2 Chronicles 11:11 He strengthened their defenses and put commanders in them, with supplies of food, olive oil and wine. Rehoboam strengthened their defenses and stationed commanders in them, and he stored supplies of food, olive oil, and wine. He made the fortresses strong, and put commanders in them, and stores of food, oil, and wine. He also strengthened the fortresses and put officers in them and stores of food, oil and wine. And he fortified the strong holds, and put captains in them, and store of victual, and of oil and wine. He strengthened their fortifications and put leaders in them with supplies of food, oil, and wine. He also strengthened the fortified cities, assigned officers to them, and stockpiled food, oil, and wine. He fortified these cities and placed officers in them, as well as storehouses of food, olive oil, and wine. He strengthened them and put army officers with reserves of food, olive oil, and wine in them. And he fortified the strong holds, and put captains in them and provisions and wine and oil; And he fortified the strongholds, and put captains in them, and store of food, and of oil and wine. And he fortified the strong holds, and put captains in them, and store of victual, and of oil and wine. And he fortified the strongholds, and put captains in them, and stores of victuals, and oil and wine. And when he had enclosed them with walls, he put in them governors and storehouses of provisions, that is, of oil and of wine. And he fortified the strongholds, and put captains in them, and stores of victuals, and of oil and wine; And he fortified the strong holds, and put captains in them, and store of victual, and oil and wine. And he fortified the strong holds, and put captains in them, and store of provisions, and of oil and wine. He fortified the strongholds, and put captains in them, and stores of food, and oil and wine. And he strengtheneth the bulwarks, and putteth in them leaders, and treasures of food, and oil, and wine, 2 i Kronikave 11:11 ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 11:11 Dyr Lauft B 11:11 2 Летописи 11:11 歷 代 志 下 11:11 罗 波 安 又 坚 固 各 处 的 保 障 , 在 其 中 安 置 军 长 , 又 预 备 下 粮 食 、 油 、 酒 。 羅波安又堅固各處的保障,在其中安置軍長,又預備下糧食、油、酒。 罗波安又坚固各处的保障,在其中安置军长,又预备下粮食、油、酒。 2 Chronicles 11:11 Druhá Paralipomenon 11:11 Anden Krønikebog 11:11 2 Kronieken 11:11 דברי הימים ב 11:11 וַיְחַזֵּ֖ק אֶת־הַמְּצֻרֹ֑ות וַיִּתֵּ֤ן בָּהֶם֙ נְגִידִ֔ים וְאֹצְרֹ֥ות מַאֲכָ֖ל וְשֶׁ֥מֶן וָיָֽיִן׃ יא ויחזק את המצורות ויתן בהם נגידים ואצרות מאכל ושמן ויין ויחזק את־המצרות ויתן בהם נגידים ואצרות מאכל ושמן ויין׃ 2 Krónika 11:11 Kroniko 2 11:11 TOINEN AIKAKIRJA 11:11 2 Chroniques 11:11 Il les fortifia, et y établit des commandants, et des magasins de vivres, d'huile et de vin. Il fortifia donc ces forteresses, et y mit des Gouverneurs, et des provisions de vivres, d'huile, et de vin; 2 Chronik 11:11 und machte sie stark und setzte Fürsten darein und Vorrat von Speise, Öl und Wein. Er machte diese Festungen stark, that Befehlshaber hinein, sowie Vorräte von Speise, Öl und Wein 2 Cronache 11:11 Così fortificò queste fortezze, e vi mise de’ capitani, e de’ magazzini di vittuaglia, e d’olio e di vino. 2 TAWARIKH 11:11 역대하 11:11 II Paralipomenon 11:11 Antroji Kronikø knyga 11:11 2 Chronicles 11:11 2 Krønikebok 11:11 2 Crónicas 11:11 También reforzó las fortalezas y puso comandantes en ellas, y provisiones de víveres, aceite y vino. También reforzó las fortalezas y puso comandantes en ellas, y provisiones de víveres, aceite y vino. Reforzó también las fortalezas, y puso en ellas capitanes, y provisiones, vino y aceite. Fortificó también las fortalezas, y puso en ellas capitanes, y vituallas, y vino, y aceite; Fortificó también las fortalezas, y puso en ellas capitanes, y provisiones, y vino, y aceite; 2 Crônicas 11:11 Fortificou estas cidades e pôs nelas capitães, e armazéns de víveres, de azeite e de vinho. 2 Cronici 11:11 2-я Паралипоменон 11:11 И утвердил он крепости сии, и устроил в них начальников и хранилища для хлеба и деревянного масла и вина.[] Krönikeboken 11:11 2 Chronicles 11:11 2 พงศาวดาร 11:11 2 Tarihler 11:11 2 Söû-kyù 11:11 |