2 Corinthians 1:16 I wanted to visit you on my way to Macedonia and to come back to you from Macedonia, and then to have you send me on my way to Judea. first on my way to Macedonia and again when I returned from Macedonia. Then you could send me on my way to Judea. I wanted to visit you on my way to Macedonia, and to come back to you from Macedonia and have you send me on my way to Judea. that is, to pass your way into Macedonia, and again from Macedonia to come to you, and by you to be helped on my journey to Judea. And to pass by you into Macedonia, and to come again out of Macedonia unto you, and of you to be brought on my way toward Judaea. and to go on to Macedonia with your help, then come to you again from Macedonia and be given a start by you on my journey to Judea. I planned to leave you in order to go to Macedonia, and then come back to you from Macedonia, and let you send me on to Judea. and through your help to go on into Macedonia and then from Macedonia to come back to you and be helped on our way into Judea by you. And I shall pass by you to Macedonia and again from Macedonia I shall come to you and you will accompany me to Judea. My plans had been to go from the city of Corinth to the province of Macedonia. Then from Macedonia I had planned to return to you again in Corinth and have you support my trip to Judea. and to pass by you into Macedonia and to come again out of Macedonia unto you and of you to be sent forward to Judaea. And to pass by you into Macedonia, and to come again out of Macedonia unto you, and of you to be sent on my way toward Judea. And to pass by you into Macedonia, and to come again out of Macedonia to you, and of you to be brought on my way toward Judaea. and by you to pass into Macedonia, and again from Macedonia to come unto you, and of you to be set forward on my journey unto Judaea. And to pass by you into Macedonia, and again from Macedonia to come to you, and by you to be brought on my way towards Judea. and to pass through to Macedonia by you, and again from Macedonia to come to you, and to be set forward by you to Judaea. and by you to pass into Macedonia, and again from Macedonia to come unto you, and of you to be set forward on my journey unto Judaea. And to pass by you into Macedonia, and to come again from Macedonia to you, and by you to be brought on my way towards Judea. and to pass by way of Corinth into Macedonia. Then my plan was to return from Macedonia to you, and be helped forward by you to Judaea. and by you to pass into Macedonia, and again from Macedonia to come to you, and to be sent forward by you on my journey to Judea. and through you to pass to Macedonia, and again from Macedonia to come unto you, and by you to be sent forward to Judea. 2 e Koristasve 1:16 ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ 1:16 2 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 1:16 2 Corinthianoetara. 1:16 De Krenter B 1:16 2 Коринтяни 1:16 歌 林 多 後 書 1:16 也 要 从 你 们 那 里 经 过 , 往 马 其 顿 去 , 再 从 马 其 顿 回 到 你 们 那 里 , 叫 你 们 给 我 送 行 往 犹 太 去 。 就是經過你們那裡往馬其頓省去,再從馬其頓省回到你們那裡,然後由你們送我上路去猶太。 就是经过你们那里往马其顿省去,再从马其顿省回到你们那里,然后由你们送我上路去犹太。 也要從你們那裡經過,往馬其頓去,再從馬其頓回到你們那裡,叫你們給我送行往猶太去。 也要从你们那里经过,往马其顿去,再从马其顿回到你们那里,叫你们给我送行往犹太去。 Druga poslanica Korinæanima 1:16 Druhá Korintským 1:16 2 Korinterne 1:16 2 Corinthiër 1:16 ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 1:16 καὶ δι’ ὑμῶν διελθεῖν εἰς Μακεδονίαν, καὶ πάλιν ἀπὸ Μακεδονίας ἐλθεῖν πρὸς ὑμᾶς καὶ ὑφ’ ὑμῶν προπεμφθῆναι εἰς τὴν Ἰουδαίαν. καὶ δι' ὑμῶν διελθεῖν εἰς Μακεδονίαν, καὶ πάλιν ἀπὸ Μακεδονίας ἐλθεῖν πρὸς ὑμᾶς καὶ ὑφ' ὑμῶν προπεμφθῆναι εἰς τὴν Ἰουδαίαν. καὶ δι' ὑμῶν διελθεῖν εἰς Μακεδονίαν, καὶ πάλιν ἀπὸ Μακεδονίας ἐλθεῖν πρὸς ὑμᾶς καὶ ὑφ' ὑμῶν προπεμφθῆναι εἰς τὴν Ἰουδαίαν. καὶ δι’ ὑμῶν διελθεῖν εἰς Μακεδονίαν, καὶ πάλιν ἀπὸ Μακεδονίας ἐλθεῖν πρὸς ὑμᾶς, καὶ ὑφ’ ὑμῶν προπεμφθῆναι εἰς τὴν Ἰουδαίαν. καὶ δι’ ὑμῶν διελθεῖν εἰς Μακεδονίαν, καὶ πάλιν ἀπὸ Μακεδονίας ἐλθεῖν πρὸς ὑμᾶς καὶ ὑφ’ ὑμῶν προπεμφθῆναι εἰς τὴν Ἰουδαίαν. καὶ δι’ ὑμῶν διελθεῖν εἰς Μακεδονίαν, καὶ πάλιν ἀπὸ Μακεδονίας ἐλθεῖν πρὸς ὑμᾶς καὶ ὑφ’ ὑμῶν προπεμφθῆναι εἰς τὴν Ἰουδαίαν. καὶ δι’ ὑμῶν διελθεῖν εἰς Μακεδονίαν, καὶ πάλιν ἀπὸ Μακεδονίας ἐλθεῖν πρὸς ὑμᾶς, καὶ ὑφ’ ὑμῶν προπεμφθῆναι εἰς τὴν Ἰουδαίαν. καὶ δι' ὑμῶν διελθεῖν εἰς Μακεδονίαν καὶ πάλιν ἀπὸ Μακεδονίας ἐλθεῖν πρὸς ὑμᾶς καὶ ὑφ' ὑμῶν προπεμφθῆναι εἰς τὴν Ἰουδαίαν και δι υμων διελθειν εις μακεδονιαν και παλιν απο μακεδονιας ελθειν προς υμας και υφ υμων προπεμφθηναι εις την ιουδαιαν και δι υμων διελθειν εις μακεδονιαν και παλιν απο μακεδονιας ελθειν προς υμας και υφ υμων προπεμφθηναι εις την ιουδαιαν και δι υμων διελθειν εις μακεδονιαν και παλιν απο μακεδονιας ελθειν προς υμας και υφ υμων προπεμφθηναι εις την ιουδαιαν και δι υμων διελθειν εις Μακεδονιαν, και παλιν απο Μακεδονιας ελθειν προς υμας, και υφ υμων προπεμφθηναι εις την Ιουδαιαν. και δι υμων διελθειν εις μακεδονιαν και παλιν απο μακεδονιας ελθειν προς υμας και υφ υμων προπεμφθηναι εις την ιουδαιαν και δι υμων διελθειν εις μακεδονιαν και παλιν απο μακεδονιας ελθειν προς υμας και υφ υμων προπεμφθηναι εις την ιουδαιαν kai di’ hymōn dielthein eis Makedonian, kai palin apo Makedonias elthein pros hymas kai hyph’ hymōn propemphthēnai eis tēn Ioudaian. kai di’ hymon dielthein eis Makedonian, kai palin apo Makedonias elthein pros hymas kai hyph’ hymon propemphthenai eis ten Ioudaian. kai di' hymōn dielthein eis Makedonian, kai palin apo Makedonias elthein pros hymas kai hyph' hymōn propemphthēnai eis tēn Ioudaian. kai di' hymon dielthein eis Makedonian, kai palin apo Makedonias elthein pros hymas kai hyph' hymon propemphthenai eis ten Ioudaian. kai di umōn dielthein eis makedonian kai palin apo makedonias elthein pros umas kai uph umōn propemphthēnai eis tēn ioudaian kai di umOn dielthein eis makedonian kai palin apo makedonias elthein pros umas kai uph umOn propemphthEnai eis tEn ioudaian kai di umōn dielthein eis makedonian kai palin apo makedonias elthein pros umas kai uph umōn propemphthēnai eis tēn ioudaian kai di umOn dielthein eis makedonian kai palin apo makedonias elthein pros umas kai uph umOn propemphthEnai eis tEn ioudaian kai di umōn dielthein eis makedonian kai palin apo makedonias elthein pros umas kai uph umōn propemphthēnai eis tēn ioudaian kai di umOn dielthein eis makedonian kai palin apo makedonias elthein pros umas kai uph umOn propemphthEnai eis tEn ioudaian kai di umōn dielthein eis makedonian kai palin apo makedonias elthein pros umas kai uph umōn propemphthēnai eis tēn ioudaian kai di umOn dielthein eis makedonian kai palin apo makedonias elthein pros umas kai uph umOn propemphthEnai eis tEn ioudaian kai di umōn dielthein eis makedonian kai palin apo makedonias elthein pros umas kai uph umōn propemphthēnai eis tēn ioudaian kai di umOn dielthein eis makedonian kai palin apo makedonias elthein pros umas kai uph umOn propemphthEnai eis tEn ioudaian kai di umōn dielthein eis makedonian kai palin apo makedonias elthein pros umas kai uph umōn propemphthēnai eis tēn ioudaian kai di umOn dielthein eis makedonian kai palin apo makedonias elthein pros umas kai uph umOn propemphthEnai eis tEn ioudaian 2 Korintusi 1:16 Al la korintanoj 2 1:16 Toinen kirje korinttilaisille 1:16 2 Corinthiens 1:16 je voulais passer chez vous pour me rendre en Macédoine, puis revenir de la Macédoine chez vous, et vous m'auriez fait accompagner en Judée. Et passer de chez vous en Macédoine, puis de Macédoine revenir vers vous, et être conduit par vous en Judée. 2 Korinther 1:16 und ich durch euch nach Mazedonien reiste und wiederum aus Mazedonien zu euch käme und von euch geleitet würde nach Judäa. über euch wollte ich dann nach Makedonia gehen, von da wieder zu euch zurück, und mir von euch das Geleite nach Judäa geben lassen. 2 Corinzi 1:16 E passando da voi, venire in Macedonia; e poi di nuovo di Macedonia venire a voi, e da voi essere accompagnato in Giudea. 2 KOR 1:16 2 Corinthians 1:16 고린도후서 1:16 II Corinthios 1:16 Korintiešiem 2 1:16 Antrasis laiðkas korintieèiams 1:16 2 Corinthians 1:16 2 Korintierne 1:16 2 Corintios 1:16 es decir, quería visitaros de paso a Macedonia, y de Macedonia ir de nuevo a vosotros y ser encaminado por vosotros en mi viaje a Judea. es decir, quería visitarlos de paso a Macedonia, y de Macedonia ir de nuevo a ustedes y ser encaminado por ustedes en mi viaje a Judea. y de vosotros pasar a Macedonia, y de Macedonia venir otra vez a vosotros, y ser encaminado de vosotros a Judea. Y por vosotros pasar á Macedonia, y de Macedonia venir otra vez á vosotros, y ser vuelto de vosotros á Judea. y por vosotros pasar a Macedonia, y de Macedonia venir otra vez a vosotros, y ser vuelto de vosotros a Judea. 2 Coríntios 1:16 e por vós passar à Macedônia, e da Macedônia voltar a vós, e ser por vosso intermédio encaminhado à Judéia. 2 Corinteni 1:16 2-е Коринфянам 1:16 и через вас пройти в Македонию, из Македонии же опять придти к вам; а вы проводили бы меня в Иудею. 2 Corinthians 1:16 2 Korinthierbrevet 1:16 2 Wakorintho 1:16 2 Mga Taga-Corinto 1:16 2 โครินธ์ 1:16 2 Коринтяни 1:16 2 Corinthians 1:16 2 Coâ-rinh-toâ 1:16 |