1 Peter 1:6 In all this you greatly rejoice, though now for a little while you may have had to suffer grief in all kinds of trials. So be truly glad. There is wonderful joy ahead, even though you have to endure many trials for a little while. In this you rejoice, though now for a little while, if necessary, you have been grieved by various trials, In this you greatly rejoice, even though now for a little while, if necessary, you have been distressed by various trials, Wherein ye greatly rejoice, though now for a season, if need be, ye are in heaviness through manifold temptations: You rejoice in this, though now for a short time you have had to struggle in various trials You greatly rejoice in this, even though you have to suffer various kinds of trials for a little while, This brings you great joy, although you may have to suffer for a short time in various trials. In which life you shall rejoice for eternity, although at this time you are a bit weary with various temptations which suddenly come upon you, You are extremely happy about these things, even though you have to suffer different kinds of trouble for a little while now. In which ye greatly rejoice, though now for a season, if need be, ye are afflicted in diverse temptations, In which you greatly rejoice, though now for a little while, if need be, you are in heaviness through manifold trials: Wherein you greatly rejoice, though now for a season, if need be, you are in heaviness through manifold temptations: Wherein ye greatly rejoice, though now for a little while, if need be, ye have been put to grief in manifold trials, Wherein you shall greatly rejoice, if now you must be for a little time made sorrowful in divers temptations: Wherein ye exult, for a little while at present, if needed, put to grief by various trials, Wherein ye greatly rejoice, though now for a little while, if need be, ye have been put to grief in manifold temptations, In which ye greatly rejoice, though now for a season (if need be) ye are in heaviness through manifold temptations: Rejoice triumphantly in the prospect of this, even if now, for a short time, you are compelled to sorrow amid various trials. Wherein you greatly rejoice, though now for a little while, if need be, you have been put to grief in various trials, in which ye are glad, a little now, if it be necessary, being made to sorrow in manifold trials, 1 Pjetrit 1:6 ﺑﻄﺮﺱ ﺍﻻﻭﻝ 1:6 1 ՊԵՏՐՈՍ 1:6 1 S. Pierrisec. 1:6 Dyr Peeters A 1:6 1 Петрово 1:6 彼 得 前 書 1:6 因 此 , 你 们 是 大 有 喜 乐 ; 但 如 今 , 在 百 般 的 试 炼 中 暂 时 忧 愁 , 為此,你們歡欣跳躍,但如今必須在種種試煉中暫時憂傷, 为此,你们欢欣跳跃,但如今必须在种种试炼中暂时忧伤, 因此,你們是大有喜樂;但如今在百般的試煉中暫時憂愁, 因此,你们是大有喜乐;但如今在百般的试炼中暂时忧愁, Prva Petrova poslanica 1:6 První Petrův 1:6 1 Peter 1:6 1 Petrus 1:6 ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 1:6 ἐν ᾧ ἀγαλλιᾶσθε, ὀλίγον ἄρτι εἰ δέον λυπηθέντες ἐν ποικίλοις πειρασμοῖς, ἐν ᾧ ἀγαλλιᾶσθε, ὀλίγον ἄρτι εἰ δέον λυπηθέντες ἐν ποικίλοις πειρασμοῖς, ἐν ᾧ ἀγαλλιᾶσθε, ὀλίγον ἄρτι εἰ δέον [ἐστὶν] λυπηθέντες ἐν ποικίλοις πειρασμοῖς, Ἐν ᾧ ἀγαλλιᾶσθε, ὀλίγον ἄρτι, εἰ δέον ἐστίν, λυπηθέντες ἐν ποικίλοις πειρασμοῖς, ἐν ᾧ ἀγαλλιᾶσθε, ὀλίγον ἄρτι, εἰ δέον ἐστί, λυπηθέντες ἐν ποικίλοις πειρασμοῖς, ἐν ὅς ἀγαλλιάω ὀλίγος ἄρτι εἰ δεῖ λυπέω ἐν ποικίλος πειρασμός ἐν ᾧ ἀγαλλιᾶσθε ὀλίγον ἄρτι, εἰ δέον ἐστὶ, λυπηθέντες ἐν ποικίλοις πειρασμοῖς, ἐν ᾧ ἀγαλλιᾶσθε ὀλίγον ἄρτι εἰ δέον ἐστὶν λυπηθέντες ἐν ποικίλοις πειρασμοῖς εν ω αγαλλιασθε ολιγον αρτι ει δεον λυπηθεντες εν ποικιλοις πειρασμοις εν ω αγαλλιασθε ολιγον αρτι ει δεον λυπηθεντες εν ποικιλοις πειρασμοις εν ω αγαλλιασθε ολιγον αρτι ει δεον εστιν λυπηθεντες εν ποικιλοις πειρασμοις εν ω αγαλλιασθε ολιγον αρτι, ει δεον εστι, λυπηθεντες εν ποικιλοις πειρασμοις, εν ω αγαλλιασθε ολιγον αρτι ει δεον εστιν λυπηθεντες εν ποικιλοις πειρασμοις εν ω αγαλλιασθε ολιγον αρτι ει δεον {VAR2: [εστιν] } λυπηθεντες εν ποικιλοις πειρασμοις en hō agalliasthe, oligon arti ei deon lypēthentes en poikilois peirasmois, en ho agalliasthe, oligon arti ei deon lypethentes en poikilois peirasmois, en hō agalliasthe, oligon arti ei deon lypēthentes en poikilois peirasmois, en ho agalliasthe, oligon arti ei deon lypethentes en poikilois peirasmois, en ō agalliasthe oligon arti ei deon lupēthentes en poikilois peirasmois en O agalliasthe oligon arti ei deon lupEthentes en poikilois peirasmois en ō agalliasthe oligon arti ei deon estin lupēthentes en poikilois peirasmois en O agalliasthe oligon arti ei deon estin lupEthentes en poikilois peirasmois en ō agalliasthe oligon arti ei deon estin lupēthentes en poikilois peirasmois en O agalliasthe oligon arti ei deon estin lupEthentes en poikilois peirasmois en ō agalliasthe oligon arti ei deon estin lupēthentes en poikilois peirasmois en O agalliasthe oligon arti ei deon estin lupEthentes en poikilois peirasmois en ō agalliasthe oligon arti ei deon lupēthentes en poikilois peirasmois en O agalliasthe oligon arti ei deon lupEthentes en poikilois peirasmois en ō agalliasthe oligon arti ei deon {UBS4: [estin] } lupēthentes en poikilois peirasmois en O agalliasthe oligon arti ei deon {UBS4: [estin]} lupEthentes en poikilois peirasmois 1 Péter 1:6 De Petro 1 1:6 Toinen Pietarin kirje 1:6 1 Pierre 1:6 C'est là ce qui fait votre joie, quoique maintenant, puisqu'il le faut, vous soyez attristés pour un peu de temps par diverses épreuves, En quoi vous vous réjouissez, quoique vous soyez maintenant affligés pour un peu de temps par diverses tentations, vu que cela est convenable; 1 Petrus 1:6 In derselben werdet ihr euch freuen, die ihr jetzt eine kleine Zeit, wo es sein soll, traurig seid in mancherlei Anfechtungen, die ihr durch Gottes Kraft bewahrt werdet mittelst des Glaubens zu dem Heile, das bereitet ist zur Offenbarung in der letzten Zeit. 1 Pietro 1:6 Nel che voi gioite, essendo al presente un poco, se così bisogna, contristati in varie tentazioni. 1 PET 1:6 1 Peter 1:6 베드로전서 1:6 I Petri 1:6 Pētera 1 vēstule 1:6 Pirmasis Petro laiðkas 1:6 1 Peter 1:6 1 Peters 1:6 1 Pedro 1:6 En lo cual os regocijáis grandemente, aunque ahora, por un poco de tiempo si es necesario, seáis afligidos con diversas pruebas, En lo cual ustedes se regocijan grandemente, aunque ahora, por un poco de tiempo si es necesario, sean afligidos con diversas pruebas (tentaciones), En lo cual vosotros mucho os alegráis, aunque al presente por un poco de tiempo, si es necesario, estéis afligidos por diversas pruebas, En lo cual vosotros os alegráis, estando al presente un poco de tiempo afligidos en diversas tentaciones, si es necesario, En lo cual vosotros os alegráis, estando al presente un poco de tiempo afligidos en diversas tentaciones, si es necesario, 1 Pedro 1:6 na qual exultais, ainda que agora por um pouco de tempo, sendo necessário, estejais contristados por várias provações, 1 Petru 1:6 1-e Петра 1:6 О сем радуйтесь, поскорбев теперь немного, если нужно, от различных искушений, 1 Peter 1:6 1 Petrusbrevet 1:6 1 Petro 1:6 1 Pedro 1:6 1 เปโตร 1:6 1 Petrus 1:6 1 Петрово 1:6 1 Peter 1:6 1 Phi-e-rô 1:6 |