2 Chronicles 11:5
2 Chronicles 11:5
Rehoboam lived in Jerusalem and built up towns for defense in Judah:

Rehoboam remained in Jerusalem and fortified various towns for the defense of Judah.

Rehoboam lived in Jerusalem, and he built cities for defense in Judah.

Rehoboam lived in Jerusalem and built cities for defense in Judah.

And Rehoboam dwelt in Jerusalem, and built cities for defence in Judah.

Rehoboam stayed in Jerusalem, and he fortified cities in Judah.

Rehoboam continued to live in Jerusalem and built defensive fortification cities throughout Judah,

Rehoboam lived in Jerusalem; he built up these fortified cities throughout Judah:

Rehoboam lived in Jerusalem and built fortified cities in Judah.

And Rehoboam dwelt in Jerusalem and built cities for defence in Judah.

And Rehoboam dwelt in Jerusalem, and built cities for defense in Judah.

And Rehoboam dwelled in Jerusalem, and built cities for defense in Judah.

And Rehoboam dwelt in Jerusalem, and built cities for defence in Judah.

And Roboam dwelt in Jerusalem, and built walled cities in Juda.

And Rehoboam dwelt in Jerusalem, and built cities for defence in Judah.

And Rehoboam dwelt in Jerusalem, and built cities for defence in Judah.

And Rehoboam dwelt in Jerusalem, and built cities for defense in Judah.

Rehoboam lived in Jerusalem, and built cities for defense in Judah.

And Rehoboam dwelleth in Jerusalem, and buildeth cities for a bulwark in Judah,

2 i Kronikave 11:5
Roboami banoi në Jeruzalem dhe ndërtoi disa qytete për mbrojtje në Judë.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 11:5
واقام رحبعام في اورشليم وبنى مدنا للحصار في يهوذا.

Dyr Lauft B 11:5
Dyr Rehybäm saaß z Ruslham und gabaut Judauer Stötn zo Föstungen aus,

2 Летописи 11:5
А Ровоам, като се установи, в Ерусалим, съгради укрепени градове в Юда;

歷 代 志 下 11:5
羅 波 安 住 在 耶 路 撒 冷 , 在 猶 大 地 修 築 城 邑 ,

罗 波 安 住 在 耶 路 撒 冷 , 在 犹 大 地 修 筑 城 邑 ,

羅波安住在耶路撒冷,在猶大地修築城邑,

罗波安住在耶路撒冷,在犹大地修筑城邑,

2 Chronicles 11:5
Roboam, stolujući u Jeruzalemu, poče dizati tvrde gradove po Judeji.

Druhá Paralipomenon 11:5
I bydlil Roboám v Jeruzalémě, a vzdělal města hrazená v Judstvu.

Anden Krønikebog 11:5
Rehabeam boede saa i Jerusalem, og han befæstede flere Byer i Juda.

2 Kronieken 11:5
Rehabeam nu woonde te Jeruzalem; en hij bouwde steden tot vastigheden in Juda.

דברי הימים ב 11:5
וַיֵּ֥שֶׁב רְחַבְעָ֖ם בִּירוּשָׁלִָ֑ם וַיִּ֧בֶן עָרִ֛ים לְמָצֹ֖ור בִּיהוּדָֽה׃

ה וישב רחבעם בירושלם ויבן ערים למצור ביהודה

וישב רחבעם בירושלם ויבן ערים למצור ביהודה׃

2 Krónika 11:5
Lakozék azért Roboám Jeruzsálemben, és megerõsíté a városokat Júdában.

Kroniko 2 11:5
Rehxabeam logxis en Jerusalem, kaj li konstruis fortikajxojn en la urboj de Judujo.

TOINEN AIKAKIRJA 11:5
Mutta Rehabeam asui Jerusalemissa, ja rakensi Juudan kaupungit vahvaksi,

2 Chroniques 11:5
Et Roboam demeura à Jérusalem. Et il bâtit des villes en Juda, et en fit des forteresses.

Roboam demeura à Jérusalem, et il bâtit des villes fortes en Juda.

Roboam demeura donc à Jérusalem, et bâtit des villes en Juda pour forteresses.

2 Chronik 11:5
Rehabeam aber wohnete zu Jerusalem und baute die Städte fest in Juda,

Rehabeam aber wohnte zu Jerusalem und baute Städte zu Festungen in Juda,

So blieb denn Rehabeam zu Jerusalem. Und er baute eine Anzahl Städte in Juda zu Festungen um;

2 Cronache 11:5
Roboamo abitò in Gerusalemme, e costruì delle città fortificate in Giuda.

E ROBOAMO abitò in Gerusalemme, ed edificò delle città in Giuda per fortezze.

2 TAWARIKH 11:5
Arakian, maka duduklah Rehabeam di Yeruzalem, dibangunkannya beberapa buah negeri akan kota benteng di Yehuda.

역대하 11:5
르호보암이 예루살렘에 거하여 유다 땅에 방비하는 성읍들을 건축하였으니

II Paralipomenon 11:5
habitavit autem Roboam in Hierusalem et aedificavit civitates muratas in Iuda

Antroji Kronikø knyga 11:5
Roboamas gyveno Jeruzalėje; jis sustiprino šiuos Judo miestus:

2 Chronicles 11:5
Na ka noho a Rehopoama ki Hiruharama, a hanga ana e ia etahi pa tiaki ki Hura.

2 Krønikebok 11:5
Rehabeam blev boende i Jerusalem, og han bygget flere byer i Juda om til festninger.

2 Crónicas 11:5
Y Roboam habitó en Jerusalén, y edificó ciudades para defensa en Judá.

Y Roboam habitó en Jerusalén, y edificó ciudades para defensa en Judá.

Y habitó Roboam en Jerusalén, y edificó ciudades para fortificar a Judá.

Y habitó Roboam en Jerusalem, y edificó ciudades para fortificar á Judá.

Y habitó Roboam en Jerusalén, y edificó ciudades para fortificar a Judá.

2 Crônicas 11:5
Roboão viveu em Jerusalém e construiu cidades e fortalezas em Judá.

E Roboão habitou em Jerusalém, e edificou em Judá cidades para fortalezas.   

2 Cronici 11:5
Roboam a locuit la Ierusalim, şi a zidit cetăţi întărite în Iuda.

2-я Паралипоменон 11:5
Ровоам жил в Иерусалиме; он обнес города в Иудее стенами.

Ровоам жил в Иерусалиме; он обнес города в Иудее стенами.[]

Krönikeboken 11:5
Men Rehabeam bodde i Jerusalem, och han befäste städer i Juda och gjorde dem till fasta platser.

2 Chronicles 11:5
At si Roboam ay tumahan sa Jerusalem, at nagtayo ng mga bayan na pinaka sanggalang sa Juda.

2 พงศาวดาร 11:5
และเรโหโบอัมประทับในกรุงเยรูซาเล็ม และพระองค์ทรงสร้างหัวเมืองเพื่อป้องกันในยูดาห์

2 Tarihler 11:5
Rehavam Yeruşalimde yaşadı ve savunma amacıyla Yahudadaki şu kentleri onardı:[]

2 Söû-kyù 11:5
Rô-bô-am ở tại Giê-ru-sa-lem, xây các thành trong đất Giu-đa làm nên đồn lũy.

2 Chronicles 11:4
Top of Page
Top of Page