Acts 19:29 Soon the whole city was in an uproar. The people seized Gaius and Aristarchus, Paul's traveling companions from Macedonia, and all of them rushed into the theater together. Soon the whole city was filled with confusion. Everyone rushed to the amphitheater, dragging along Gaius and Aristarchus, who were Paul's traveling companions from Macedonia. So the city was filled with the confusion, and they rushed together into the theater, dragging with them Gaius and Aristarchus, Macedonians who were Paul’s companions in travel. The city was filled with the confusion, and they rushed with one accord into the theater, dragging along Gaius and Aristarchus, Paul's traveling companions from Macedonia. And the whole city was filled with confusion: and having caught Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul's companions in travel, they rushed with one accord into the theatre. So the city was filled with confusion, and they rushed all together into the amphitheater, dragging along Gaius and Aristarchus, Macedonians who were Paul's traveling companions. The city was filled with confusion, and the people rushed into the theater together, dragging with them Gaius and Aristarchus, Paul's fellow travelers from Macedonia. The city was filled with the uproar, and the crowd rushed to the theater together, dragging with them Gaius and Aristarchus, the Macedonians who were Paul's traveling companions. And the entire city was stirred up and ran as one and went to the theater, and they took by force and brought with them Gaius and Aristarkus, Macedonian men and companions of Paulus. The confusion spread throughout the city, and the people had one thought in mind as they rushed into the theater. They grabbed Gaius and Aristarchus, the Macedonians who traveled with Paul, and they dragged the two men into the theater with them. And the whole city was filled with confusion, and having caught Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul's companions in travel, they rushed with one accord into the theatre. And the whole city was filled with confusion: and having caught Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul's companions in travel, they rushed with one accord into the theater. And the whole city was filled with confusion: and having caught Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul's companions in travel, they rushed with one accord into the theatre. And the city was filled with the confusion: and they rushed with one accord into the theatre, having seized Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul's companions in travel. And the whole city was filled with confusion; and having caught Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul's companions, they rushed with one accord into the theatre. And the whole city was filled with confusion, and they rushed with one accord to the theatre, having seized and carried off with them Gaius and Aristarchus, Macedonians, fellow-travellers of Paul. And the city was filled with the confusion: and they rushed with one accord into the theatre, having seized Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul's companions in travel. And the whole city was filled with confusion: and having caught Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul's companions in travel, they rushed with one accord into the theater. The riot and uproar spread through the whole city, till at last with one accord they rushed into the Theatre, dragging with them Gaius and Aristarchus, two Macedonians who were fellow travellers with Paul. The whole city was filled with confusion, and they rushed with one accord into the theater, having seized Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul's companions in travel. and the whole city was filled with confusion, they rushed also with one accord into the theatre, having caught Gaius and Aristarchus, Macedonians, Paul's fellow-travellers. Veprat e Apostujve 19:29 ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 19:29 ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 19:29 Apostoluén Acteac. 19:29 De Zwölfbotngetaat 19:29 Деяния 19:29 使 徒 行 傳 19:29 满 城 都 轰 动 起 来 。 众 人 拿 住 与 保 罗 同 行 的 马 其 顿 人 该 犹 和 亚 里 达 古 , 齐 心 拥 进 戏 园 里 去 。 於是滿城一片混亂。他們抓住與保羅同來的馬其頓人蓋尤斯和亞里達古,一齊衝進劇場。 于是满城一片混乱。他们抓住与保罗同来的马其顿人盖尤斯和亚里达古,一齐冲进剧场。 滿城都轟動起來。眾人拿住與保羅同行的馬其頓人該猶和亞里達古,齊心擁進戲園裡去。 满城都轰动起来。众人拿住与保罗同行的马其顿人该犹和亚里达古,齐心拥进戏园里去。 Djela apostolska 19:29 Skutky apoštolské 19:29 Apostelenes gerninger 19:29 Handelingen 19:29 ΠΡΑΞΕΙΣ 19:29 καὶ ἐπλήσθη ἡ πόλις τῆς συγχύσεως, ὥρμησάν τε ὁμοθυμαδὸν εἰς τὸ θέατρον, συναρπάσαντες Γάϊον καὶ Ἀρίσταρχον Μακεδόνας, συνεκδήμους Παύλου. καὶ ἐπλήσθη ἡ πόλις τῆς συγχύσεως, ὥρμησάν τε ὁμοθυμαδὸν εἰς τὸ θέατρον συναρπάσαντες Γαῖον καὶ Ἀρίσταρχον Μακεδόνας, συνεκδήμους Παύλου. καὶ ἐπλήσθη ἡ πόλις τῆς συγχύσεως, ὥρμησάν τε ὁμοθυμαδὸν εἰς τὸ θέατρον συναρπάσαντες Γαῖον καὶ Ἀρίσταρχον Μακεδόνας, συνεκδήμους Παύλου. Καὶ ἐπλήσθη ἡ πόλις ὅλη τῆς συγχύσεως· ὥρμησάν τε ὁμοθυμαδὸν εἰς τὸ θέατρον, συναρπάσαντες Γάϊον καὶ Ἀρίσταρχον Μακεδόνας, συνεκδήμους Παύλου. καὶ ἐπλήσθη ἡ πόλις τῆς συγχύσεως, ὥρμησάν τε ὁμοθυμαδὸν εἰς τὸ θέατρον συναρπάσαντες Γάϊον καὶ Ἀρίσταρχον Μακεδόνα, συνεκδήμους Παύλου. καὶ ἐπλήσθη ἡ πόλις τῆς συγχύσεως, ὥρμησάν τε ὁμοθυμαδὸν εἰς τὸ θέατρον συναρπάσαντες Γάϊον καὶ Ἀρίσταρχον Μακεδόνας, συνεκδήμους Παύλου. καὶ ἐπλήσθη ἡ πόλις ὅλη συγχύσεως· ὥρμησάν τε ὁμοθυμαδὸν εἰς τὸ θέατρον, συναρπάσαντες Γάϊον καὶ Ἀρίσταρχον Μακεδόνας, συνεκδήμους τοῦ Παύλου. καὶ ἐπλήσθη ἡ πόλις ὅλη συγχύσεως ὥρμησάν τε ὁμοθυμαδὸν εἰς τὸ θέατρον συναρπάσαντες Γάϊον καὶ Ἀρίσταρχον Μακεδόνας συνεκδήμους τοῦ Παύλου και επλησθη η πολις της συγχυσεως ωρμησαν τε ομοθυμαδον εις το θεατρον συναρπασαντες γαιον και αρισταρχον μακεδονας συνεκδημους παυλου και επλησθη η πολις της συγχυσεως ωρμησαν τε ομοθυμαδον εις το θεατρον συναρπασαντες γαιον και αρισταρχον μακεδονας συνεκδημους παυλου και επλησθη η πολις ολη συγχυσεως ωρμησαν τε ομοθυμαδον εις το θεατρον συναρπασαντες γαιον και αρισταρχον μακεδονας συνεκδημους του παυλου και επλησθη η πολις ολη συγχυσεως· ωρμησαν τε ομοθυμαδον εις το θεατρον, συναρπασαντες Γαιον και Αρισταρχον Μακεδονας, συνεκδημους του Παυλου. και επλησθη η πολις ολη της συγχυσεως ωρμησαν τε ομοθυμαδον εις το θεατρον συναρπασαντες γαιον και αρισταρχον μακεδονας συνεκδημους παυλου και επλησθη η πολις της συγχυσεως ωρμησαν τε ομοθυμαδον εις το θεατρον συναρπασαντες γαιον και αρισταρχον μακεδονας συνεκδημους παυλου kai eplēsthē hē polis tēs synchyseōs, hōrmēsan te homothymadon eis to theatron, synarpasantes Gaion kai Aristarchon Makedonas, synekdēmous Paulou. kai eplesthe he polis tes synchyseos, hormesan te homothymadon eis to theatron, synarpasantes Gaion kai Aristarchon Makedonas, synekdemous Paulou. kai eplēsthē hē polis tēs synchyseōs, hōrmēsan te homothymadon eis to theatron synarpasantes Gaion kai Aristarchon Makedonas, synekdēmous Paulou. kai eplesthe he polis tes synchyseos, hormesan te homothymadon eis to theatron synarpasantes Gaion kai Aristarchon Makedonas, synekdemous Paulou. kai eplēsthē ē polis tēs sunchuseōs ōrmēsan te omothumadon eis to theatron sunarpasantes gaion kai aristarchon makedonas sunekdēmous paulou kai eplEsthE E polis tEs sunchuseOs OrmEsan te omothumadon eis to theatron sunarpasantes gaion kai aristarchon makedonas sunekdEmous paulou kai eplēsthē ē polis olē tēs sunchuseōs ōrmēsan te omothumadon eis to theatron sunarpasantes gaion kai aristarchon makedonas sunekdēmous paulou kai eplEsthE E polis olE tEs sunchuseOs OrmEsan te omothumadon eis to theatron sunarpasantes gaion kai aristarchon makedonas sunekdEmous paulou kai eplēsthē ē polis olē sunchuseōs ōrmēsan te omothumadon eis to theatron sunarpasantes gaion kai aristarchon makedonas sunekdēmous tou paulou kai eplEsthE E polis olE sunchuseOs OrmEsan te omothumadon eis to theatron sunarpasantes gaion kai aristarchon makedonas sunekdEmous tou paulou kai eplēsthē ē polis olē sunchuseōs ōrmēsan te omothumadon eis to theatron sunarpasantes gaion kai aristarchon makedonas sunekdēmous tou paulou kai eplEsthE E polis olE sunchuseOs OrmEsan te omothumadon eis to theatron sunarpasantes gaion kai aristarchon makedonas sunekdEmous tou paulou kai eplēsthē ē polis tēs sunchuseōs ōrmēsan te omothumadon eis to theatron sunarpasantes gaion kai aristarchon makedonas sunekdēmous paulou kai eplEsthE E polis tEs sunchuseOs OrmEsan te omothumadon eis to theatron sunarpasantes gaion kai aristarchon makedonas sunekdEmous paulou kai eplēsthē ē polis tēs sunchuseōs ōrmēsan te omothumadon eis to theatron sunarpasantes gaion kai aristarchon makedonas sunekdēmous paulou kai eplEsthE E polis tEs sunchuseOs OrmEsan te omothumadon eis to theatron sunarpasantes gaion kai aristarchon makedonas sunekdEmous paulou Apostolok 19:29 La agoj de la apostoloj 19:29 Apostolien teot 19:29 Actes 19:29 Toute la ville fut dans la confusion. Ils se précipitèrent tous ensemble au théâtre, entraînant avec eux Gaïus et Aristarque, Macédoniens, compagnons de voyage de Paul. Et toute la ville fut remplie de confusion; et ils se jetèrent en foule dans le Théâtre, et enlevèrent Gaïus et Aristarque Macédoniens, compagnons de voyage de Paul. Apostelgeschichte 19:29 Und die ganze Stadt war voll Getümmels; sie stürmten aber einmütig zu dem Schauplatz und ergriffen Gajus und Aristarchus aus Mazedonien, des Paulus Gefährten. Und die ganze Stadt kam in Aufruhr, und sie stürmten alle zusammen in das Theater, und schleppten die Makedonier Gajus und Aristarchus, Wandergenossen des Paulus, mit dahin. Atti 19:29 E tutta la città fu ripiena di confusione; e tratti a forza Gaio, ed Aristarco, Macedoni, compagni del viaggio di Paolo, corsero di pari consentimento a furore nel teatro. KISAH PARA RASUL 19:29 Acts 19:29 사도행전 19:29 Actus Apostolorum 19:29 Apustuļu darbi 19:29 Apaðtalø darbø knyga 19:29 Acts 19:29 Apostlenes-gjerninge 19:29 Hechos 19:29 Y la ciudad se llenó de confusión, y a una se precipitaron en el teatro, arrastrando consigo a Gayo y a Aristarco, los compañeros de viaje de Pablo, que eran de Macedonia. La ciudad se llenó de confusión y a una se precipitaron en el teatro, arrastrando consigo a Gayo y a Aristarco, los compañeros de viaje de Pablo, que eran de Macedonia. Y toda la ciudad se llenó de confusión; y arrebatando a Gayo y a Aristarco, macedonios, compañeros de Pablo, a una se abalanzaron al teatro. Y la ciudad se llenó de confusión; y unánimes se arrojaron al teatro, arrebatando á Gayo y á Aristarco, Macedonios, compañeros de Pablo. Y toda la ciudad se llenó de confusión; y unánimes se arrojaron al teatro, arrebatando a Gayo y a Aristarco, macedonios, compañeros de Pablo. Atos 19:29 A cidade encheu-se de confusão, e todos à uma correram ao teatro, arrebatando a Gaio e a Aristarco, macedônios, companheiros de Paulo na viagem. Faptele Apostolilor 19:29 Деяния 19:29 И весь город наполнился смятением. Схватив Македонян Гаия и Аристарха, спутников Павловых, они единодушно устремились на зрелище. Acts 19:29 Apostagärningarna 19:29 Matendo Ya Mitume 19:29 Mga Gawa 19:29 กิจการ 19:29 Elçilerin İşleri 19:29 Деяния 19:29 Acts 19:29 Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 19:29 |