Acts 19:18 Many of those who believed now came and openly confessed what they had done. Many who became believers confessed their sinful practices. Also many of those who were now believers came, confessing and divulging their practices. Many also of those who had believed kept coming, confessing and disclosing their practices. And many that believed came, and confessed, and shewed their deeds. And many who had become believers came confessing and disclosing their practices, Many who became believers kept coming to confess and talk about what they had been doing. Many of those who had believed came forward, confessing and making their deeds known. Many of those who believed were coming and relating their wrongdoing, and they were confessing the things that they were doing. Many believers openly admitted their involvement with magical spells and told all the details. And many that believed came, confessing and declaring their deeds. And many that believed came, and confessed, and told of their deeds. And many that believed came, and confessed, and showed their deeds. Many also of them that had believed came, confessing, and declaring their deeds. And many of them that believed, came confessing and declaring their deeds. And many of those that believed came confessing and declaring their deeds. Many also of them that had believed came, confessing, and declaring their deeds. And many that believed came, and confessed, and showed their deeds. Many also of those who believed came confessing without reserve what their conduct had been, Many also of those who had believed came, confessing, and declaring their deeds. many also of those who did believe were coming, confessing and declaring their acts, Veprat e Apostujve 19:18 ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 19:18 ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 19:18 Apostoluén Acteac. 19:18 De Zwölfbotngetaat 19:18 Деяния 19:18 使 徒 行 傳 19:18 那 已 经 信 的 , 多 有 人 来 承 认 诉 说 自 己 所 行 的 事 。 而且許多信徒都來,承認並述說自己的所作所為。 而且许多信徒都来,承认并述说自己的所作所为。 那已經信的,多有人來承認訴說自己所行的事。 那已经信的,多有人来承认诉说自己所行的事。 Djela apostolska 19:18 Skutky apoštolské 19:18 Apostelenes gerninger 19:18 Handelingen 19:18 ΠΡΑΞΕΙΣ 19:18 πολλοί τε τῶν πεπιστευκότων ἤρχοντο ἐξομολογούμενοι καὶ ἀναγγέλλοντες τὰς πράξεις αὐτῶν. πολλοί τε τῶν πεπιστευκότων ἤρχοντο ἐξομολογούμενοι καὶ ἀναγγέλλοντες τὰς πράξεις αὐτῶν. πολλοί τε τῶν πεπιστευκότων ἤρχοντο ἐξομολογούμενοι καὶ ἀναγγέλλοντες τὰς πράξεις αὐτῶν. Πολλοί τε τῶν πεπιστευκότων ἤρχοντο, ἐξομολογούμενοι, καὶ ἀναγγέλλοντες τὰς πράξεις αὐτῶν. πολλοί τε τῶν πεπιστευκότων ἤρχοντο ἐξομολογούμενοι καὶ ἀναγγέλλοντες τὰς πράξεις αὐτῶν. πολλοί τε τῶν πεπιστευκότων ἤρχοντο ἐξομολογούμενοι καὶ ἀναγγέλλοντες τὰς πράξεις αὐτῶν. πολλοί τε τῶν πεπιστευκότων ἤρχοντο, ἐξομολογούμενοι, καὶ ἀναγγέλλοντες τὰς πράξεις αὐτῶν. πολλοί τε τῶν πεπιστευκότων ἤρχοντο ἐξομολογούμενοι καὶ ἀναγγέλλοντες τὰς πράξεις αὐτῶν πολλοι τε των πεπιστευκοτων ηρχοντο εξομολογουμενοι και αναγγελλοντες τας πραξεις αυτων πολλοι τε των πεπιστευκοτων ηρχοντο εξομολογουμενοι και αναγγελλοντες τας πραξεις αυτων πολλοι τε των πεπιστευκοτων ηρχοντο εξομολογουμενοι και αναγγελλοντες τας πραξεις αυτων πολλοι τε των πεπιστευκοτων ηρχοντο, εξομολογουμενοι, και αναγγελλοντες τας πραξεις αυτων. πολλοι τε των πεπιστευκοτων ηρχοντο εξομολογουμενοι και αναγγελλοντες τας πραξεις αυτων πολλοι τε των πεπιστευκοτων ηρχοντο εξομολογουμενοι και αναγγελλοντες τας πραξεις αυτων polloi te tōn pepisteukotōn ērchonto exomologoumenoi kai anangellontes tas praxeis autōn. polloi te ton pepisteukoton erchonto exomologoumenoi kai anangellontes tas praxeis auton. polloi te tōn pepisteukotōn ērchonto exomologoumenoi kai anangellontes tas praxeis autōn. polloi te ton pepisteukoton erchonto exomologoumenoi kai anangellontes tas praxeis auton. polloi te tōn pepisteukotōn ērchonto exomologoumenoi kai anangellontes tas praxeis autōn polloi te tOn pepisteukotOn Erchonto exomologoumenoi kai anangellontes tas praxeis autOn polloi te tōn pepisteukotōn ērchonto exomologoumenoi kai anangellontes tas praxeis autōn polloi te tOn pepisteukotOn Erchonto exomologoumenoi kai anangellontes tas praxeis autOn polloi te tōn pepisteukotōn ērchonto exomologoumenoi kai anangellontes tas praxeis autōn polloi te tOn pepisteukotOn Erchonto exomologoumenoi kai anangellontes tas praxeis autOn polloi te tōn pepisteukotōn ērchonto exomologoumenoi kai anangellontes tas praxeis autōn polloi te tOn pepisteukotOn Erchonto exomologoumenoi kai anangellontes tas praxeis autOn polloi te tōn pepisteukotōn ērchonto exomologoumenoi kai anangellontes tas praxeis autōn polloi te tOn pepisteukotOn Erchonto exomologoumenoi kai anangellontes tas praxeis autOn polloi te tōn pepisteukotōn ērchonto exomologoumenoi kai anangellontes tas praxeis autōn polloi te tOn pepisteukotOn Erchonto exomologoumenoi kai anangellontes tas praxeis autOn Apostolok 19:18 La agoj de la apostoloj 19:18 Apostolien teot 19:18 Actes 19:18 Plusieurs de ceux qui avaient cru venaient confesser et déclarer ce qu'ils avaient fait. Et plusieurs de ceux qui avaient cru venaient, confessant et déclarant ce qu'ils avaient fait. Apostelgeschichte 19:18 Es kamen auch viele derer, die gläubig waren geworden, und bekannten und verkündigten, was sie getrieben hatten. und viele von den gläubig Gewordenen kamen zum Bekenntnis und Anzeige dessen, was sie getrieben. Atti 19:18 E molti di coloro che aveano creduto venivano, confessando e dichiarando le cose che aveano fatte. KISAH PARA RASUL 19:18 Acts 19:18 사도행전 19:18 Actus Apostolorum 19:18 Apustuļu darbi 19:18 Apaðtalø darbø knyga 19:18 Acts 19:18 Apostlenes-gjerninge 19:18 Hechos 19:18 También muchos de los que habían creído continuaban viniendo, confesando y declarando las cosas que practicaban. También muchos de los que habían creído continuaban viniendo, confesando y declarando las cosas que practicaban. Y muchos de los que habían creído venían, confesando, y dando cuenta de sus hechos. Y muchos de los que habían creído, venían, confesando y dando cuenta de sus hechos. Y muchos de los que habían creído, venían, confesando y dando cuenta de sus hechos. Atos 19:18 E muitos dos que haviam crido vinham, confessando e revelando os seus feitos. Faptele Apostolilor 19:18 Деяния 19:18 Многие же из уверовавших приходили, исповедуя и открывая дела свои. Acts 19:18 Apostagärningarna 19:18 Matendo Ya Mitume 19:18 Mga Gawa 19:18 กิจการ 19:18 Elçilerin İşleri 19:18 Деяния 19:18 Acts 19:18 Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 19:18 |