1 Chronicles 4:25
1 Chronicles 4:25
Shallum was Shaul's son, Mibsam his son and Mishma his son.

The descendants of Shaul were Shallum, Mibsam, and Mishma.

Shallum was his son, Mibsam his son, Mishma his son.

Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son.

Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son.

Shaul's sons: his son Shallum, his son Mibsam, and his son Mishma.

his son Shallum, his son Mibsam, and his son Mishma.

his son Shallum, his son Mibsam, and his son Mishma.

Shaul's son was Shallum. Shallum's son was Mibsam. Mibsam's son was Mishma.

also Shallum, his son, Mibsam, his son, and Mishma, his son.

Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son.

Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son.

Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son.

Sellum his son, Mapsam his son, Masma his son.

Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son.

Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son.

Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son.

Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son.

Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son.

1 i Kronikave 4:25
bir i të cilit ishte Shalumi, bir i të cilit ishte Mibsami, bir i të cilit ishte Mishma.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 4:25
وابنه شلوم وابنه مبسام وابنه مشماع.

Dyr Lauft A 4:25
Yn n Schaul sein Sun war dyr Schällum, von dönn dyr Mibsam, und von dönn dyr Mischmen.

1 Летописи 4:25
негов син, Селум; негов син, Мавсам; негов син, Масма.

歷 代 志 上 4:25
掃 羅 的 兒 子 是 沙 龍 ; 沙 龍 的 兒 子 是 米 比 衫 ; 米 比 衫 的 兒 子 是 米 施 瑪 ;

扫 罗 的 儿 子 是 沙 龙 ; 沙 龙 的 儿 子 是 米 比 衫 ; 米 比 衫 的 儿 子 是 米 施 玛 ;

掃羅的兒子是沙龍,沙龍的兒子是米比衫,米比衫的兒子是米施瑪,

扫罗的儿子是沙龙,沙龙的儿子是米比衫,米比衫的儿子是米施玛,

1 Chronicles 4:25
Njegov je sin bio Šalum, a njegov je sin Mibsam, njegov sin Mišma.

První Paralipomenon 4:25
Sallum syn jeho, Mabsam syn jeho, Masma syn jeho.

Første Krønikebog 4:25
hans Søn Sjallum, hans Søn Mibsam, hans Søn Misjma.

1 Kronieken 4:25
Sallum was zijn zoon; Mibsam was zijn zoon; Misma was zijn zoon.

דברי הימים א 4:25
שַׁלֻּ֥ם בְּנֹ֛ו מִבְשָׂ֥ם בְּנֹ֖ו מִשְׁמָ֥ע בְּנֹֽו׃

כה שלם בנו מבשם בנו משמע בנו

שלם בנו מבשם בנו משמע בנו׃

1 Krónika 4:25
Kinek fia Sallum, kinek fia Mibsám, kinek fia Misma.

Kroniko 1 4:25
La filo de cxi tiu estis SXalum; la filo de cxi tiu estis Mibsam; la filo de cxi tiu estis Misxma.

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 4:25
Sallum hänen poikansa, Mibsam hänen poikansa, Misma hänen poikansa.

1 Chroniques 4:25
Shallum, son fils; Mibsam, son fils; Mishma, son fils.

Fils de Saül: Schallum. Mibsam, son fils; Mischma, son fils.

Sallum son fils, Mibsam son fils, et Mismah son fils.

1 Chronik 4:25
des Sohn war Sallum; des Sohn war Mibsam; des Sohn war Misma.

des Sohn war Sallum; des Sohn war Mibsam; des Sohn war Mismas.

dessen Sohn war Sallum, dessen Sohn Mibsam, dessen Sohn Misma.

1 Cronache 4:25
ch’ebbe per figliuolo Shallum, ch’ebbe per figliuolo Mibsam, ch’ebbe per figliuolo Mishma.

di cui fu figliuolo Sallum di cui fu figliuolo Mibsam, di cui fu figliuolo Misma.

1 TAWARIKH 4:25
yang beranak Salum, yang beranak Mibsam, yang beranak Misma.

역대상 4:25
사울의 아들은 살룸이요, 그 아들은 밉삼이요, 그 아들은 미스마요

I Paralipomenon 4:25
Sellum filius eius Mabsam filius eius Masma filius eius

Pirmoji Kronikø knyga 4:25
Jo sūnus­Šalumas, jo sūnus­ Mibsamas, jo sūnus­Mišma.

1 Chronicles 4:25
Ko tana tama ko Harumu; ko tana tama ko Mipihama; ko tana tama ko Mihima.

1 Krønikebok 4:25
hans sønn var Sallum; hans sønn Mibsam; hans sønn Misma.

1 Crónicas 4:25
Salum su hijo, Mibsam su hijo, Misma su hijo.

Salum su hijo, Mibsam su hijo, Misma su hijo.

Salum su hijo, Mibsam su hijo y Misma su hijo.

También Sallum su hijo, Mibsam su hijo, y Misma su hijo.

también Salum su hijo, Mibsam su hijo, y Misma su hijo.

1 Crônicas 4:25
Saul foi pai de Mibsão, que foi pai de Misba.

de quem foi filho Salum, de quem foi filho Mibsão, de quem foi filho Misma.   

1 Cronici 4:25
Fiul lui Saul: Şalum, Mibsam, fiul său; Mişma, fiul său.

1-я Паралипоменон 4:25
Шаллум сын его; его сын Мивсам; его сын Мишма.

Шаллум сын его; его сын Мивсам; его сын Мишма.[]

Krönikeboken 4:25
Hans son var Sallum; hans son var Mibsam; hans son var Misma.

1 Chronicles 4:25
Si Sallum na kaniyang anak, si Mibsam na kaniyang anak, si Misma na kaniyang anak.

1 พงศาวดาร 4:25
บุตรชายของชาอูลคือชัลลูม บุตรชายของชัลลูมคือมิบสัม บุตรชายของมิบสัมคือมิชมา

1 Tarihler 4:25
Şallum Şaulun oğluydu. Mivsam Şallumun, Mişma da Mivsamın oğluydu.[]

1 Söû-kyù 4:25
Sa-lum, con trai của Sau-lơ, Míp-sam, con trai của Sa-lum, và Mích-ma, con trai của Míp-sam.

1 Chronicles 4:24
Top of Page
Top of Page