1 Chronicles 9:23 They and their descendants were in charge of guarding the gates of the house of the LORD--the house called the tent of meeting. These gatekeepers and their descendants, by their divisions, were responsible for guarding the entrance to the house of the LORD when that house was a tent. So they and their sons were in charge of the gates of the house of the LORD, that is, the house of the tent, as guards. So they and their sons had charge of the gates of the house of the LORD, even the house of the tent, as guards. So they and their children had the oversight of the gates of the house of the LORD, namely, the house of the tabernacle, by wards. So they and their sons were assigned to the gates of the LORD's temple, which had been the tent-temple. so they and their descendants were in charge of the gates of the house of the LORD, that is, the House of the Tent, as guardians. They and their descendants were assigned to guard the gates of the LORD's sanctuary (that is, the tabernacle). So they and their descendants were assigned to be gatekeepers for the LORD's house, that is, the tent. So they and their sons had the oversight of the gates of the house of the LORD, namely, the house of the tabernacle, by wards. So they and their children had the oversight of the gates of the house of the LORD, namely, the house of the tabernacle, as guards. So they and their children had the oversight of the gates of the house of the LORD, namely, the house of the tabernacle, by wards. So they and their children had the oversight of the gates of the house of Jehovah, even the house of the tent, by wards. As well them as their sons, to keep the gates of the house of the Lord, and the tabernacle by their turns. And they and their sons were at the gates of the house of Jehovah, the house of the tent, to keep watch there. So they and their children had the oversight of the gates of the house of the LORD, even the house of the tabernacle, by wards. So they and their children had the oversight of the gates of the house of the LORD, namely, the house of the tabernacle, by wards. So they and their children had the oversight of the gates of the house of Yahweh, even the house of the tent, by wards. And they and their sons are over the gates of the house of Jehovah, even of the house of the tent, by watches. 1 i Kronikave 9:23 ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 9:23 Dyr Lauft A 9:23 1 Летописи 9:23 歷 代 志 上 9:23 他 们 和 他 们 的 子 孙 按 着 班 次 看 守 耶 和 华 殿 的 门 , 就 是 会 幕 的 门 。 他們和他們的子孫按著班次看守耶和華殿的門,就是會幕的門。 他们和他们的子孙按着班次看守耶和华殿的门,就是会幕的门。 1 Chronicles 9:23 První Paralipomenon 9:23 Første Krønikebog 9:23 1 Kronieken 9:23 דברי הימים א 9:23 וְהֵ֨ם וּבְנֵיהֶ֜ם עַל־הַשְּׁעָרִ֧ים לְבֵית־יְהוָ֛ה לְבֵ֥ית־הָאֹ֖הֶל לְמִשְׁמָרֹֽות׃ כג והם ובניהם על השערים לבית יהוה לבית האהל--למשמרות והם ובניהם על־השערים לבית־יהוה לבית־האהל למשמרות׃ 1 Krónika 9:23 Kroniko 1 9:23 ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 9:23 1 Chroniques 9:23 Eux et leurs enfants gardaient les portes de la maison de l'Eternel, de la maison de la tente. Eux, [dis-je], et leurs enfants furent établis sur les portes de la maison de l'Eternel, qui est la maison du Tabernacle, pour y faire la garde. 1 Chronik 9:23 daß sie und ihre Kinder hüten sollten die Tore am Hause des HERRN, nämlich an dem Hause der Hütte, daß sie sein warteten. Sie und ihre Söhne standen an den Thoren der Wohnung Jahwes, der Zeltwohnung, um Wache zu halten. 1 Cronache 9:23 Ed essi, e i lor figliuoli, erano costituiti sopra le porte della Casa del Signore, della Casa del Tabernacolo, per far la guardia a vicenda. 1 TAWARIKH 9:23 역대상 9:23 I Paralipomenon 9:23 Pirmoji Kronikø knyga 9:23 1 Chronicles 9:23 1 Krønikebok 9:23 1 Crónicas 9:23 Así pues, ellos y sus hijos estuvieron encargados de las puertas de la casa del SEÑOR, es decir, la casa de la tienda. Así pues, ellos y sus hijos estuvieron encargados de las puertas de la casa del SEÑOR, es decir, la casa de la tienda. Así ellos y sus hijos eran porteros por sus turnos a las puertas de la casa de Jehová, y de la casa del tabernáculo. Así ellos y sus hijos eran porteros por sus turnos á las puertas de la casa de Jehová, y de la casa del tabernáculo. Así ellos y sus hijos eran porteros por sus turnos a las puertas de la Casa del SEÑOR, y de la Casa del tabernáculo. 1 Crônicas 9:23 Tinham, pois, eles e seus filhos o cargo das portas da casa do Senhor, a saber, da casa da tenda, como guardas. 1 Cronici 9:23 1-я Паралипоменон 9:23 И они и сыновья их были на страже у ворот дома Господня, при доме скинии.[] Krönikeboken 9:23 1 Chronicles 9:23 1 พงศาวดาร 9:23 1 Tarihler 9:23 1 Söû-kyù 9:23 |