1 Corinthians 15:9 For I am the least of the apostles and do not even deserve to be called an apostle, because I persecuted the church of God. For I am the least of all the apostles. In fact, I'm not even worthy to be called an apostle after the way I persecuted God's church. For I am the least of the apostles, unworthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God. For I am the least of the apostles, and not fit to be called an apostle, because I persecuted the church of God. For I am the least of the apostles, that am not meet to be called an apostle, because I persecuted the church of God. For I am the least of the apostles, unworthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God. For I am the least of the apostles and not even fit to be called an apostle because I persecuted God's church. For I am the least of the apostles, unworthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God. For I am the least of the Apostles and I am not worthy to be called an Apostle, because I persecuted the church of God. I'm the least of the apostles. I'm not even fit to be called an apostle because I persecuted God's church. For I am the least of the apostles, for I am not worthy to be called an apostle because I persecuted the congregation {Gr. ekklesia – called out ones} of God. For I am the least of the apostles, who am not fit to be called an apostle, because I persecuted the church of God. For I am the least of the apostles, that am not meet to be called an apostle, because I persecuted the church of God. For I am the least of the apostles, that am not meet to be called an apostle, because I persecuted the church of God. For I am the least of the apostles, who am not worthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God. For I am the least of the apostles, who am not fit to be called apostle, because I have persecuted the assembly of God. For I am the least of the apostles, that am not meet to be called an apostle, because I persecuted the church of God. For I am the least of the apostles, who am not worthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God. For I am the least of the Apostles, and am not fit to be called an Apostle--because I persecuted the Church of God. For I am the least of the apostles, who is not worthy to be called an apostle, because I persecuted the assembly of God. for I am the least of the apostles, who am not worthy to be called an apostle, because I did persecute the assembly of God, 1 e Korintasve 15:9 ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻻﻭﻝ 15:9 1 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 15:9 1 Corinthianoetara. 15:9 De Krenter A 15:9 1 Коринтяни 15:9 歌 林 多 前 書 15:9 我 原 是 使 徒 中 最 小 的 , 不 配 称 为 使 徒 , 因 为 我 从 前 逼 迫 神 的 教 会 。 原來我是使徒中最小的,不配被稱為使徒,因為我曾經逼迫神的教會。 原来我是使徒中最小的,不配被称为使徒,因为我曾经逼迫神的教会。 我原是使徒中最小的,不配稱為使徒,因為我從前逼迫神的教會。 我原是使徒中最小的,不配称为使徒,因为我从前逼迫神的教会。 Prva poslanica Korinæanima 15:9 První Korintským 15:9 1 Korinterne 15:9 1 Corinthiërs 15:9 ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:9 Ἐγὼ γάρ εἰμι ὁ ἐλάχιστος τῶν ἀποστόλων, ὃς οὐκ εἰμὶ ἱκανὸς καλεῖσθαι ἀπόστολος, διότι ἐδίωξα τὴν ἐκκλησίαν τοῦ Θεοῦ· Ἐγὼ γάρ εἰμι ὁ ἐλάχιστος τῶν ἀποστόλων, ὃς οὐκ εἰμὶ ἱκανὸς καλεῖσθαι ἀπόστολος, διότι ἐδίωξα τὴν ἐκκλησίαν τοῦ θεοῦ· Ἐγὼ γάρ εἰμι ὁ ἐλάχιστος τῶν ἀποστόλων, ὃς οὐκ εἰμὶ ἱκανὸς καλεῖσθαι ἀπόστολος, διότι ἐδίωξα τὴν ἐκκλησίαν τοῦ θεοῦ· Ἐγὼ γάρ εἰμι ὁ ἐλάχιστος τῶν ἀποστόλων, ὃς οὐκ εἰμὶ ἱκανὸς καλεῖσθαι ἀπόστολος, διότι ἐδίωξα τὴν ἐκκλησίαν τοῦ θεοῦ. ἐγὼ γάρ εἰμι ὁ ἐλάχιστος τῶν ἀποστόλων, ὃς οὐκ εἰμὶ ἱκανὸς καλεῖσθαι ἀπόστολος, διότι ἐδίωξα τὴν ἐκκλησίαν τοῦ Θεοῦ· ἐγὼ γάρ εἰμι ὁ ἐλάχιστος τῶν ἀποστόλων, ὃς οὐκ εἰμὶ ἱκανὸς καλεῖσθαι ἀπόστολος, διότι ἐδίωξα τὴν ἐκκλησίαν τοῦ θεοῦ· ἐγὼ γάρ εἰμι ὁ ἐλάχιστος τῶν ἀποστόλων, ὃς οὐκ εἰμὶ ἱκανὸς καλεῖσθαι ἀπόστολος, διότι ἐδίωξα τὴν ἐκκλησίαν τοῦ Θεοῦ. Ἐγὼ γάρ εἰμι ὁ ἐλάχιστος τῶν ἀποστόλων ὃς οὐκ εἰμὶ ἱκανὸς καλεῖσθαι ἀπόστολος διότι ἐδίωξα τὴν ἐκκλησίαν τοῦ θεοῦ· εγω γαρ ειμι ο ελαχιστος των αποστολων ος ουκ ειμι ικανος καλεισθαι αποστολος διοτι εδιωξα την εκκλησιαν του θεου εγω γαρ ειμι ο ελαχιστος των αποστολων ος ουκ ειμι ικανος καλεισθαι αποστολος διοτι εδιωξα την εκκλησιαν του θεου εγω γαρ ειμι ο ελαχιστος των αποστολων ος ουκ ειμι ικανος καλεισθαι αποστολος διοτι εδιωξα την εκκλησιαν του θεου εγω γαρ ειμι ο ελαχιστος των αποστολων, ος ουκ ειμι ικανος καλεισθαι αποστολος, διοτι εδιωξα την εκκλησιαν του Θεου. εγω γαρ ειμι ο ελαχιστος των αποστολων ος ουκ ειμι ικανος καλεισθαι αποστολος διοτι εδιωξα την εκκλησιαν του θεου εγω γαρ ειμι ο ελαχιστος των αποστολων ος ουκ ειμι ικανος καλεισθαι αποστολος διοτι εδιωξα την εκκλησιαν του θεου Egō gar eimi ho elachistos tōn apostolōn, hos ouk eimi hikanos kaleisthai apostolos, dioti ediōxa tēn ekklēsian tou Theou; Ego gar eimi ho elachistos ton apostolon, hos ouk eimi hikanos kaleisthai apostolos, dioti edioxa ten ekklesian tou Theou; Egō gar eimi ho elachistos tōn apostolōn, hos ouk eimi hikanos kaleisthai apostolos, dioti ediōxa tēn ekklēsian tou theou; Ego gar eimi ho elachistos ton apostolon, hos ouk eimi hikanos kaleisthai apostolos, dioti edioxa ten ekklesian tou theou; egō gar eimi o elachistos tōn apostolōn os ouk eimi ikanos kaleisthai apostolos dioti ediōxa tēn ekklēsian tou theou egO gar eimi o elachistos tOn apostolOn os ouk eimi ikanos kaleisthai apostolos dioti ediOxa tEn ekklEsian tou theou egō gar eimi o elachistos tōn apostolōn os ouk eimi ikanos kaleisthai apostolos dioti ediōxa tēn ekklēsian tou theou egO gar eimi o elachistos tOn apostolOn os ouk eimi ikanos kaleisthai apostolos dioti ediOxa tEn ekklEsian tou theou egō gar eimi o elachistos tōn apostolōn os ouk eimi ikanos kaleisthai apostolos dioti ediōxa tēn ekklēsian tou theou egO gar eimi o elachistos tOn apostolOn os ouk eimi ikanos kaleisthai apostolos dioti ediOxa tEn ekklEsian tou theou egō gar eimi o elachistos tōn apostolōn os ouk eimi ikanos kaleisthai apostolos dioti ediōxa tēn ekklēsian tou theou egO gar eimi o elachistos tOn apostolOn os ouk eimi ikanos kaleisthai apostolos dioti ediOxa tEn ekklEsian tou theou egō gar eimi o elachistos tōn apostolōn os ouk eimi ikanos kaleisthai apostolos dioti ediōxa tēn ekklēsian tou theou egO gar eimi o elachistos tOn apostolOn os ouk eimi ikanos kaleisthai apostolos dioti ediOxa tEn ekklEsian tou theou egō gar eimi o elachistos tōn apostolōn os ouk eimi ikanos kaleisthai apostolos dioti ediōxa tēn ekklēsian tou theou egO gar eimi o elachistos tOn apostolOn os ouk eimi ikanos kaleisthai apostolos dioti ediOxa tEn ekklEsian tou theou 1 Korintusi 15:9 Al la korintanoj 1 15:9 Ensimmäinen kirje korinttilaisille 15:9 1 Corinthiens 15:9 car je suis le moindre des apôtres, je ne suis pas digne d'être appelé apôtre, parce que j'ai persécuté l'Eglise de Dieu. Car je suis le moindre des Apôtres, qui ne suis pas digne d'être appelé Apôtre, parce que j'ai persécuté l'Eglise de Dieu. 1 Korinther 15:9 Denn ich bin der geringste unter den Aposteln, der ich nicht wert bin, daß ich ein Apostel heiße, darum daß ich die Gemeinde Gottes verfolgt habe. Denn ich bin der geringste der Apostel, der ich nicht wert bin Apostel zu heißen, darum weil ich die Gemeinde Gottes verfolgt habe. 1 Corinzi 15:9 Perciocchè io sono il minimo degli apostoli, e non son pur degno d’esser chiamato apostolo, perciocchè io ho perseguitata la chiesa di Dio. 1 KOR 15:9 1 Corinthians 15:9 고린도전서 15:9 I Corinthios 15:9 Korintiešiem 1 15:9 Pirmasis laiðkas korintieèiams 15:9 1 Corinthians 15:9 1 Korintierne 15:9 1 Corintios 15:9 Porque yo soy el más insignificante de los apóstoles, que no soy digno de ser llamado apóstol, pues perseguí a la iglesia de Dios. Porque yo soy el más insignificante de los apóstoles, que no soy digno de ser llamado apóstol, pues perseguí a la iglesia de Dios. Porque yo soy el más pequeño de los apóstoles, que no soy digno de ser llamado apóstol, porque perseguí la iglesia de Dios. Porque yo soy el más pequeño de los apóstoles, que no soy digno de ser llamado apóstol, porque perseguí la iglesia de Dios. Porque yo soy el más pequeño de los apóstoles, que no soy digno de ser llamado apóstol, porque perseguí la Iglesia de Dios. 1 Coríntios 15:9 Pois eu sou o menor dos apóstolos, que nem sou digno de ser chamado apóstolo, porque persegui a igreja de Deus. 1 Corinteni 15:9 1-е Коринфянам 15:9 Ибо я наименьший из Апостолов, и недостоин называться Апостолом, потому что гнал церковь Божию. 1 Corinthians 15:9 1 Korinthierbrevet 15:9 1 Wakorintho 15:9 1 Mga Taga-Corinto 15:9 1 โครินธ์ 15:9 1 Korintliler 15:9 1 Коринтяни 15:9 1 Corinthians 15:9 1 Coâ-rinh-toâ 15:9 |