1 Timothy 1:10 for the sexually immoral, for those practicing homosexuality, for slave traders and liars and perjurers--and for whatever else is contrary to the sound doctrine The law is for people who are sexually immoral, or who practice homosexuality, or are slave traders, liars, promise breakers, or who do anything else that contradicts the wholesome teaching the sexually immoral, men who practice homosexuality, enslavers, liars, perjurers, and whatever else is contrary to sound doctrine, and immoral men and homosexuals and kidnappers and liars and perjurers, and whatever else is contrary to sound teaching, For whoremongers, for them that defile themselves with mankind, for menstealers, for liars, for perjured persons, and if there be any other thing that is contrary to sound doctrine; for the sexually immoral and homosexuals, for kidnappers, liars, perjurers, and for whatever else is contrary to the sound teaching for those involved in sexual immorality, for homosexuals, for kidnappers, for liars, for false witnesses, and for whatever else goes against the healthy teaching sexually immoral people, practicing homosexuals, kidnappers, liars, perjurers--in fact, for any who live contrary to sound teaching. For fornicators, for males who lie down with males, for kidnappers of free men, for liars, for oath breakers and for all things opposed to the sound teaching Laws are intended for people involved in sexual sins, for homosexuals, for kidnappers, for liars, for those who lie when they take an oath, and for whatever else is against accurate teachings. for fornicators, for homosexuals, for kidnappers, for liars, for perjured persons, and if there is any other thing that is contrary to sound doctrine, For fornicators, for homosexuals, for slave traders, for liars, for perjurers, and if there be any other thing that is contrary to sound doctrine; For fornicators, for them that defile themselves with mankind, for enslavers, for liars, for perjured persons, and if there be any other thing that is contrary to sound doctrine; for fornicators, for abusers of themselves with men, for menstealers, for liars, for false swearers, and if there be any other thing contrary to the sound doctrine; For fornicators, for them who defile themselves with mankind, for menstealers, for liars, for perjured persons, and whatever other thing is contrary to sound doctrine, fornicators, sodomites, kidnappers, liars, perjurers; and if any other thing is opposed to sound teaching, for fornicators, for abusers of themselves with men, for menstealers, for liars, for false swearers, and if there be any other thing contrary to the sound doctrine; For lewd persons, for them that defile themselves with mankind, for men-stealers, for liars, for perjured persons, and if there is any other thing that is contrary to sound doctrine, fornicators, sodomites, slave-dealers, liars and false witnesses; and for whatever else is opposed to wholesome teaching for the sexually immoral, for homosexuals, for slave-traders, for liars, for perjurers, and for any other thing contrary to the sound doctrine; whoremongers, sodomites, men-stealers, liars, perjured persons, and if there be any other thing that to sound doctrine is adverse, 1 Timoteut 1:10 ﺍﻻﻭﻝ ﺗﻴﻤﻮﺛﺎﻭﺱ 1:10 1 ՏԻՄՈԹԷՈՍ 1:10 1 Timotheogana. 1:10 Dyr Timyteus A 1:10 1 Тимотей 1:10 提 摩 太 前 書 1:10 行 淫 和 亲 男 色 的 , 抢 人 口 和 说 谎 话 的 , 并 起 假 誓 的 , 或 是 为 别 样 敌 正 道 的 事 设 立 的 。 淫亂的、同性戀的、拐賣人口的、說謊的、起假誓的,以及其他任何反對健全教義的人。 淫乱的、同性恋的、拐卖人口的、说谎的、起假誓的,以及其他任何反对健全教义的人。 行淫和親男色的,搶人口和說謊話的,並起假誓的,或是為別樣敵正道的事設立的。 行淫和亲男色的,抢人口和说谎话的,并起假誓的,或是为别样敌正道的事设立的。 Prva poslanica Timoteju 1:10 První Timoteovi 1:10 1 Timoteus 1:10 1 Timotheüs 1:10 ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 1:10 πόρνοις, ἀρσενοκοίταις, ἀνδραποδισταῖς, ψεύσταις, ἐπιόρκοις, καὶ εἴ τι ἕτερον τῇ ὑγιαινούσῃ διδασκαλίᾳ ἀντίκειται, πόρνοις, ἀρσενοκοίταις, ἀνδραποδισταῖς, ψεύσταις, ἐπιόρκοις, καὶ εἴ τι ἕτερον τῇ ὑγιαινούσῃ διδασκαλίᾳ ἀντίκειται, πόρνοις, ἀρσενοκοίταις, ἀνδραποδισταῖς, ψεύσταις, ἐπιόρκοις, καὶ εἴ τι ἕτερον τῇ ὑγιαινούσῃ διδασκαλίᾳ ἀντίκειται, πόρνοις, ἀρσενοκοίταις, ἀνδραποδισταῖς, ψεύσταις, ἐπιόρκοις, καὶ εἴ τι ἕτερον τῇ ὑγιαινούσῃ διδασκαλίᾳ ἀντίκειται, πόρνοις, ἀρσενοκοίταις, ἀνδραποδισταῖς, ψεύσταις, ἐπιόρκοις, καὶ εἴ τι ἕτερον τῇ ὑγιαινούσῃ διδασκαλίᾳ ἀντίκειται, πόρνος ἀρσενοκοίτης ἀνδραποδιστής ψεύστης ἐπίορκος καί εἰ τὶς ἕτερος ὁ ὑγιαίνω διδασκαλία ἀντίκειμαι πόρνοις, ἀρσενοκοίταις, ἀνδραποδισταῖς, ψεύσταις, ἐπιόρκοις, καὶ εἴ τι ἕτερον τῇ ὑγιαινούσῃ διδασκαλίᾳ ἀντίκειται, πόρνοις ἀρσενοκοίταις ἀνδραποδισταῖς ψεύσταις ἐπιόρκοις καὶ εἴ τι ἕτερον τῇ ὑγιαινούσῃ διδασκαλίᾳ ἀντίκειται πορνοις αρσενοκοιταις ανδραποδισταις ψευσταις επιορκοις και ει τι ετερον τη υγιαινουση διδασκαλια αντικειται πορνοις αρσενοκοιταις ανδραποδισταις ψευσταις επιορκοις και ει τι ετερον τη υγιαινουση διδασκαλια αντικειται πορνοις αρσενοκοιταις ανδραποδισταις ψευσταις επιορκοις και ει τι ετερον τη υγιαινουση διδασκαλια αντικειται πορνοις, αρσενοκοιταις, ανδραποδισταις, ψευσταις, επιορκοις, και ει τι ετερον τη υγιαινουση διδασκαλια αντικειται, πορνοις αρσενοκοιταις ανδραποδισταις ψευσταις επιορκοις και ει τι ετερον τη υγιαινουση διδασκαλια αντικειται πορνοις αρσενοκοιταις ανδραποδισταις ψευσταις επιορκοις και ει τι ετερον τη υγιαινουση διδασκαλια αντικειται pornois, arsenokoitais, andrapodistais, pseustais, epiorkois, kai ei ti heteron tē hygiainousē didaskalia antikeitai, pornois, arsenokoitais, andrapodistais, pseustais, epiorkois, kai ei ti heteron te hygiainouse didaskalia antikeitai, pornois, arsenokoitais, andrapodistais, pseustais, epiorkois, kai ei ti heteron tē hygiainousē didaskalia antikeitai, pornois, arsenokoitais, andrapodistais, pseustais, epiorkois, kai ei ti heteron te hygiainouse didaskalia antikeitai, pornois arsenokoitais andrapodistais pseustais epiorkois kai ei ti eteron tē ugiainousē didaskalia antikeitai pornois arsenokoitais andrapodistais pseustais epiorkois kai ei ti eteron tE ugiainousE didaskalia antikeitai pornois arsenokoitais andrapodistais pseustais epiorkois kai ei ti eteron tē ugiainousē didaskalia antikeitai pornois arsenokoitais andrapodistais pseustais epiorkois kai ei ti eteron tE ugiainousE didaskalia antikeitai pornois arsenokoitais andrapodistais pseustais epiorkois kai ei ti eteron tē ugiainousē didaskalia antikeitai pornois arsenokoitais andrapodistais pseustais epiorkois kai ei ti eteron tE ugiainousE didaskalia antikeitai pornois arsenokoitais andrapodistais pseustais epiorkois kai ei ti eteron tē ugiainousē didaskalia antikeitai pornois arsenokoitais andrapodistais pseustais epiorkois kai ei ti eteron tE ugiainousE didaskalia antikeitai pornois arsenokoitais andrapodistais pseustais epiorkois kai ei ti eteron tē ugiainousē didaskalia antikeitai pornois arsenokoitais andrapodistais pseustais epiorkois kai ei ti eteron tE ugiainousE didaskalia antikeitai pornois arsenokoitais andrapodistais pseustais epiorkois kai ei ti eteron tē ugiainousē didaskalia antikeitai pornois arsenokoitais andrapodistais pseustais epiorkois kai ei ti eteron tE ugiainousE didaskalia antikeitai 1 Timóteushoz 1:10 Al Timoteo 1 1:10 Ensimmäinen kirje Timoteukselle 1:10 1 Timothée 1:10 les impudiques, les infâmes, les voleurs d'hommes, les menteurs, les parjures, et tout ce qui est contraire à la saine doctrine, - Pour les fornicateurs, pour ceux qui commettent des péchés contre nature, pour ceux qui dérobent des hommes, pour les menteurs, pour les parjures, et contre telle autre chose qui est contraire à la saine doctrine; 1 Timotheus 1:10 den Hurern, den Knabenschändern, den Menschendieben, den Lügnern, den Meineidigen und so etwas mehr der heilsamen Lehre zuwider ist, Unzüchtige, Männerschänder, Seelenverkäufer, Lügner, Meineidige und was sonst noch gegen die gesunde Lehre ist, 1 Timoteo 1:10 a’ micidiali, a’ fornicatori, a quelli che usano co’ maschi, a’ rubatori d’uomini, a’ falsari, agli spergiuratori; e se vi è alcun’altra cosa contraria alla sana dottrina; 1 TIM 1:10 1 Timothy 1:10 디모데전서 1:10 I Timotheum 1:10 Timotejam 1 1:10 Pirmasis laiðkas Timotiejui 1:10 1 Timothy 1:10 1 Timoteus 1:10 1 Timoteo 1:10 para los inmorales, homosexuales, secuestradores, mentirosos, los que juran en falso, y para cualquier otra cosa que es contraria a la sana doctrina, para los inmorales, homosexuales, secuestradores, mentirosos, los que juran en falso, y para cualquier otra cosa que es contraria a la sana doctrina, para los fornicarios, para los sodomitas, para los secuestradores, para los mentirosos y perjuros, y para cualquier otra cosa que sea contraria a la sana doctrina; Para los fornicarios, para los sodomitas, para los ladrones de hombres, para los mentirosos y ladrones de hombres, para los mentirosos y fjperjuros, y si hay alguna otra cosa contraria á la sana doctrina; para los fornicarios, para los homosexuales, para los secuestradores, para los mentirosos y perjuros; y si hay alguna otra cosa contraria a la sana doctrina, 1 timóteo 1:10 para os devassos, os sodomitas, os roubadores de homens, os mentirosos, os perjuros, e para tudo que for contrário à sã doutrina, 1 Timotei 1:10 1-е Тимофею 1:10 для блудников, мужеложников, человекохищников, (клеветников, скотоложников,) лжецов, клятвопреступников, и для всего, что противно здравому учению, 1 Timothy 1:10 1 Timotheosbrevet 1:10 1 Timotheo 1:10 1 Kay Timoteo 1:10 1 ทิโมธี 1:10 1 Тимотей 1:10 1 Timothy 1:10 1 Ti-moâ-theâ 1:10 |