1 Chronicles 3:13
1 Chronicles 3:13
Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son,

Ahaz, Hezekiah, Manasseh,

Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son,

Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son,

Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son,

his son Ahaz, his son Hezekiah, his son Manasseh,

his son Ahaz, his son Hezekiah, his son Manasseh,

Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son,

Jotham's son was Ahaz. Ahaz's son was Hezekiah. Hezekiah's son was Manasseh.

Ahaz, his son; Hezekiah, his son; Manasseh, his son;

Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son,

Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son,

Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son,

Beget Achaz, the father of Ezechias, of whom was born Manasses.

Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son,

Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son;

Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son,

Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son,

Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son,

1 i Kronikave 3:13
bir i të cilit ishte Ashazi, bir i të cilit ishte Ezekia, bir i të cilit ishte Manasi,

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 3:13
وابنه آحاز وابنه حزقيا وابنه منسّى

Dyr Lauft A 3:13
Ähäs, Hiskiesn, Mantzn und

1 Летописи 3:13
негов син, Ахаз; негов син, Езекия; негов син Манасия;

歷 代 志 上 3:13
約 坦 的 兒 子 是 亞 哈 斯 ; 亞 哈 斯 的 兒 子 是 希 西 家 ; 希 西 家 的 兒 子 是 瑪 拿 西 ;

约 坦 的 儿 子 是 亚 哈 斯 ; 亚 哈 斯 的 儿 子 是 希 西 家 ; 希 西 家 的 儿 子 是 玛 拿 西 ;

約坦的兒子是亞哈斯,亞哈斯的兒子是希西家,希西家的兒子是瑪拿西,

约坦的儿子是亚哈斯,亚哈斯的儿子是希西家,希西家的儿子是玛拿西,

1 Chronicles 3:13
njegov sin Ahaz, njegov sin Ezekija, njegov sin Manaše,

První Paralipomenon 3:13
Achas syn jeho, Ezechiáš syn jeho, Manasses syn jeho,

Første Krønikebog 3:13
hans Søn Akaz, hans Søn Ezekias, hans Søn Manasse,

1 Kronieken 3:13
Zijn zoon was Achaz; zijn zoon was Hizkia; zijn zoon was Manasse;

דברי הימים א 3:13
אָחָ֥ז בְּנֹ֛ו חִזְקִיָּ֥הוּ בְנֹ֖ו מְנַשֶּׁ֥ה בְנֹֽו׃

יג אחז בנו חזקיהו בנו מנשה בנו

אחז בנו חזקיהו בנו מנשה בנו׃

1 Krónika 3:13
Ennek fia Akház, ennek fia Ezékiás, ennek fia Manasse.

Kroniko 1 3:13
la filo de cxi tiu:Ahxaz; la filo de cxi tiu:HXizkija; la filo de cxi tiu:Manase;

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 3:13
Hänen poikansa Ahas, hänen poikansa Hiskia, hänen poikansa Manasse,

1 Chroniques 3:13
Jotham, son fils; Achaz, son fils; Ézéchias, son fils; Manassé, son fils;

Achaz, son fils; Ezéchias, son fils; Manassé, son fils;

Duquel fut fils Achaz; duquel fut fils Ezéchias; duquel fut fils Manassé;

1 Chronik 3:13
des Sohn war Ahas; des Sohn war Hiskia; des Sohn war Manasse;

des Sohn war Ahas; des Sohn war Hiskia; des Sohn war Manasse;

dessen Sohn Ahas, dessen Sohn Hiskia, dessen Sohn Manasse,

1 Cronache 3:13
che ebbe per figliuolo Achaz, che ebbe per figliuolo Ezechia, che ebbe per figliuolo Manasse,

di cui fu figliuolo Achaz, di cui fu figliuolo Ezechia, di cui fu figliuolo Manasse,

1 TAWARIKH 3:13
yang berputera Akhaz, yang berputera Hizkia, yang berputera Manasye,

역대상 3:13
그 아들은 아하스요, 그 아들은 히스기야요, 그 아들은 므낫세요

I Paralipomenon 3:13
procreavit Achaz patrem Ezechiae de quo natus est Manasses

Pirmoji Kronikø knyga 3:13
jo sūnus­Achazas, jo sūnus­ Ezekijas, jo sūnus­Manasas,

1 Chronicles 3:13
Ko tana tama ko Ahata, ko tana tama ko Hetekia, ko tana tama ko Manahi;

1 Krønikebok 3:13
hans sønn Akas; hans sønn Esekias; hans sønn Manasse;

1 Crónicas 3:13
Acaz su hijo, Ezequías su hijo, Manasés su hijo,

Acaz su hijo, Ezequías su hijo, Manasés su hijo,

e hijo del cual fue Acaz, del que fue hijo Ezequías, cuyo hijo fue Manasés;

E hijo del cual fué Achâz, del que fué hijo Ezechîas, cuyo hijo fué Manasés;

cuyo hijo fue Acaz, cuyo hijo fue Ezequías, cuyo hijo fue Manasés;

1 Crônicas 3:13
o filho de Jotão, Acaz; o filho de Acaz, Ezequias; o filho de Ezequias, Manassés;

de quem foi filho Acaz, de quem foi filho Ezequias, de quem foi filho Manassés,   

1 Cronici 3:13
Ahaz, fiul său; Ezechia, fiul său; Manase, fiul său;

1-я Паралипоменон 3:13
его сын Ахаз, его сын Езекия, его сын Манассия,

его сын Ахаз, его сын Езекия, его сын Манассия,[]

Krönikeboken 3:13
Hans son var Ahas; hans son var Hiskia; hans son var Manasse.

1 Chronicles 3:13
Si Achaz na kaniyang anak, si Ezechias na kaniyang anak, si Manases na kaniyang anak;

1 พงศาวดาร 3:13
โอรสของโยธามคืออาหัส โอรสของอาหัสคือเฮเซคียาห์ โอรสของเฮเซคียาห์คือมนัสเสห์

1 Tarihler 3:13
Ahaz Yotamın,
Hizkiya Ahazın,
Manaşşe Hizkiyanın,[]

1 Söû-kyù 3:13
con trai Giô-tham là A-cha, con trai A-cha là Ê-xê-chia, con trai Ê-xê-chia là Ma-na-se,

1 Chronicles 3:12
Top of Page
Top of Page