1 Timothy 6:20 Timothy, guard what has been entrusted to your care. Turn away from godless chatter and the opposing ideas of what is falsely called knowledge, Timothy, guard what God has entrusted to you. Avoid godless, foolish discussions with those who oppose you with their so-called knowledge. O Timothy, guard the deposit entrusted to you. Avoid the irreverent babble and contradictions of what is falsely called “knowledge,” O Timothy, guard what has been entrusted to you, avoiding worldly and empty chatter and the opposing arguments of what is falsely called "knowledge "-- O Timothy, keep that which is committed to thy trust, avoiding profane and vain babblings, and oppositions of science falsely so called: Timothy, guard what has been entrusted to you, avoiding irreverent, empty speech and contradictions from the "knowledge" that falsely bears that name. Timothy, guard what has been entrusted to you. Avoid the pointless discussions and contradictions of what is falsely called knowledge. O Timothy, protect what has been entrusted to you. Avoid the profane chatter and absurdities of so-called "knowledge." Oh, Timothy, guard that which is committed to you and escape from empty echoes and from the perversions of false knowledge. Timothy, guard the Good News which has been entrusted to you. Turn away from pointless discussions and the claims of false knowledge that people use to oppose [the Christian faith]. O Timothy, keep that which is committed to thy trust, turn away from profane voices and vain things and arguments in the vain name of science, O Timothy, keep that which is committed to your trust, avoiding profane and vain utterances, and oppositions of what is falsely called knowledge: O Timothy, keep that which is committed to your trust, avoiding profane and vain babblings, and oppositions of science falsely so called: O Timothy, guard that which is committed unto thee , turning away from the profane babblings and oppositions of the knowledge which is falsely so called; O Timothy, keep that which is committed to thy trust, avoiding the profane novelties of words, and oppositions of knowledge falsely so called. O Timotheus, keep the entrusted deposit, avoiding profane, vain babblings, and oppositions of false-named knowledge, O Timothy, guard that which is committed unto thee, turning away from the profane babblings and oppositions of the knowledge which is falsely so called; O Timothy, keep that which is committed to thy trust, avoiding profane and vain babblings, and oppositions of science falsely so called; O Timothy, guard the truths entrusted to you, shunning irreligious and frivolous talk, and controversy with what is falsely called 'knowledge'; Timothy, guard that which is committed to you, turning away from the empty chatter and oppositions of the knowledge which is falsely so called; O Timotheus, the thing entrusted guard thou, avoiding the profane vain-words and opposition of the falsely-named knowledge, 1 Timoteut 6:20 ﺍﻻﻭﻝ ﺗﻴﻤﻮﺛﺎﻭﺱ 6:20 1 ՏԻՄՈԹԷՈՍ 6:20 1 Timotheogana. 6:20 Dyr Timyteus A 6:20 1 Тимотей 6:20 提 摩 太 前 書 6:20 提 摩 太 阿 , 你 要 保 守 所 托 付 你 的 , 躲 避 世 俗 的 虚 谈 和 那 敌 真 道 、 似 是 而 非 的 学 问 。 哦,提摩太呀!你要保守那所受的託付,避開那些不敬神的空談和假冒知識之名的反對論。 哦,提摩太呀!你要保守那所受的托付,避开那些不敬神的空谈和假冒知识之名的反对论。 提摩太啊,你要保守所託付你的,躲避世俗的虛談和那敵真道、似是而非的學問。 提摩太啊,你要保守所托付你的,躲避世俗的虚谈和那敌真道、似是而非的学问。 Prva poslanica Timoteju 6:20 První Timoteovi 6:20 1 Timoteus 6:20 1 Timotheüs 6:20 ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 6:20 Ὦ Τιμόθεε, τὴν παραθήκην φύλαξον, ἐκτρεπόμενος τὰς βεβήλους κενοφωνίας καὶ ἀντιθέσεις τῆς ψευδωνύμου γνώσεως, Ὦ Τιμόθεε, τὴν παραθήκην φύλαξον, ἐκτρεπόμενος τὰς βεβήλους κενοφωνίας καὶ ἀντιθέσεις τῆς ψευδωνύμου γνώσεως, Ὦ Τιμόθεε, τὴν παραθήκην φύλαξον, ἐκτρεπόμενος τὰς βεβήλους κενοφωνίας καὶ ἀντιθέσεις τῆς ψευδωνύμου γνώσεως, Ὦ Tιμόθεε, τὴν παραθήκην φύλαξον, ἐκτρεπόμενος τὰς βεβήλους κενοφωνίας καὶ ἀντιθέσεις τῆς ψευδωνύμου γνώσεως· Ὦ Τιμόθεε, τὴν παραθήκην φύλαξον, ἐκτρεπόμενος τὰς βεβήλους κενοφωνίας καὶ ἀντιθέσεις τῆς ψευδωνύμου γνώσεως, ὦ Τιμόθεος ὁ παραθήκη φυλάσσω ἐκτρέπω ὁ βέβηλος κενοφωνία καί ἀντίθεσις ὁ ψευδώνυμος γνῶσις Ὦ Τιμόθεε, τὴν παρακαταθήκην φύλαξον, ἐκτρεπόμενος τὰς βεβήλους κενοφωνίας καὶ ἀντιθέσεις τῆς ψευδωνύμου γνώσεως· Ὦ Τιμόθεε τὴν παρακαταθήκην φύλαξον ἐκτρεπόμενος τὰς βεβήλους κενοφωνίας καὶ ἀντιθέσεις τῆς ψευδωνύμου γνώσεως ω τιμοθεε την παραθηκην φυλαξον εκτρεπομενος τας βεβηλους κενοφωνιας και αντιθεσεις της ψευδωνυμου γνωσεως ω τιμοθεε την παραθηκην φυλαξον εκτρεπομενος τας βεβηλους κενοφωνιας και αντιθεσεις της ψευδωνυμου γνωσεως ω τιμοθεε την παρακαταθηκην φυλαξον εκτρεπομενος τας βεβηλους κενοφωνιας και αντιθεσεις της ψευδωνυμου γνωσεως Ω Τιμοθεε, την παρακαταθηκην φυλαξον, εκτρεπομενος τας βεβηλους κενοφωνιας και αντιθεσεις της ψευδωνυμου γνωσεως· ω τιμοθεε την παραθηκην φυλαξον εκτρεπομενος τας βεβηλους κενοφωνιας και αντιθεσεις της ψευδωνυμου γνωσεως ω τιμοθεε την παραθηκην φυλαξον εκτρεπομενος τας βεβηλους κενοφωνιας και αντιθεσεις της ψευδωνυμου γνωσεως Ō Timothee, tēn parathēkēn phylaxon, ektrepomenos tas bebēlous kenophōnias kai antitheseis tēs pseudōnymou gnōseōs, o Timothee, ten paratheken phylaxon, ektrepomenos tas bebelous kenophonias kai antitheseis tes pseudonymou gnoseos, Ō Timothee, tēn parathēkēn phylaxon, ektrepomenos tas bebēlous kenophōnias kai antitheseis tēs pseudōnymou gnōseōs, o Timothee, ten paratheken phylaxon, ektrepomenos tas bebelous kenophonias kai antitheseis tes pseudonymou gnoseos, ō timothee tēn parathēkēn phulaxon ektrepomenos tas bebēlous kenophōnias kai antitheseis tēs pseudōnumou gnōseōs O timothee tEn parathEkEn phulaxon ektrepomenos tas bebElous kenophOnias kai antitheseis tEs pseudOnumou gnOseOs ō timothee tēn parathēkēn phulaxon ektrepomenos tas bebēlous kenophōnias kai antitheseis tēs pseudōnumou gnōseōs O timothee tEn parathEkEn phulaxon ektrepomenos tas bebElous kenophOnias kai antitheseis tEs pseudOnumou gnOseOs ō timothee tēn parakatathēkēn phulaxon ektrepomenos tas bebēlous kenophōnias kai antitheseis tēs pseudōnumou gnōseōs O timothee tEn parakatathEkEn phulaxon ektrepomenos tas bebElous kenophOnias kai antitheseis tEs pseudOnumou gnOseOs ō timothee tēn parakatathēkēn phulaxon ektrepomenos tas bebēlous kenophōnias kai antitheseis tēs pseudōnumou gnōseōs O timothee tEn parakatathEkEn phulaxon ektrepomenos tas bebElous kenophOnias kai antitheseis tEs pseudOnumou gnOseOs ō timothee tēn parathēkēn phulaxon ektrepomenos tas bebēlous kenophōnias kai antitheseis tēs pseudōnumou gnōseōs O timothee tEn parathEkEn phulaxon ektrepomenos tas bebElous kenophOnias kai antitheseis tEs pseudOnumou gnOseOs ō timothee tēn parathēkēn phulaxon ektrepomenos tas bebēlous kenophōnias kai antitheseis tēs pseudōnumou gnōseōs O timothee tEn parathEkEn phulaxon ektrepomenos tas bebElous kenophOnias kai antitheseis tEs pseudOnumou gnOseOs 1 Timóteushoz 6:20 Al Timoteo 1 6:20 Ensimmäinen kirje Timoteukselle 6:20 1 Timothée 6:20 O Timothée, garde le dépôt, en évitant les discours vains et profanes, et les disputes de la fausse science Timothée, garde le dépôt; en fuyant les disputes vaines et profanes, et les contradictions d'une science faussement ainsi nommée. 1 Timotheus 6:20 O Timotheus! bewahre, was dir vertraut ist, und meide die ungeistlichen, losen Geschwätze und das Gezänke der falsch berühmten Kunst, O Timotheus, bewahre deine Mitgabe, meide die verwerflichen Reden ins Leere und Antithesen der Gnosis, die ihren Namen fälschlich trägt, 1 Timoteo 6:20 O Timoteo, guarda il deposito, schivando le profane vanità di parole, e le contradizioni della falsamente nominata scienza; 1 TIM 6:20 1 Timothy 6:20 디모데전서 6:20 I Timotheum 6:20 Timotejam 1 6:20 Pirmasis laiðkas Timotiejui 6:20 1 Timothy 6:20 1 Timoteus 6:20 1 Timoteo 6:20 Oh Timoteo, guarda lo que se te ha encomendado, y evita las palabrerías vacías y profanas, y las objeciones de lo que falsamente se llama ciencia, Timoteo, guarda lo que (el depósito que) se te ha encomendado, y evita las palabrerías vacías y profanas, y las objeciones (contradicciones) de lo que falsamente se llama ciencia, Oh Timoteo, guarda lo que se te ha encomendado, evitando las profanas y vanas discusiones, y los argumentos de la falsamente llamada ciencia; Oh Timoteo, guarda lo que se te ha encomendado, evitando las profanas pláticas de vanas cosas, y los argumentos de la falsamente llamada ciencia: Oh Timoteo, guarda lo que se te ha encomendado, y apartase de las voces profanas de vanas cosas, y los argumentos del vano nombre de ciencia; 1 timóteo 6:20 ç Timóteo, guarda o depósito que te foi confiado, evitando as conversas vãs e profanas e as oposições da falsamente chamada ciência; 1 Timotei 6:20 1-е Тимофею 6:20 О, Тимофей! храни преданное тебе, отвращаясь негодного пустословия и прекословий лжеименного знания, 1 Timothy 6:20 1 Timotheosbrevet 6:20 1 Timotheo 6:20 1 Kay Timoteo 6:20 1 ทิโมธี 6:20 1 Timoteos 6:20 1 Тимотей 6:20 1 Timothy 6:20 1 Ti-moâ-theâ 6:20 |