1 Thessalonians 4:18
1 Thessalonians 4:18
Therefore encourage one another with these words.

So encourage each other with these words.

Therefore encourage one another with these words.

Therefore comfort one another with these words.

Wherefore comfort one another with these words.

Therefore encourage one another with these words.

So then, encourage one another with these words.

Therefore encourage one another with these words.

Therefore, comfort one another with these words.

So then, comfort each other with these words!

Therefore comfort one another with these words.

Therefore comfort one another with these words.

Why comfort one another with these words.

Wherefore comfort one another with these words.

Wherefore, comfort ye one another with these words.

So encourage one another with these words.)

Wherefore comfort one another with these words.

Wherefore, comfort one another with these words.

And so we shall be with the Lord for ever. Therefore encourage one another with these words.

Therefore comfort one another with these words.

so, then, comfort ye one another in these words.

1 Thesalonikasve 4:18
Ngushëlloni, pra, njëri-tjetrin me këto fjalë.

ﺍﻻﻭﻝ ﺗﺴﺎﻟﻮﻧﻴﻜﻲ 4:18
لذلك عزوا بعضكم بعضا بهذا الكلام

1 ԹԵՍԱՂՈՆԻԿԵՑԻՆԵՐ 4:18
Հետեւաբար մխիթարեցէ՛ք զիրար այս խօսքերով:

1 Thessaloniceanoetara. 4:18
Bada, consola eçaçue elkar hitz hauçaz.

De Tessyloninger A 4:18
Mit dene Worter künntß aynander troestn!

1 Солунци 4:18
И тъй, насърчавайте се един друг с тия думи.

帖 撒 羅 尼 迦 前 書 4:18
所 以 , 你 們 當 用 這 些 話 彼 此 勸 慰 。

所 以 , 你 们 当 用 这 些 话 彼 此 劝 慰 。

所以,你們當用這些話彼此鼓勵。

所以,你们当用这些话彼此鼓励。

所以,你們當用這些話彼此勸慰。

所以,你们当用这些话彼此劝慰。

Prva poslanica Solunjanima 4:18
Tješite se dakle uzajamno ovim riječima!

První Tesalonickým 4:18
A protož potěšujtež jedni druhých těmito slovy.

1 Tessalonikerne 4:18
Saa trøster hverandre med disse Ord!

1 Thessalonicenzen 4:18
Zo dan, vertroost elkander met deze woorden.

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 4:18
Ὥστε παρακαλεῖτε ἀλλήλους ἐν τοῖς λόγοις τούτοις.

Ὥστε παρακαλεῖτε ἀλλήλους ἐν τοῖς λόγοις τούτοις.

Ὥστε παρακαλεῖτε ἀλλήλους ἐν τοῖς λόγοις τούτοις.

Ὥστε παρακαλεῖτε ἀλλήλους ἐν τοῖς λόγοις τούτοις.

Ὥστε παρακαλεῖτε ἀλλήλους ἐν τοῖς λόγοις τούτοις.

ὥστε παρακαλέω ἀλλήλων ἐν ὁ λόγος οὗτος

ὥστε παρακαλεῖτε ἀλλήλους ἐν τοῖς λόγοις τούτοις.

Ὥστε παρακαλεῖτε ἀλλήλους ἐν τοῖς λόγοις τούτοις

ωστε παρακαλειτε αλληλους εν τοις λογοις τουτοις

ωστε παρακαλειτε αλληλους εν τοις λογοις τουτοις

ωστε παρακαλειτε αλληλους εν τοις λογοις τουτοις

ωστε παρακαλειτε αλληλους εν τοις λογοις τουτοις.

ωστε παρακαλειτε αλληλους εν τοις λογοις τουτοις

ωστε παρακαλειτε αλληλους εν τοις λογοις τουτοις

Hōste parakaleite allēlous en tois logois toutois.

Hoste parakaleite allelous en tois logois toutois.

Hōste parakaleite allēlous en tois logois toutois.

Hoste parakaleite allelous en tois logois toutois.

ōste parakaleite allēlous en tois logois toutois

Oste parakaleite allElous en tois logois toutois

ōste parakaleite allēlous en tois logois toutois

Oste parakaleite allElous en tois logois toutois

ōste parakaleite allēlous en tois logois toutois

Oste parakaleite allElous en tois logois toutois

ōste parakaleite allēlous en tois logois toutois

Oste parakaleite allElous en tois logois toutois

ōste parakaleite allēlous en tois logois toutois

Oste parakaleite allElous en tois logois toutois

ōste parakaleite allēlous en tois logois toutois

Oste parakaleite allElous en tois logois toutois

1 Tesszalonika 4:18
Annakokáért vígasztaljátok egymást e beszédekkel.

Al la tesalonikanoj 1 4:18
Tial per tiuj vortoj konsolu unu la alian.

Ensimmäinen kirje tessalonikalaisille 4:18
Lohduttakaat siis teitänne keskenänne näillä sanoilla.

1 Thessaloniciens 4:18
Consolez-vous donc l'un l'autre par ces paroles.)

Consolez-vous donc les uns les autres par ces paroles.

C'est pourquoi consolez-vous l'un l'autre par ces paroles.

1 Thessalonicher 4:18
So tröstet euch nun mit diesen Worten untereinander!

So tröstet euch nun mit diesen Worten untereinander.

So schöpft euch nun aus diesen Worten Zuspruch für einander.

1 Tessalonicesi 4:18
Consolatevi dunque gli uni gli altri con queste parole.

Consolatevi adunque gli uni gli altri con queste parole.

1 TES 4:18
Oleh sebab itu hendaklah kamu menguatkan hati sama sendirimu dengan perkataan ini.

1 Thessalonians 4:18
Ihi mseǧhadet, mṣebbaṛet wway gar-awen s yimeslayen-agi.

데살로니가전서 4:18
그러므로 이 여러 말로 서로 위로하라

I Thessalonicenses 4:18
itaque consolamini invicem in verbis istis

Tesaloniķiešiem 1 4:18
Tāpēc ieprieciniet viens otru ar šiem vārdiem!

Pirmasis laiðkas tesalonikieèiams 4:18
Todėl guoskite vieni kitus šiais žodžiais.

1 Thessalonians 4:18
Na, he kupu enei hei whakamarie ma koutou tetahi i tetahi.

1 Tessalonikerne 4:18
Trøst da hverandre med disse ord!

1 Tesalonicenses 4:18
Por tanto, confortaos unos a otros con estas palabras.

Por tanto, confórtense (aliéntense) unos a otros con estas palabras.

Por tanto, consolaos unos a otros con estas palabras.

Por tanto, consolaos los unos á los otros en estas palabras.

Por tanto, consolaos los unos a los otros en estas palabras.

1 Tessalonicenses 4:18
Consolai-vos, portanto, uns aos outros com estas palavras.

Portanto, consolai-vos uns aos outros com estas palavras.   

1 Tesaloniceni 4:18
Mîngîiaţi-vă dar unii pe alţii cu aceste cuvinte.

1-е Фессалоникийцам 4:18
Итак утешайте друг друга сими словами.

Итак утешайте друг друга сими словами.

1 Thessalonians 4:18
Tuma asamtai ju shiir chicham atumin ujakjana jujai mai Ikiakßnai ajatarum.

1 Thessalonikerbreve 4:18
Så trösten nu varandra med dessa ord.

1 Wathesalonike 4:18
Basi, farijianeni kwa maneno haya.

1 Mga Taga-Tesalonica 4:18
Kaya't mangagaliwan kayo sa isa't isa ng mga salitang ito.

1 เธสะโลนิกา 4:18
เหตุฉะนั้นจงปลอบใจกันและกันด้วยถ้อยคำเหล่านี้เถิด

1 Selanikiler 4:18
İşte birbirinizi bu sözlerle teselli edin.

1 Солунци 4:18
Тим же втішайте .один одного словами сими.

1 Thessalonians 4:18
Jadi' ngkai toe-mi ompi', mometanta'u-mokoi hadua bo hadua hante lolita tohe'e.

1 Teâ-sa-loâ-ni-ca 4:18
Thế thì, anh em hãy dùng lời đó mà yên ủi nhau.

1 Thessalonians 4:17
Top of Page
Top of Page