1 Thessalonians 3:1 So when we could stand it no longer, we thought it best to be left by ourselves in Athens. Finally, when we could stand it no longer, we decided to stay alone in Athens, Therefore when we could bear it no longer, we were willing to be left behind at Athens alone, Therefore when we could endure it no longer, we thought it best to be left behind at Athens alone, Wherefore when we could no longer forbear, we thought it good to be left at Athens alone; Therefore, when we could no longer stand it, we thought it was better to be left alone in Athens. Therefore, when we could stand it no longer, we decided to remain alone in Athens So when we could bear it no longer, we decided to stay on in Athens alone. And because we did not resist, we chose to remain in Athens by ourselves, We thought it best to remain in Athens by ourselves. But, because we couldn't wait any longer [for news about you], Therefore when we could wait no longer, we agreed to remain in Athens alone Therefore when we could no longer forbear, we thought it good to be left at Athens alone; Why when we could no longer forbear, we thought it good to be left at Athens alone; Wherefore when we could no longer forbear, we thought it good to be left behind at Athens alone; For which cause, forbearing no longer, we thought it good to remain at Athens alone: Wherefore, being no longer able to refrain ourselves, we thought good to be left alone in Athens, Wherefore when we could no longer forbear, we thought it good to be left behind at Athens alone; Wherefore, when we could no longer forbear, we thought it good to be left at Athens alone; So when we could endure it no longer, we decided to remain behind in Athens alone; Therefore, when we couldn't stand it any longer, we thought it good to be left behind at Athens alone, Wherefore no longer forbearing, we thought good to be left in Athens alone, 1 Thesalonikasve 3:1 ﺍﻻﻭﻝ ﺗﺴﺎﻟﻮﻧﻴﻜﻲ 3:1 1 ԹԵՍԱՂՈՆԻԿԵՑԻՆԵՐ 3:1 1 Thessaloniceanoetara. 3:1 De Tessyloninger A 3:1 1 Солунци 3:1 帖 撒 羅 尼 迦 前 書 3:1 我 们 既 不 能 再 忍 , 就 愿 意 独 自 等 在 雅 典 , 所以,我們既然不能再等了,就決意單獨留在雅典, 所以,我们既然不能再等了,就决意单独留在雅典, 我們既不能再忍,就願意獨自等在雅典, 我们既不能再忍,就愿意独自等在雅典, Prva poslanica Solunjanima 3:1 První Tesalonickým 3:1 1 Tessalonikerne 3:1 1 Thessalonicenzen 3:1 ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 3:1 Διὸ μηκέτι στέγοντες ηὐδοκήσαμεν καταλειφθῆναι ἐν Ἀθήναις μόνοι, Διὸ μηκέτι στέγοντες ηὐδοκήσαμεν καταλειφθῆναι ἐν Ἀθήναις μόνοι, Διὸ μηκέτι στέγοντες ηὐδοκήσαμεν / εὐδοκήσαμεν καταλειφθῆναι ἐν Ἀθήναις μόνοι, Διὸ μηκέτι στέγοντες, εὐδοκήσαμεν καταλειφθῆναι ἐν Ἀθήναις μόνοι, Διὸ μηκέτι στέγοντες εὐδοκήσαμεν καταλειφθῆναι ἐν Ἀθήναις μόνοι, διό μηκέτι στέγω εὐδοκέω καταλείπω ἐν Ἀθῆναι μόνος Διὸ μηκέτι στέγοντες, εὐδοκήσαμεν καταλειφθῆναι ἐν Ἀθήναις μόνοι, Διὸ μηκέτι στέγοντες εὐδοκήσαμεν καταλειφθῆναι ἐν Ἀθήναις μόνοι διο μηκετι στεγοντες ευδοκησαμεν καταλειφθηναι εν αθηναις μονοι διο μηκετι στεγοντες ευδοκησαμεν καταλειφθηναι εν αθηναις μονοι διο μηκετι στεγοντες ευδοκησαμεν καταλειφθηναι εν αθηναις μονοι Διο μηκετι στεγοντες, ευδοκησαμεν καταλειφθηναι εν Αθηναις μονοι, διο μηκετι στεγοντες ευδοκησαμεν καταλειφθηναι εν αθηναις μονοι διο μηκετι στεγοντες ευδοκησαμεν καταλειφθηναι εν αθηναις μονοι Dio mēketi stegontes ēudokēsamen kataleiphthēnai en Athēnais monoi, Dio meketi stegontes eudokesamen kataleiphthenai en Athenais monoi, Dio mēketi stegontes ēudokēsamen kataleiphthēnai en Athēnais monoi, Dio meketi stegontes eudokesamen kataleiphthenai en Athenais monoi, dio mēketi stegontes eudokēsamen kataleiphthēnai en athēnais monoi dio mEketi stegontes eudokEsamen kataleiphthEnai en athEnais monoi dio mēketi stegontes eudokēsamen kataleiphthēnai en athēnais monoi dio mEketi stegontes eudokEsamen kataleiphthEnai en athEnais monoi dio mēketi stegontes eudokēsamen kataleiphthēnai en athēnais monoi dio mEketi stegontes eudokEsamen kataleiphthEnai en athEnais monoi dio mēketi stegontes eudokēsamen kataleiphthēnai en athēnais monoi dio mEketi stegontes eudokEsamen kataleiphthEnai en athEnais monoi dio mēketi stegontes eudokēsamen kataleiphthēnai en athēnais monoi dio mEketi stegontes eudokEsamen kataleiphthEnai en athEnais monoi dio mēketi stegontes eudokēsamen kataleiphthēnai en athēnais monoi dio mEketi stegontes eudokEsamen kataleiphthEnai en athEnais monoi 1 Tesszalonika 3:1 Al la tesalonikanoj 1 3:1 Ensimmäinen kirje tessalonikalaisille 3:1 1 Thessaloniciens 3:1 C'est pourquoi, impatients que nous étions, et nous décidant à rester seuls à Athènes, C'est pourquoi ne pouvant plus soutenir [la privation de vos nouvelles] nous avons trouvé bon de demeurer seuls à Athènes. 1 Thessalonicher 3:1 Darum haben wir's nicht weiter wollen ertragen und haben uns lassen wohlgefallen, daß wir zu Athen allein gelassen würden, Darum, wie wir es nicht mehr aushielten, beschlossen wir in Athen allein zurückzubleiben, 1 Tessalonicesi 3:1 Perciò, non potendo più sofferire, avemmo a grado d’esser lasciati soli in Atene; 1 TES 3:1 1 Thessalonians 3:1 데살로니가전서 3:1 I Thessalonicenses 3:1 Tesaloniķiešiem 1 3:1 Pirmasis laiðkas tesalonikieèiams 3:1 1 Thessalonians 3:1 1 Tessalonikerne 3:1 1 Tesalonicenses 3:1 Por lo cual, no pudiendo soportar lo más, pensamos que era mejor quedarnos solos en Atenas, Por lo cual, no pudiendo soportarlo más, pensamos que era mejor quedarnos solos en Atenas. Por lo cual, no pudiendo soportarlo más, nos pareció bien, quedarnos solos en Atenas, POR lo cual, no pudiendo esperar más, acordamos quedarnos solos en Atenas, Por lo cual, no pudiendo esperar más, acordamos quedarnos solos en Atenas, 1 Tessalonicenses 3:1 Pelo que, não podendo mais suportar o cuidado por vós, achamos por bem ficar sozinhos em Atenas, 1 Tesaloniceni 3:1 1-е Фессалоникийцам 3:1 И потому, не терпя более, мы восхотели остаться в Афинах одни, 1 Thessalonikerbreve 3:1 1 Wathesalonike 3:1 1 Mga Taga-Tesalonica 3:1 1 เธสะโลนิกา 3:1 1 Selanikiler 3:1 1 Солунци 3:1 1 Teâ-sa-loâ-ni-ca 3:1 |