1 Corinthians 13:5 It does not dishonor others, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs. or rude. It does not demand its own way. It is not irritable, and it keeps no record of being wronged. or rude. It does not insist on its own way; it is not irritable or resentful; does not act unbecomingly; it does not seek its own, is not provoked, does not take into account a wrong suffered, Doth not behave itself unseemly, seeketh not her own, is not easily provoked, thinketh no evil; does not act improperly, is not selfish, is not provoked, and does not keep a record of wrongs. and she is never rude; she never thinks just of herself or ever gets annoyed. She never is resentful; It is not rude, it is not self-serving, it is not easily angered or resentful. Love does not commit what is shameful, neither does it seek its own; it is not provoked, neither does it entertain evil thoughts, It isn't rude. It doesn't think about itself. It isn't irritable. It doesn't keep track of wrongs. is not injurious, seeks not her own, is not easily provoked, thinks no evil, Does not behave itself rudely, seeks not her own, is not easily provoked, keeps no record of evil; Does not behave itself unseemly, seeks not her own, is not easily provoked, thinks no evil; doth not behave itself unseemly, seeketh not its own, is not provoked, taketh not account of evil; Is not ambitious, seeketh not her own, is not provoked to anger, thinketh no evil; does not behave in an unseemly manner, does not seek what is its own, is not quickly provoked, does not impute evil, doth not behave itself unseemly, seeketh not its own, is not provoked, taketh not account of evil; Doth not behave itself unseemly, seeketh not its own, is not easily provoked, thinketh no evil; She does not behave unbecomingly, nor seek to aggrandize herself, nor blaze out in passionate anger, nor brood over wrongs. doesn't behave itself inappropriately, doesn't seek its own way, is not provoked, takes no account of evil; doth not act unseemly, doth not seek its own things, is not provoked, doth not impute evil, 1 e Korintasve 13:5 ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻻﻭﻝ 13:5 1 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 13:5 1 Corinthianoetara. 13:5 De Krenter A 13:5 1 Коринтяни 13:5 歌 林 多 前 書 13:5 不 做 害 羞 的 事 , 不 求 自 己 的 益 处 , 不 轻 易 发 怒 , 不 计 算 人 的 恶 , 不做不合宜的事,不求自己的益處,不輕易動怒,不計算人的惡, 不做不合宜的事,不求自己的益处,不轻易动怒,不计算人的恶, 不做害羞的事,不求自己的益處,不輕易發怒,不計算人的惡, 不做害羞的事,不求自己的益处,不轻易发怒,不计算人的恶, Prva poslanica Korinæanima 13:5 První Korintským 13:5 1 Korinterne 13:5 1 Corinthiërs 13:5 ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 13:5 οὐκ ἀσχημονεῖ, οὐ ζητεῖ τὰ ἑαυτῆς, οὐ παροξύνεται, οὐ λογίζεται τὸ κακόν, οὐκ ἀσχημονεῖ, οὐ ζητεῖ τὰ ἑαυτῆς, οὐ παροξύνεται, οὐ λογίζεται τὸ κακόν, οὐκ ἀσχημονεῖ, οὐ ζητεῖ τὰ ἑαυτῆς, οὐ παροξύνεται, οὐ λογίζεται τὸ κακόν, οὐκ ἀσχημονεῖ, οὐ ζητεῖ τὰ ἑαυτῆς, οὐ παροξύνεται, οὐ λογίζεται τὸ κακόν, οὐκ ἀσχημονεῖ, οὐ ζητεῖ τὰ ἑαυτῆς, οὐ παροξύνεται, οὐ λογίζεται τὸ κακόν, οὐκ ἀσχημονεῖ, οὐ ζητεῖ τὰ ἑαυτῆς, οὐ παροξύνεται, οὐ λογίζεται τὸ κακόν, οὐκ ἀσχημονεῖ, οὐ ζητεῖ τὰ ἑαυτῆς, οὐ παροξύνεται, οὐ λογίζεται τὸ κακόν, οὐκ ἀσχημονεῖ οὐ ζητεῖ τὰ ἑαυτῆς οὐ παροξύνεται οὐ λογίζεται τὸ κακόν ουκ ασχημονει ου ζητει τα εαυτης ου παροξυνεται ου λογιζεται το κακον ουκ ασχημονει ου ζητει τα εαυτης ου παροξυνεται ου λογιζεται το κακον ουκ ασχημονει ου ζητει τα εαυτης ου παροξυνεται ου λογιζεται το κακον ουκ ασχημονει, ου ζητει τα εαυτης, ου παροξυνεται, ου λογιζεται το κακον, ουκ ασχημονει ου ζητει τα εαυτης ου παροξυνεται ου λογιζεται το κακον ουκ ασχημονει ου ζητει τα εαυτης ου παροξυνεται ου λογιζεται το κακον ouk aschēmonei, ou zētei ta heautēs, ou paroxynetai, ou logizetai to kakon, ouk aschemonei, ou zetei ta heautes, ou paroxynetai, ou logizetai to kakon, ouk aschēmonei, ou zētei ta heautēs, ou paroxynetai, ou logizetai to kakon, ouk aschemonei, ou zetei ta heautes, ou paroxynetai, ou logizetai to kakon, ouk aschēmonei ou zētei ta eautēs ou paroxunetai ou logizetai to kakon ouk aschEmonei ou zEtei ta eautEs ou paroxunetai ou logizetai to kakon ouk aschēmonei ou zētei ta eautēs ou paroxunetai ou logizetai to kakon ouk aschEmonei ou zEtei ta eautEs ou paroxunetai ou logizetai to kakon ouk aschēmonei ou zētei ta eautēs ou paroxunetai ou logizetai to kakon ouk aschEmonei ou zEtei ta eautEs ou paroxunetai ou logizetai to kakon ouk aschēmonei ou zētei ta eautēs ou paroxunetai ou logizetai to kakon ouk aschEmonei ou zEtei ta eautEs ou paroxunetai ou logizetai to kakon ouk aschēmonei ou zētei ta eautēs ou paroxunetai ou logizetai to kakon ouk aschEmonei ou zEtei ta eautEs ou paroxunetai ou logizetai to kakon ouk aschēmonei ou zētei ta eautēs ou paroxunetai ou logizetai to kakon ouk aschEmonei ou zEtei ta eautEs ou paroxunetai ou logizetai to kakon 1 Korintusi 13:5 Al la korintanoj 1 13:5 Ensimmäinen kirje korinttilaisille 13:5 1 Corinthiens 13:5 elle ne fait rien de malhonnête, elle ne cherche point son intérêt, elle ne s'irrite point, elle ne soupçonne point le mal, Elle ne se porte point déshonnêtement; elle ne cherche point son propre profit; elle ne s'aigrit point; elle ne pense point à mal; 1 Korinther 13:5 sie stellet sich nicht ungebärdig, sie suchet nicht das Ihre, sie läßt sich nicht erbittern, sie rechnet das Böse nicht zu, sie verletzt die Sitte nicht, sie sucht nicht ihren Vorteil, sie läßt sich nicht aufreizen, sie trägt nicht Böses nach, 1 Corinzi 13:5 Non opera disonestamente, non cerca le cose sue proprie, non s’inasprisce, non divisa il male. 1 KOR 13:5 1 Corinthians 13:5 고린도전서 13:5 I Corinthios 13:5 Korintiešiem 1 13:5 Pirmasis laiðkas korintieèiams 13:5 1 Corinthians 13:5 1 Korintierne 13:5 1 Corintios 13:5 no se porta indecorosamente; no busca lo suyo, no se irrita, no toma en cuenta el mal recibido ; No se porta indecorosamente; no busca lo suyo, no se irrita, no toma en cuenta el mal recibido . no hace nada indebido, no busca lo suyo, no se irrita, no piensa el mal; No es injuriosa, no busca lo suyo, no se irrita, no piensa el mal; no es injuriosa, no busca lo suyo, no se irrita, no piensa mal; 1 Coríntios 13:5 não se porta inconvenientemente, não busca os seus próprios interesses, não se irrita, não suspeita mal; 1 Corinteni 13:5 1-е Коринфянам 13:5 не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, 1 Corinthians 13:5 1 Korinthierbrevet 13:5 1 Wakorintho 13:5 1 Mga Taga-Corinto 13:5 1 โครินธ์ 13:5 1 Korintliler 13:5 1 Коринтяни 13:5 1 Corinthians 13:5 1 Coâ-rinh-toâ 13:5 |