1 Corinthians 10:33 even as I try to please everyone in every way. For I am not seeking my own good but the good of many, so that they may be saved. I, too, try to please everyone in everything I do. I don't just do what is best for me; I do what is best for others so that many may be saved. just as I try to please everyone in everything I do, not seeking my own advantage, but that of many, that they may be saved. just as I also please all men in all things, not seeking my own profit but the profit of the many, so that they may be saved. Even as I please all men in all things, not seeking mine own profit, but the profit of many, that they may be saved. just as I also try to please all people in all things, not seeking my own profit, but the profit of many, so that they may be saved. just as I myself try to please everybody in every way. I don't look out for my own benefit, but rather for the benefit of many people, so that they might be saved. just as I also try to please everyone in all things. I do not seek my own benefit, but the benefit of many, so that they may be saved. As I also please everyone in everything and seek not my own advantage, but whatever is advantageous for the many, that they may have life. I try to please everyone in every way. I don't think about what would be good for me but about what would be good for many people so that they might be saved. even as I please everyone in all things, not seeking my own profit, but the profit of many, that they may be saved. Even as I please all men in all things, not seeking my own profit, but the profit of many, that they may be saved. Even as I please all men in all things, not seeking my own profit, but the profit of many, that they may be saved. even as I also please all men in all things, not seeking mine own profit, but the profit of the many, that they may be saved. As I also in all things please all men, not seeking that which is profitable to myself, but to many, that may be saved. Even as I also please all in all things; not seeking my own profit, but that of the many, that they may be saved. even as I also please all men in all things, not seeking mine own profit, but the profit of the many, that they may be saved. Even as I please all men in all things, not seeking my own profit, but the profit of many, that they may be saved. That is the way that I also seek in everything the approval of all men, not aiming at my own profit, but at that of the many, in the hope that they may be saved. even as I also please all men in all things, not seeking my own profit, but the profit of the many, that they may be saved. as I also in all things do please all, not seeking my own profit, but that of many -- that they may be saved. 1 e Korintasve 10:33 ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻻﻭﻝ 10:33 1 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 10:33 1 Corinthianoetara. 10:33 De Krenter A 10:33 1 Коринтяни 10:33 歌 林 多 前 書 10:33 就 好 像 我 凡 事 都 叫 众 人 喜 欢 , 不 求 自 己 的 益 处 , 只 求 众 人 的 益 处 , 叫 他 们 得 救 。 要像我那樣,也在一切事上使所有的人喜悅——不求自己的益處,而求多人的益處,好讓他們都能得救。 要像我那样,也在一切事上使所有的人喜悦——不求自己的益处,而求多人的益处,好让他们都能得救。 就好像我,凡事都叫眾人喜歡,不求自己的益處,只求眾人的益處,叫他們得救。 就好像我,凡事都叫众人喜欢,不求自己的益处,只求众人的益处,叫他们得救。 Prva poslanica Korinæanima 10:33 První Korintským 10:33 1 Korinterne 10:33 1 Corinthiërs 10:33 ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:33 καθὼς κἀγὼ πάντα πᾶσιν ἀρέσκω, μὴ ζητῶν τὸ ἐμαυτοῦ σύμφορον ἀλλὰ τὸ τῶν πολλῶν, ἵνα σωθῶσιν. καθὼς κἀγὼ πάντα πᾶσιν ἀρέσκω, μὴ ζητῶν τὸ ἐμαυτοῦ σύμφορον ἀλλὰ τὸ τῶν πολλῶν, ἵνα σωθῶσιν. καθὼς κἀγὼ πάντα πᾶσιν ἀρέσκω, μὴ ζητῶν τὸ ἐμαυτοῦ σύμφορον ἀλλὰ τὸ τῶν πολλῶν, ἵνα σωθῶσιν. καθὼς κἀγὼ πάντα πᾶσιν ἀρέσκω, μὴ ζητῶν τὸ ἐμαυτοῦ συμφέρον, ἀλλὰ τὸ τῶν πολλῶν, ἵνα σωθῶσιν. καθὼς κἀγὼ πάντα πᾶσιν ἀρέσκω, μὴ ζητῶν τὸ ἐμαυτοῦ συμφέρον, ἀλλὰ τὸ τῶν πολλῶν, ἵνα σωθῶσι. καθὼς κἀγὼ πάντα πᾶσιν ἀρέσκω, μὴ ζητῶν τὸ ἐμαυτοῦ σύμφορον ἀλλὰ τὸ τῶν πολλῶν, ἵνα σωθῶσιν. καθὼς κἀγὼ πάντα πᾶσιν ἀρέσκω, μὴ ζητῶν τὸ ἐμαυτοῦ σύμφερον, ἀλλὰ τὸ τῶν πολλῶν, ἵνα σωθῶσι. καθὼς κἀγὼ πάντα πᾶσιν ἀρέσκω μὴ ζητῶν τὸ ἐμαυτοῦ σύμφερον, ἀλλὰ τὸ τῶν πολλῶν ἵνα σωθῶσιν καθως καγω παντα πασιν αρεσκω μη ζητων το εμαυτου συμφορον αλλα το των πολλων ινα σωθωσιν καθως καγω παντα πασιν αρεσκω μη ζητων το εμαυτου συμφορον αλλα το των πολλων ινα σωθωσιν καθως καγω παντα πασιν αρεσκω μη ζητων το εμαυτου συμφερον αλλα το των πολλων ινα σωθωσιν καθως καγω παντα πασιν αρεσκω, μη ζητων το εμαυτου συμφερον, αλλα το των πολλων, ινα σωθωσιν. καθως καγω παντα πασιν αρεσκω μη ζητων το εμαυτου συμφερον αλλα το των πολλων ινα σωθωσιν καθως καγω παντα πασιν αρεσκω μη ζητων το εμαυτου συμφορον αλλα το των πολλων ινα σωθωσιν kathōs kagō panta pasin areskō, mē zētōn to emautou symphoron alla to tōn pollōn, hina sōthōsin. kathos kago panta pasin aresko, me zeton to emautou symphoron alla to ton pollon, hina sothosin. kathōs kagō panta pasin areskō, mē zētōn to emautou symphoron alla to tōn pollōn, hina sōthōsin. kathos kago panta pasin aresko, me zeton to emautou symphoron alla to ton pollon, hina sothosin. kathōs kagō panta pasin areskō mē zētōn to emautou sumphoron alla to tōn pollōn ina sōthōsin kathOs kagO panta pasin areskO mE zEtOn to emautou sumphoron alla to tOn pollOn ina sOthOsin kathōs kagō panta pasin areskō mē zētōn to emautou sumpheron alla to tōn pollōn ina sōthōsin kathOs kagO panta pasin areskO mE zEtOn to emautou sumpheron alla to tOn pollOn ina sOthOsin kathōs kagō panta pasin areskō mē zētōn to emautou sumpheron alla to tōn pollōn ina sōthōsin kathOs kagO panta pasin areskO mE zEtOn to emautou sumpheron alla to tOn pollOn ina sOthOsin kathōs kagō panta pasin areskō mē zētōn to emautou sumpheron alla to tōn pollōn ina sōthōsin kathOs kagO panta pasin areskO mE zEtOn to emautou sumpheron alla to tOn pollOn ina sOthOsin kathōs kagō panta pasin areskō mē zētōn to emautou sumphoron alla to tōn pollōn ina sōthōsin kathOs kagO panta pasin areskO mE zEtOn to emautou sumphoron alla to tOn pollOn ina sOthOsin kathōs kagō panta pasin areskō mē zētōn to emautou sumphoron alla to tōn pollōn ina sōthōsin kathOs kagO panta pasin areskO mE zEtOn to emautou sumphoron alla to tOn pollOn ina sOthOsin 1 Korintusi 10:33 Al la korintanoj 1 10:33 Ensimmäinen kirje korinttilaisille 10:33 1 Corinthiens 10:33 de la même manière que moi aussi je m'efforce en toutes choses de complaire à tous, cherchant, non mon avantage, mais celui du plus grand nombre, afin qu'ils soient sauvés. Comme aussi je complais à tous en toutes choses, ne cherchant point ma commodité propre, mais celle de plusieurs, afin qu'ils soient sauvés. 1 Korinther 10:33 gleichwie ich auch jedermann in allerlei mich gefällig mache und suche nicht, was mir, sondern was vielen frommt, daß sie selig werden. so wie auch ich allen zu Gefallen bin in allen Stücken, indem ich nicht suche, was mir gut ist, sondern was der Menge gut ist, damit sie gerettet werden. 1 Corinzi 10:33 Siccome io ancora compiaccio a tutti in ogni cosa, non cercando la mia propria utilità, ma quella di molti, acciocchè sieno salvati. 1 KOR 10:33 1 Corinthians 10:33 고린도전서 10:33 I Corinthios 10:33 Korintiešiem 1 10:33 Pirmasis laiðkas korintieèiams 10:33 1 Corinthians 10:33 1 Korintierne 10:33 1 Corintios 10:33 así como también yo procuro agradar a todos en todo, no buscando mi propio beneficio, sino el de muchos, para que sean salvos. así como también yo procuro agradar a todos en todo, no buscando mi propio beneficio, sino el de muchos, para que sean salvos. Como también yo en todas las cosas agrado a todos, no procurando mi propio beneficio, sino el de muchos, para que sean salvos. Como también yo en todas las cosas complazco á todos, no procurando mi propio beneficio, sino el de muchos, para que sean salvos. como también yo en todas las cosas complazco a todos, no procurando mi propio beneficio, sino el de muchos, para que sean salvos. 1 Coríntios 10:33 assim como também eu em tudo procuro agradar a todos, não buscando o meu próprio proveito, mas o de muitos, para que sejam salvos. 1 Corinteni 10:33 1-е Коринфянам 10:33 так, как и я угождаю всем во всем, ища не своей пользы, но [пользы] многих, чтобы они спаслись. 1 Corinthians 10:33 1 Korinthierbrevet 10:33 1 Wakorintho 10:33 1 Mga Taga-Corinto 10:33 1 โครินธ์ 10:33 1 Korintliler 10:33 1 Коринтяни 10:33 1 Corinthians 10:33 1 Coâ-rinh-toâ 10:33 |