1 Peter 1:24 For, "All people are like grass, and all their glory is like the flowers of the field; the grass withers and the flowers fall, As the Scriptures say, "People are like grass; their beauty is like a flower in the field. The grass withers and the flower fades. for “All flesh is like grass and all its glory like the flower of grass. The grass withers, and the flower falls, For, "ALL FLESH IS LIKE GRASS, AND ALL ITS GLORY LIKE THE FLOWER OF GRASS. THE GRASS WITHERS, AND THE FLOWER FALLS OFF, For all flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass. The grass withereth, and the flower thereof falleth away: For All flesh is like grass, and all its glory like a flower of the grass. The grass withers, and the flower falls, For "All human life is like grass, and all its glory is like a flower in the grass. The grass dries up and the flower drops off, For all flesh is like grass and all its glory like the flower of the grass; the grass withers and the flower falls off, Because all flesh is grass and all its beauty as the blossom of the field; the grass withers and the blossom fades. "All people are like grass, and all their beauty is like a flower of the field. The grass dries up and the flower drops off, For all flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass. The grass withers, and its flower falls away, For all flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass. The grass withers, and the flower thereof falls away: For all flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass. The grass wither, and the flower thereof falls away: For, All flesh is as grass, And all the glory thereof as the flower of grass. The grass withereth, and the flower falleth: For all flesh is as grass; and all the glory thereof as the flower of grass. The grass is withered, and the flower thereof is fallen away. Because all flesh is as grass, and all its glory as the flower of grass. The grass has withered and its flower has fallen; For, All flesh is as grass, And all the glory thereof as the flower of grass. The grass withereth, and the flower falleth: For all flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass. The grass withereth, and its flower falleth away: "All mankind resemble the herbage, and all their beauty is like its flowers. The herbage dries up, and its flowers drop off; For, "All flesh is like grass, and all of man's glory like the flower in the grass. The grass withers, and its flower falls; because all flesh is as grass, and all glory of man as flower of grass; wither did the grass, and the flower of it fell away, 1 Pjetrit 1:24 ﺑﻄﺮﺱ ﺍﻻﻭﻝ 1:24 1 ՊԵՏՐՈՍ 1:24 1 S. Pierrisec. 1:24 Dyr Peeters A 1:24 1 Петрово 1:24 彼 得 前 書 1:24 因 为 凡 有 血 气 的 , 尽 都 如 草 ; 他 的 美 荣 都 像 草 上 的 花 。 草 必 枯 乾 , 花 必 凋 谢 ; 因為,「所有的人都像草一樣,他們的一切榮耀就像草上的花;草會枯乾,花會凋謝, 因为,“所有的人都像草一样,他们的一切荣耀就像草上的花;草会枯干,花会凋谢, 因為,「凡有血氣的盡都如草,他的美榮都像草上的花。草必枯乾,花必凋謝, 因为,“凡有血气的尽都如草,他的美荣都像草上的花。草必枯干,花必凋谢, Prva Petrova poslanica 1:24 První Petrův 1:24 1 Peter 1:24 1 Petrus 1:24 ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 1:24 διότι πᾶσα σὰρξ ὡς χόρτος, καὶ πᾶσα δόξα αὐτῆς ὡς ἄνθος χόρτου· ἐξηράνθη ὁ χόρτος, καὶ τὸ ἄνθος ἐξέπεσεν· διότι πᾶσα σὰρξ ὡς χόρτος, καὶ πᾶσα δόξα αὐτῆς ὡς ἄνθος χόρτου· ἐξηράνθη ὁ χόρτος, καὶ τὸ ἄνθος ἐξέπεσεν· διότι πᾶσα σὰρξ ὡς χόρτος, καὶ πᾶσα δόξα αὐτῆς ὡς ἄνθος χόρτου· ἐξηράνθη ὁ χόρτος, καὶ τὸ ἄνθος ἐξέπεσεν· Διότι, Πᾶσα σὰρξ ὡς χόρτος, καὶ πᾶσα δόξα ἀνθρώπου ὡς ἄνθος χόρτου. Ἐξηράνθη ὁ χόρτος, καὶ τὸ ἄνθος αὐτοῦ ἐξέπεσεν· διότι πᾶσα σὰρξ ὡς χόρτος, καὶ πᾶσα δόξα ἀνθρώπου ὡς ἄνθος χόρτου· ἐξηράνθη ὁ χόρτος, καὶ τὸ ἄνθος αὐτοῦ ἐξέπεσε· διότι πᾶς σάρξ ὡς χόρτος καί πᾶς δόξα αὐτός ὡς ἄνθος χόρτος ξηραίνω ὁ χόρτος καί ὁ ἄνθος ἐκπίπτω διότι πᾶσα σὰρξ ὡς χόρτος, καὶ πᾶσα δόξα ἀνθρώπου ὡς ἄνθος χόρτου. ἐξηράνθη ὁ χόρτος, καὶ τὸ ἄνθος αὐτοῦ ἐξέπεσε· διότι πᾶσα σὰρξ ὡς χόρτος καὶ πᾶσα δόξα ἀνθρώπου ὡς ἄνθος χόρτου· ἐξηράνθη ὁ χόρτος καὶ τὸ ἄνθος αὐτοῦ ἐξέπεσεν· διοτι πασα σαρξ ως χορτος και πασα δοξα αυτης ως ανθος χορτου εξηρανθη ο χορτος και το ανθος εξεπεσεν διοτι πασα σαρξ ως χορτος και πασα δοξα αυτης ως ανθος χορτου εξηρανθη ο χορτος και το ανθος εξεπεσεν διοτι πασα σαρξ ως χορτος και πασα δοξα ανθρωπου ως ανθος χορτου εξηρανθη ο χορτος και το ανθος αυτου εξεπεσεν διοτι πασα σαρξ ως χορτος, και πασα δοξα ανθρωπου ως ανθος χορτου. εξηρανθη ο χορτος, και το ανθος αυτου εξεπεσε· διοτι πασα σαρξ ως χορτος και πασα δοξα ανθρωπου ως ανθος χορτου εξηρανθη ο χορτος και το ανθος αυτου εξεπεσεν διοτι πασα σαρξ ως χορτος και πασα δοξα αυτης ως ανθος χορτου εξηρανθη ο χορτος και το ανθος εξεπεσεν dioti pasa sarx hōs chortos, kai pasa doxa autēs hōs anthos chortou; exēranthē ho chortos, kai to anthos exepesen; dioti pasa sarx hos chortos, kai pasa doxa autes hos anthos chortou; exeranthe ho chortos, kai to anthos exepesen; dioti pasa sarx hōs chortos, kai pasa doxa autēs hōs anthos chortou; exēranthē ho chortos, kai to anthos exepesen; dioti pasa sarx hos chortos, kai pasa doxa autes hos anthos chortou; exeranthe ho chortos, kai to anthos exepesen; dioti pasa sarx ōs chortos kai pasa doxa autēs ōs anthos chortou exēranthē o chortos kai to anthos exepesen dioti pasa sarx Os chortos kai pasa doxa autEs Os anthos chortou exEranthE o chortos kai to anthos exepesen dioti pasa sarx ōs chortos kai pasa doxa anthrōpou ōs anthos chortou exēranthē o chortos kai to anthos autou exepesen dioti pasa sarx Os chortos kai pasa doxa anthrOpou Os anthos chortou exEranthE o chortos kai to anthos autou exepesen dioti pasa sarx ōs chortos kai pasa doxa anthrōpou ōs anthos chortou exēranthē o chortos kai to anthos autou exepesen dioti pasa sarx Os chortos kai pasa doxa anthrOpou Os anthos chortou exEranthE o chortos kai to anthos autou exepesen dioti pasa sarx ōs chortos kai pasa doxa anthrōpou ōs anthos chortou exēranthē o chortos kai to anthos autou exepesen dioti pasa sarx Os chortos kai pasa doxa anthrOpou Os anthos chortou exEranthE o chortos kai to anthos autou exepesen dioti pasa sarx ōs chortos kai pasa doxa autēs ōs anthos chortou exēranthē o chortos kai to anthos exepesen dioti pasa sarx Os chortos kai pasa doxa autEs Os anthos chortou exEranthE o chortos kai to anthos exepesen dioti pasa sarx ōs chortos kai pasa doxa autēs ōs anthos chortou exēranthē o chortos kai to anthos exepesen dioti pasa sarx Os chortos kai pasa doxa autEs Os anthos chortou exEranthE o chortos kai to anthos exepesen 1 Péter 1:24 De Petro 1 1:24 Toinen Pietarin kirje 1:24 1 Pierre 1:24 Car Toute chair est comme l'herbe, Et toute sa gloire comme la fleur de l'herbe. L'herbe sèche, et la fleur tombe; Parce que toute chair est comme l'herbe, et toute la gloire de l'homme comme la fleur de l'herbe; l'herbe est séchée, et sa fleur est tombée; 1 Petrus 1:24 Denn "alles Fleisch ist wie Gras und alle Herrlichkeit der Menschen wie des Grases Blume. Das Gras ist verdorrt und die Blume abgefallen; darum daß Alles Fleisch ist wie Gras, und alle seine Herrlichkeit wie des Grases Blume; 1 Pietro 1:24 Perciocchè ogni carne è come erba, ed ogni gloria d’uomo come fior d’erba; l’erba è tosto seccata, ed il suo fiore è tosto caduto. 1 PET 1:24 1 Peter 1:24 베드로전서 1:24 I Petri 1:24 Pētera 1 vēstule 1:24 Pirmasis Petro laiðkas 1:24 1 Peter 1:24 1 Peters 1:24 1 Pedro 1:24 Porque: TODA CARNE ES COMO LA HIERBA, Y TODA SU GLORIA COMO LA FLOR DE LA HIERBA. SECASE LA HIERBA, CAESE LA FLOR, Porque: "TODA CARNE ES COMO LA HIERBA, Y TODA SU GLORIA COMO LA FLOR DE LA HIERBA. SECASE LA HIERBA, CAESE LA FLOR, Porque toda carne es como la hierba, y toda la gloria del hombre como la flor de la hierba. La hierba se seca, y la flor se cae; Porque Toda carne es como la hierba, Y toda la gloria del hombre como la flor de la hierba: Secóse la hierba, y la flor se cayó; Porque: Toda carne es como la hierba, y toda la gloria del hombre, como la flor de la hierba. Se seca la hierba, y la flor se cae; 1 Pedro 1:24 Porque: Toda a carne é como a erva, e toda a sua glória como a flor da erva. Secou-se a erva, e caiu a sua flor; 1 Petru 1:24 1-e Петра 1:24 Ибо всякая плоть--как трава, и всякая слава человеческая--как цвет на траве: засохла трава, и цвет ее опал; 1 Peter 1:24 1 Petrusbrevet 1:24 1 Petro 1:24 1 Pedro 1:24 1 เปโตร 1:24 1 Petrus 1:24 1 Петрово 1:24 1 Peter 1:24 1 Phi-e-rô 1:24 |