1 Chronicles 3:11
1 Chronicles 3:11
Jehoram his son, Ahaziah his son, Joash his son,

Jehoram, Ahaziah, Joash,

Joram his son, Ahaziah his son, Joash his son,

Joram his son, Ahaziah his son, Joash his son,

Joram his son, Ahaziah his son, Joash his son,

his son Jehoram, his son Ahaziah, his son Joash,

his son Joram, his son Ahaziah, his son Joash,

Joram his son, Ahaziah his son, Joash his son,

Jehoshaphat's son was Joram. Joram's son was Ahaziah. Ahaziah's son was Joash.

Joram, his son; Ahaziah, his son; Joash, his son;

Joram his son, Ahaziah his son, Joash his son,

Joram his son, Ahaziah his son, Joash his son,

Joram his son, Ahaziah his son, Joash his son,

The father of Joram: and Joram be- got Ochozias, of whom was born Joas:

Joram his son, Ahaziah his son, Joash his son,

Joram his son, Ahaziah his son, Joash his son;

Joram his son, Ahaziah his son, Joash his son,

Joram his son, Ahaziah his son, Joash his son,

Joram his son, Ahaziah his son, Joash his son,

1 i Kronikave 3:11
bir i të cilit ishte Jorami, bir i të cilit ishte Ahaziahu, bir i të cilit ishte Joasi,

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 3:11
وابنه يورام وابنه اخزيا وابنه يوآش

Dyr Lauft A 3:11
dyrnaach dyr Joräm; und weiter gieng s mit n Ähysiesn, Josch,

1 Летописи 3:11
негов син, Иорам; негов син, Охозия; негов син, Иоас;

歷 代 志 上 3:11
約 沙 法 的 兒 子 是 約 蘭 ; 約 蘭 的 兒 子 是 亞 哈 謝 ; 亞 哈 謝 的 兒 子 是 約 阿 施 ;

约 沙 法 的 儿 子 是 约 兰 ; 约 兰 的 儿 子 是 亚 哈 谢 ; 亚 哈 谢 的 儿 子 是 约 阿 施 ;

約沙法的兒子是約蘭,約蘭的兒子是亞哈謝,亞哈謝的兒子是約阿施,

约沙法的儿子是约兰,约兰的儿子是亚哈谢,亚哈谢的儿子是约阿施,

1 Chronicles 3:11
njegov sin Joram, njegov sin Ahazja, njegov sin Joaš,

První Paralipomenon 3:11
Joram syn jeho, Ochoziáš syn jeho, Joas syn jeho,

Første Krønikebog 3:11
hans Søn Joram, hans Søn Ahazja, hans Søn Joas,

1 Kronieken 3:11
Zijn zoon was Joram; zijn zoon was Ahazia; zijn zoon was Joas;

דברי הימים א 3:11
יֹורָ֥ם בְּנֹ֛ו אֲחַזְיָ֥הוּ בְנֹ֖ו יֹואָ֥שׁ בְּנֹֽו׃

יא יורם בנו אחזיהו בנו יואש בנו

יורם בנו אחזיהו בנו יואש בנו׃

1 Krónika 3:11
Ennek fia Jórám, ennek fia Akházia, ennek fia Joás.

Kroniko 1 3:11
la filo de cxi tiu:Joram; la filo de cxi tiu:Ahxazja; la filo de cxi tiu:Joasx;

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 3:11
Hänen poikansa Joram, hänen poikansa Ahasia, hänen poikansa Joas,

1 Chroniques 3:11
Joram, son fils; Achazia, son fils; Joas, son fils;

Joram, son fils; Achazia, son fils; Joas, son fils;

Duquel fut fils Joram; duquel fut fils Achazia; duquel fut fils Joas;

1 Chronik 3:11
des Sohn war Joram; des Sohn war Ahasja; des Sohn war Joas;

des Sohn war Joram; des Sohn war Ahasja; des Sohn war Joas;

dessen Sohn Joram, dessen Sohn Ahasja, dessen Sohn Joas,

1 Cronache 3:11
che ebbe per figliuolo Joram, che ebbe per figliuolo Achazia, che ebbe per figliuolo Joas,

di cui fu figliuolo Gioram, di cui fu figliuolo Achazia, di cui fu figliuolo Gioas,

1 TAWARIKH 3:11
yang berputera Yoram, yang berputera Ahazia, yang berputera Yoas,

역대상 3:11
그 아들은 요람이요, 그 아들은 아하시야요, 그 아들은 요아스요

I Paralipomenon 3:11
pater Ioram qui Ioram genuit Ohoziam ex quo ortus est Ioas

Pirmoji Kronikø knyga 3:11
jo sūnus­Joramas, jo sūnus­ Ahazijas, jo sūnus­Jehoašas,

1 Chronicles 3:11
Ko tana tama ko Iorama, ko tana tama ko Ahatia, ko tana tama ko Ioaha;

1 Krønikebok 3:11
hans sønn Joram; hans sønn Akasja; hans sønn Joas,

1 Crónicas 3:11
Joram su hijo, Ocozías su hijo, Joás su hijo,

Joram su hijo, Ocozías su hijo, Joás su hijo,

de quien fue hijo Joram, cuyo hijo fue Ocozías, hijo del cual fue Joás;

De quien fué hijo Joram, cuyo hijo fué Ochôzias, hijo del cual fué Joas;

cuyo hijo fue Joram, cuyo hijo fue Ocozías, cuyo hijo fue Joás;

1 Crônicas 3:11
o filho de Josafá, Jeorão, e o filho de Jeorão foi Acazias; o filho de Acazias, Joás;

de quem foi filho Jorão, de quem foi filho Acazias, de quem foi filho Joás,   

1 Cronici 3:11
Ioram, fiul său; Ahazia, fiul său; Ioas, fiul său;

1-я Паралипоменон 3:11
его сын Иорам, его сын Охозия, его сын Иоас,

его сын Иорам, его сын Охозия, его сын Иоас,[]

Krönikeboken 3:11
Hans son var Joram; hans son var Ahasja; hans son var Joas.

1 Chronicles 3:11
Si Joram na kaniyang anak, si Ochozias na kaniyang anak, si Joas na kaniyang anak;

1 พงศาวดาร 3:11
โอรสของเยโฮชาฟัทคือโยรัม โอรัสของโยรัมคืออาหัสยาห์ โอรสของอาหัสยาห์คือโยอาช

1 Tarihler 3:11
Yehoram Yehoşafatın,
Ahazya Yehoramın,
Yoaş Ahazyanın,[]

1 Söû-kyù 3:11
con trai Giô-sa-phát là Giô-ram, con trai Giô-ram là A-cha-xia, con trai A-cha-xia là Giô-ách;

1 Chronicles 3:10
Top of Page
Top of Page