1 Samuel 8:18 When that day comes, you will cry out for relief from the king you have chosen, but the LORD will not answer you in that day." When that day comes, you will beg for relief from this king you are demanding, but then the LORD will not help you." And in that day you will cry out because of your king, whom you have chosen for yourselves, but the LORD will not answer you in that day.” "Then you will cry out in that day because of your king whom you have chosen for yourselves, but the LORD will not answer you in that day." And ye shall cry out in that day because of your king which ye shall have chosen you; and the LORD will not hear you in that day. When that day comes, you will cry out because of the king you've chosen for yourselves, but the LORD won't answer you on that day." When all of this comes about, you will cry out because of your king whom you chose for yourselves, but the LORD won't answer you at that time." In that day you will cry out because of your king whom you have chosen for yourselves, but the LORD won't answer you in that day." "When that day comes, you will cry out because of the king whom you have chosen for yourselves. The LORD will not answer you when that day comes." And ye shall cry out in that day because of your king which ye shall have chosen you, and the LORD will not hear you in that day. And you shall cry out in that day because of your king which you shall have chosen; and the LORD will not hear you in that day. And you shall cry out in that day because of your king which you shall have chosen you; and the LORD will not hear you in that day. And ye shall cry out in that day because of your king whom ye shall have chosen you; and Jehovah will not answer you in that day. And you shall cry out in that day from the face of the king, whom you have chosen to yourselves. and the Lord will not hear you in that day, because you desired unto yourselves a king. And ye shall cry out in that day because of your king whom ye have chosen; and Jehovah will not answer you in that day. And ye shall cry out in that day because of your king which ye shall have chosen you; and the LORD will not answer you in that day. And ye shall cry out in that day because of your king which ye shall have chosen for yourselves; and the LORD will not hear you in that day. You shall cry out in that day because of your king whom you shall have chosen you; and Yahweh will not answer you in that day." And ye have cried out in that day because of the king whom ye have chosen for yourselves, and Jehovah doth not answer you in that day.' 1 i Samuelit 8:18 ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 8:18 Dyr Sämyheel A 8:18 1 Царе 8:18 撒 母 耳 記 上 8:18 那 时 你 们 必 因 所 选 的 王 哀 求 耶 和 华 , 耶 和 华 却 不 应 允 你 们 。 那時你們必因所選的王哀求耶和華,耶和華卻不應允你們。」 那时你们必因所选的王哀求耶和华,耶和华却不应允你们。” 1 Samuel 8:18 První Samuelova 8:18 1 Samuel 8:18 1 Samuël 8:18 שמואל א 8:18 וּזְעַקְתֶּם֙ בַּיֹּ֣ום הַה֔וּא מִלִּפְנֵ֣י מַלְכְּכֶ֔ם אֲשֶׁ֥ר בְּחַרְתֶּ֖ם לָכֶ֑ם וְלֹֽא־יַעֲנֶ֧ה יְהוָ֛ה אֶתְכֶ֖ם בַּיֹּ֥ום הַהֽוּא׃ יח וזעקתם ביום ההוא מלפני מלככם אשר בחרתם לכם ולא יענה יהוה אתכם ביום ההוא וזעקתם ביום ההוא מלפני מלככם אשר בחרתם לכם ולא־יענה יהוה אתכם ביום ההוא׃ 1 Sámuel 8:18 Samuel 1 8:18 ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 8:18 1 Samuel 8:18 Et alors vous crierez contre votre roi que vous vous serez choisi, mais l'Eternel ne vous exaucera point. En ce jour-là vous crierez à cause de votre Roi que vous vous serez choisi, mais l'Eternel ne vous exaucera point en ce jour-là. 1 Samuel 8:18 Wenn ihr dann schreien werdet zu der Zeit über euren König, den ihr euch erwählt habt, so wird der HERR zu derselben Zeit euch nicht erhören. Wenn ihr dann künftig aufschreien werdet wegen eures Königs, den ihr euch erkoren habt, so wird euch Jahwe alsdann nicht erhören! 1 Samuele 8:18 E in quel giorno voi griderete per cagione del vostro re, che vi avrete eletto; ma il Signore allora non vi esaudirà. 1 SAMUEL 8:18 사무엘상 8:18 I Samuelis 8:18 Pirmoji Samuelio knyga 8:18 1 Samuel 8:18 1 Samuels 8:18 1 Samuel 8:18 Ese día clamaréis por causa de vuestro rey a quien escogisteis para vosotros, pero el SEÑOR no os responderá en ese día. "Ese día clamarán por causa de su rey a quien escogieron para ustedes, pero el SEÑOR no les responderá en ese día." Y clamaréis aquel día a causa de vuestro rey que os habréis elegido, mas Jehová no os oirá en aquel día. Y clamaréis aquel día á causa de vuestro rey que os habréis elegido, mas Jehová no os oirá en aquel día. Y clamaréis aquel día a causa de vuestro rey que os habréis elegido, mas el SEÑOR no os oirá en aquel día. 1 Samuel 8:18 Então naquele dia clamareis por causa de vosso rei, que vós mesmos houverdes escolhido; mas o Senhor não vos ouvira. 1 Samuel 8:18 1-я Царств 8:18 и восстенаете тогда от царя вашего, которого вы избрали себе; и не будет Господь отвечать вам тогда.[] 1 Samuelsboken 8:18 1 Samuel 8:18 1 ซามูเอล 8:18 1 Samuel 8:18 1 Sa-mu-eân 8:18 |