1 Chronicles 4:34
1 Chronicles 4:34
Meshobab, Jamlech, Joshah son of Amaziah,

Other descendants of Simeon included Meshobab, Jamlech, Joshah son of Amaziah,

Meshobab, Jamlech, Joshah the son of Amaziah,

Meshobab and Jamlech and Joshah the son of Amaziah,

And Meshobab, and Jamlech, and Joshah the son of Amaziah,

Meshobab, Jamlech, Joshah son of Amaziah,

Meshobab, Jamlech, Amaziah's son Joshah,

Their clan leaders were: Meshobab, Jamlech, Joshah son of Amaziah,

Meshobab, Jamlech, Joshah (son of Amaziah),

And Meshobab and Jamlech and Joshah, the son of Amaziah,

And Meshobab, and Jamlech, and Joshah the son of Amaziah,

And Meshobab, and Jamlech, and Joshah, the son of Amaziah,

And Meshobab, and Jamlech, and Joshah the son of Amaziah,

And Mosabab and Jemlech, and Josa, the son of Amasias,

And Meshobab, and Jamlech, and Joshah the son of Amaziah,

And Meshobab, and Jamlech, and Joshah the son of Amaziah;

And Meshobab, and Jamlech, and Joshah the son of Amaziah,

Meshobab, and Jamlech, and Joshah the son of Amaziah,

even Meshobab, and Jamlech, and Joshah son of Amaziah,

1 i Kronikave 4:34
Meshobabi, Jamleku, Joshahi, bir i Amatsiahut,

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 4:34
ومشوباب ويمليك ويوشا بن امصيا

Dyr Lauft A 4:34
Dyr Meschobäb, Jämlech, Joschen Ämyziesnsun,

1 Летописи 4:34
А Месовав, Ямлих, Иоса, Амасиевият син,

歷 代 志 上 4:34
還 有 米 所 巴 、 雅 米 勒 、 亞 瑪 謝 的 兒 子 約 沙 、

还 有 米 所 巴 、 雅 米 勒 、 亚 玛 谢 的 儿 子 约 沙 、

還有米所巴、雅米勒、亞瑪謝的兒子約沙、

还有米所巴、雅米勒、亚玛谢的儿子约沙、

1 Chronicles 4:34
Mešobad, Jamlek i Amasjin sin Joša,

První Paralipomenon 4:34
A Mesobab, Jamlech a Josa syn Amazův;

Første Krønikebog 4:34
Fremdeles: Mesjobab, Jamlek, Amazjas Søn Josja,

1 Kronieken 4:34
Doch Mesobab, en Jamlech, en Josa, de zoon van Amazia,

דברי הימים א 4:34
וּמְשֹׁובָ֣ב וְיַמְלֵ֔ךְ וְיֹושָׁ֖ה בֶּן־אֲמַצְיָֽה׃

לד ומשובב וימלך ויושה בן אמציה

ומשובב וימלך ויושה בן־אמציה׃

1 Krónika 4:34
Mesobáb, Jámlek és Jósa, Amásia fia.

Kroniko 1 4:34
Kaj Mesxobab, Jamlehx, Josxa, filo de Amacja,

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 4:34
Ja Mesobab, Jamlek ja Josat Amatsian poika,

1 Chroniques 4:34
-Et Meshobab, et Jamlec, et Josha, fils d'Amatsia;

Meschobab; Jamlec; Joscha, fils d'Amatsia;

Or Mésobab, Jamlec, Josa fils d'Amatsia;

1 Chronik 4:34
Und Mesobab, Jamlech, Josa, der Sohn Amazias.

Und Mesobab, Jamlech, Josa, der Sohn Amazjas,

Ferner: Mesobab, Jamlech, Josa, der Sohn Amazjas,

1 Cronache 4:34
Meshobab, Jamlec, Josha, figliuolo di Amatsia,

Or Mesobab, e Iamlec, e Iosa, figliuolo di Amasia;

1 TAWARIKH 4:34
Arakian, maka Mesobab dan Yamlekh dan Yosa bin Amazia,

역대상 4:34
또 메소밥과, 야믈렉과, 아마시야의 아들 요사와

I Paralipomenon 4:34
Masobab quoque et Iemlech et Iosa filius Amasiae

Pirmoji Kronikø knyga 4:34
Mešobabas, Jamlechas, Amacijos sūnus Joša,

1 Chronicles 4:34
Me Mehopapa ano, ratou ko Tamareke, ko Hoha tama a Amatia;

1 Krønikebok 4:34
Og Mesobab og Jamlek og Josa, Amasjas sønn,

1 Crónicas 4:34
Y Mesobab, Jamlec, Josías, hijo de Amasías,

Y Mesobab, Jamlec, Josías, hijo de Amasías,

Y Mesobab, y Jamlec, y Josías hijo de Amasías;

Y Mesobab, y Jamlech, y Josías hijo de Amasías;

Y Mesobab, y Jamlec, y Josías hijo de Amasías;

1 Crônicas 4:34
Estes, registrados mediante seus nomes, foram príncipes em seus clãs: Mesobabe, Janleque, Josa, filho de Amazias,

Ora, Mesobabe, Jamleque, Josa, filho dc Amazias,   

1 Cronici 4:34
Meşobab; Iamlec; Ioşa, fiul lui Amaţia;

1-я Паралипоменон 4:34
Мешовав, Иамлех и Иосия, сын Амассии,

Мешовав, Иамлех и Иосия, сын Амассии,[]

Krönikeboken 4:34
Vidare: Mesobab, Jamlek och Josa, Amasjas son,

1 Chronicles 4:34
At si Mesobab, at si Jamlech, at si Josias na anak ni Amasias;

1 พงศาวดาร 4:34
เมโชบับ ยัมเลค โยชาห์บุตรชายอามาซิยาห์

1 Tarihler 4:34
Meşovav, Yamlek, Amatsya oğlu Yoşa,[]

1 Söû-kyù 4:34
Lại, Mê-sô-báp, Giam-léc, Giô-sa, con trai của A-ma-xia;

1 Chronicles 4:33
Top of Page
Top of Page