1 Samuel 8:16 Your male and female servants and the best of your cattle and donkeys he will take for his own use. He will take your male and female slaves and demand the finest of your cattle and donkeys for his own use. He will take your male servants and female servants and the best of your young men and your donkeys, and put them to his work. "He will also take your male servants and your female servants and your best young men and your donkeys and use them for his work. And he will take your menservants, and your maidservants, and your goodliest young men, and your asses, and put them to his work. He can take your male servants, your female servants, your best young men, and your donkeys and use them for his work. He will take your male and female servants, your best young men, and your donkeys to do his work. He will take your male and female servants, as well as your best cattle and your donkeys, and assign them for his own use. He will take your male and female slaves, your best cattle, and your donkeys for his own use. And he will take your menslaves and your maidslaves and your good young men and your asses and do his work with them. And he will take your menservants, and your maidservants, and your finest young men, and your donkeys, and put them to his work. And he will take your menservants, and your maidservants, and your best young men, and your asses, and put them to his work. And he will take your men-servants, and your maid-servants, and your goodliest young men, and your asses, and put them to his work. Your servants also and handmaids, and your goodliest young men, and your asses he will take away, and put them to his work. And he will take your bondmen, and your bondwomen, and your comeliest young men, and your asses, and use them for his work. And he will take your menservants, and your maidservants, and your goodliest young men, and your asses, and put them to his work. And he will take your men-servants, and your maid-servants, and your most choice young men, and your asses, and put them to his work. He will take your male servants, and your female servants, and your best young men, and your donkeys, and put them to his work. And your men-servants, and your maid-servants, and your young men -- the best, and your asses, he doth take, and hath prepared for his own work; 1 i Samuelit 8:16 ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 8:16 Dyr Sämyheel A 8:16 1 Царе 8:16 撒 母 耳 記 上 8:16 又 必 取 你 们 的 仆 人 婢 女 , 健 壮 的 少 年 人 和 你 们 的 驴 , 供 他 的 差 役 。 又必取你們的僕人婢女,健壯的少年人和你們的驢,供他的差役。 又必取你们的仆人婢女,健壮的少年人和你们的驴,供他的差役。 1 Samuel 8:16 První Samuelova 8:16 1 Samuel 8:16 1 Samuël 8:16 שמואל א 8:16 וְאֶת־עַבְדֵיכֶם֩ וְֽאֶת־שִׁפְחֹ֨ותֵיכֶ֜ם וְאֶת־בַּחוּרֵיכֶ֧ם הַטֹּובִ֛ים וְאֶת־חֲמֹורֵיכֶ֖ם יִקָּ֑ח וְעָשָׂ֖ה לִמְלַאכְתֹּֽו׃ טז ואת עבדיכם ואת שפחותיכם ואת בחוריכם הטובים ואת חמוריכם--יקח ועשה למלאכתו ואת־עבדיכם ואת־שפחותיכם ואת־בחוריכם הטובים ואת־חמוריכם יקח ועשה למלאכתו׃ 1 Sámuel 8:16 Samuel 1 8:16 ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 8:16 1 Samuel 8:16 Il prendra vos serviteurs et vos servantes, vos meilleurs boeufs et vos ânes, et s'en servira pour ses travaux. Il prendra vos serviteurs, et vos servantes, et l'élite de vos jeunes gens, et vos ânes, et les emploiera à ses ouvrages. 1 Samuel 8:16 Und eure Knechte und Mägde und eure schönsten Jünglinge und eure Esel wird er nehmen und seine Geschäfte damit ausrichten. Eure Sklaven und Sklavinnen, sowie eure besten Rinder und eure Esel wird er nehmen und für seine Wirtschaft verwenden; 1 Samuele 8:16 Piglierà eziandio i vostri servi, e le vostre serve, e il fior de’ vostri giovani, e i vostri asini, e li adopererà al suo lavoro. 1 SAMUEL 8:16 사무엘상 8:16 I Samuelis 8:16 Pirmoji Samuelio knyga 8:16 1 Samuel 8:16 1 Samuels 8:16 1 Samuel 8:16 Tomará también vuestros siervos y vuestras siervas, vuestros mejores jóvenes y vuestros asnos, y los usará para su servicio. "Les tomará también sus siervos y sus siervas, sus mejores jóvenes y sus asnos, y los usará para su servicio. Tomará vuestros siervos, y vuestras siervas, y vuestros mejores jóvenes, y vuestros asnos, y con ellos hará sus obras. El tomará vuestros siervos, y vuestras siervas, y vuestros buenos mancebos, y vuestros asnos, y con ellos hará sus obras. El tomará vuestros siervos, y vuestras siervas, y vuestros buenos mancebos, y vuestros asnos, y con ellos hará sus obras. 1 Samuel 8:16 Também os vossos servos e as vossas servas, e os vossos melhores mancebos, e os vossos jumentos tomará, e os empregará no seu trabalho. 1 Samuel 8:16 1-я Царств 8:16 и рабов ваших и рабынь ваших, и юношей ваших лучших, и ослов ваших возьмет и употребит на свои дела;[] 1 Samuelsboken 8:16 1 Samuel 8:16 1 ซามูเอล 8:16 1 Samuel 8:16 1 Sa-mu-eân 8:16 |