δέ τι περὶ ἑτέρων ἐπιζητεῖτε, ἐν τῇ ἐννόμῳ ἐκκλησίᾳ ἐπιλυθήσεται.

εἰ δέ τι πὲρι ἑτέρων ἐπιζητεῖτε ἐν τῇ ἐννόμῳ ἐκκλησίᾳ ἐπιλυθήσεται

ει δε τι περαιτερω επιζητειτε εν τη εννομω εκκλησια επιλυθησεται

ει δε τι περι ετερων επιζητειτε εν τη εννομω εκκλησια επιλυθησεται

ει δε τι περι ετερων επιζητειτε εν τη εννομω εκκλησια επιλυθησεται

ει δε τι περι ετερων επιζητειτε, εν τη εννομω εκκλησια επιλυθησεται.

ει δε τι περι ετερων επιζητειτε εν τη εννομω εκκλησια επιλυθησεται

ει δε τι περαιτερω επιζητειτε εν τη εννομω εκκλησια επιλυθησεται

ei de ti peraiterō epizēteite, en tē ennomō ekklēsia epilythēsetai.

ei de ti peraitero epizeteite, en te ennomo ekklesia epilythesetai.

ei de ti peraiterō epizēteite, en tē ennomō ekklēsia epilythēsetai.

ei de ti peraitero epizeteite, en te ennomo ekklesia epilythesetai.

ei de ti peri eterōn epizēteite en tē ennomō ekklēsia epiluthēsetai

ei de ti peri eterOn epizEteite en tE ennomO ekklEsia epiluthEsetai

ei de ti peri eterōn epizēteite en tē ennomō ekklēsia epiluthēsetai

ei de ti peri eterOn epizEteite en tE ennomO ekklEsia epiluthEsetai

ei de ti peri eterōn epizēteite en tē ennomō ekklēsia epiluthēsetai

ei de ti peri eterOn epizEteite en tE ennomO ekklEsia epiluthEsetai

ei de ti peri eterōn epizēteite en tē ennomō ekklēsia epiluthēsetai

ei de ti peri eterOn epizEteite en tE ennomO ekklEsia epiluthEsetai

ei de ti peraiterō epizēteite en tē ennomō ekklēsia epiluthēsetai

ei de ti peraiterO epizEteite en tE ennomO ekklEsia epiluthEsetai

ei de ti peraiterō epizēteite en tē ennomō ekklēsia epiluthēsetai

ei de ti peraiterO epizEteite en tE ennomO ekklEsia epiluthEsetai

Apostolok 19:39
Ha pedig egyéb dolgok felõl van valami panasztok, a törvényes népgyûlésen majd elintéztetik.

La agoj de la apostoloj 19:39
Sed se vi faras esploron pri io alia, tio decidigxos en la lauxlegxa kunveno.

Apostolien teot 19:39
Mutta jos teillä on riita muista asioista, niin ratkaistakoon asia laillisessa kokouksessa.

Actes 19:39
Et si vous avez une réclamation à faire sur d'autres sujets, on en décidera dans l'assemblée légale;

Et si vous avez en vue d'autres objets, ils se régleront dans une assemblée légale.

Et si vous avez quelque autre chose à demander, cela se pourra décider dans une assemblée dûment convoquée.

Apostelgeschichte 19:39
Wollet ihr aber etwas anderes handeln, so mag man es ausrichten in einer ordentlichen Gemeinde.

Wollt ihr aber etwas anderes handeln, so mag man es ausrichten in einer ordentlichen Gemeinde.

Wenn ihr aber einen Antrag sonst habt, so mag es in der gesetzlichen Gemeindeversammlung bereinigt werden.

Atti 19:39
Se poi volete ottenere qualcosa intorno ad altri affari, la questione si risolverà in un’assemblea legale.

E se richiedete alcuna cosa intorno ad altri affari, ciò si risolverà nella raunanza legittima.

KISAH PARA RASUL 19:39
Tetapi jikalau kamu menuntut di dalam perkara yang lain, maka bolehlah diselesaikan dia di dalam Sidang Majelis yang sah.

Acts 19:39
Ma yella wayen nniḍen i tessuturem deg-sen, ad ḥekmen fell-asen deg unejmaɛ zdat lḥukkam.

사도행전 19:39
만일 그 외에 무엇을 원하거든 정식으로 민회에서 결단할지라

Actus Apostolorum 19:39
si quid autem alterius rei quaeritis in legitima ecclesia poterit absolvi

Apustuļu darbi 19:39
Bet ja jums būtu vēl kāda cita prasība, to var izlemt likumīgā sanāksmē.

Apaðtalø darbø knyga 19:39
O jeigu jūs turite kokį kitą apsvarstytiną reikalą, tai jį bus galima išspręsti teisėtame susirinkime.

Acts 19:39
Na, ki te mea he mea ke ta koutou e whai na, waiho ma te runanga tika te ritenga.

Apostlenes-gjerninge 19:39
Men har I noget å kreve i andre saker, da skal det bli avgjort i lovlig tingmøte.

Hechos 19:39
Pero si demandáis algo más que esto, se decidirá en asamblea legítima.

"Pero si demandan algo más que esto, se decidirá en asamblea legítima.

Y si demandáis alguna otra cosa, en legítima asamblea se puede decidir.

Y si demandáis alguna otra cosa, en legítima asamblea se pueda decidir.

Y si demandáis alguna otra cosa, en legítima asamblea se pueda decidir.

Atos 19:39
Contudo, caso haja qualquer outro pleito, este deverá ser decidido em assembleia regular, conforme a lei.

E se demandais alguma outra coisa, averiguar-se-á em legítima assembléia.   

Faptele Apostolilor 19:39
Dar dacă umblaţi după altceva, se va hotărî într'o adunare legiuită.

Деяния 19:39
А если вы ищете чего-нибудь другого, то это будет решено в законном собрании.

А если вы ищете чего-нибудь другого, то это будет решено в законном собрании.

Acts 19:39
Tura Chφkich chicham ßkuinkia pΘnker iruntrarum iwiaratarum.

Apostagärningarna 19:39
Och haven I något att andraga som går därutöver, så må sådant avgöras i den lagliga folkförsamlingen.

Matendo Ya Mitume 19:39
Kama mna matatizo mengine, yapelekeni katika kikao halali.

Mga Gawa 19:39
Datapuwa't kung may inuusig kayo sa ano pa mang ibang mga bagay, ay mahahatulan sa karaniwang kapulungan.

กิจการ 19:39
แต่ถ้าแม้ท่านมีข้อหาอะไรอีก ก็ให้ชำระกันในที่ประชุมตามกฎหมาย

Elçilerin İşleri 19:39
Soruşturacağınız başka bir durum varsa, bunun yasal bir toplantıda çözümlenmesi gerekir.

Деяния 19:39
А коли чого иншого допевняєтесь, то у законному зборі розсудить ся.

Acts 19:39
Jadi' ompi' -ompi', ane ria-pidi kara-kara-ni, kara-kara tetu kana rapohurai hi porumpua ntuku' atura topoparenta-hana.

Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 19:39
Ví bằng các ngươi có nài việc khác nữa, thì khác quyết định việc đó ở trong hội đồng theo phép.

Acts 19:38
Top of Page
Top of Page