1 Chronicles 23:4 David said, "Of these, twenty-four thousand are to be in charge of the work of the temple of the LORD and six thousand are to be officials and judges. Then David said, "From all the Levites, 24,000 will supervise the work at the Temple of the LORD. Another 6,000 will serve as officials and judges. “Twenty-four thousand of these,” David said, “shall have charge of the work in the house of the LORD, 6,000 shall be officers and judges, Of these, 24,000 were to oversee the work of the house of the LORD; and 6,000 were officers and judges, Of which, twenty and four thousand were to set forward the work of the house of the LORD; and six thousand were officers and judges: Of these," David said, "24,000 are to be in charge of the work on the LORD's temple, 6,000 are to be officers and judges, "24,000 of these," David said, "are to be set in charge of the work of the Temple of the LORD, with 6,000 serving as officers and judges, David said, "Of these, 24,000 are to direct the work of the LORD's temple; 6,000 are to be officials and judges; Of these, 24,000 were appointed to supervise the work on the LORD's temple, 6,000 were appointed to be officers and judges, Of which, twenty-four thousand were to set forward the work of the house of the LORD, and six thousand were officers and judges; Of which, twenty and four thousand were to look after the work of the house of the LORD; and six thousand were officers and judges: Of which, twenty and four thousand were to set forward the work of the house of the LORD; and six thousand were officers and judges: Of these, twenty and four thousand were to oversee the work of the house of Jehovah; and six thousand were officers and judges; Of these twenty-four thousand were chosen, and distributed unto the ministry of the house of the Lord: and six thousand were the overseers and judges. Of these, twenty-four thousand were to preside over the work of the house of Jehovah; and six thousand were officers and judges; Of these, twenty and four thousand were to oversee the work of the house of the LORD; and six thousand were officers and judges: Of which, twenty and four thousand were to oversee the work of the house of the LORD; and six thousand were officers and judges: David said, "Of these, twenty-four thousand were to oversee the work of the house of Yahweh; six thousand were officers and judges; Of these to preside over the work of the house of Jehovah are twenty and four thousand, and officers and judges six thousand, 1 i Kronikave 23:4 ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 23:4 Dyr Lauft A 23:4 1 Летописи 23:4 歷 代 志 上 23:4 其 中 有 二 万 四 千 人 管 理 耶 和 华 殿 的 事 , 有 六 千 人 作 官 长 和 士 师 , 其中有二萬四千人管理耶和華殿的事,有六千人做官長和士師, 其中有二万四千人管理耶和华殿的事,有六千人做官长和士师, 1 Chronicles 23:4 První Paralipomenon 23:4 Første Krønikebog 23:4 1 Kronieken 23:4 דברי הימים א 23:4 מֵאֵ֗לֶּה לְנַצֵּ֙חַ֙ עַל־מְלֶ֣אכֶת בֵּית־יְהוָ֔ה עֶשְׂרִ֥ים וְאַרְבָּעָ֖ה אָ֑לֶף וְשֹׁטְרִ֥ים וְשֹׁפְטִ֖ים שֵׁ֥שֶׁת אֲלָפִֽים׃ ד מאלה לנצח על מלאכת בית יהוה עשרים וארבעה אלף ושטרים ושפטים ששת אלפים מאלה לנצח על־מלאכת בית־יהוה עשרים וארבעה אלף ושטרים ושפטים ששת אלפים׃ 1 Krónika 23:4 Kroniko 1 23:4 ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 23:4 1 Chroniques 23:4 Et David dit: Qu'il y en ait vingt-quatre mille pour veiller aux offices de la maison de l'Eternel, six mille comme magistrats et juges, [Il y en eut] d'entre eux vingt et quatre mille qui vaquaient ordinairement à l'œuvre de la maison de l'Eternel, et six mille qui étaient prévôts et juges. 1 Chronik 23:4 Aus diesen sollen vierundzwanzigtausend dem Werk am Hause des HERRN vorstehen und sechstausend Amtleute und Richter sein "Von diesen sollen 24000 den Geschäften am Tempel Jahwes vorstehen; 6000 sollen Amtleute und Richter sein, 1 Cronache 23:4 D’infra essi ventiquattromila doveano vacare all’opera della Casa del Signore; e seimila doveano esser giudici ed ufficiali; 1 TAWARIKH 23:4 역대상 23:4 I Paralipomenon 23:4 Pirmoji Kronikø knyga 23:4 1 Chronicles 23:4 1 Krønikebok 23:4 1 Crónicas 23:4 De éstos, veinticuatro mil debían dirigir la obra de la casa del SEÑOR, seis mil eran oficiales y jueces, De éstos, 24,000 debían dirigir la obra de la casa del SEÑOR, 6,000 eran oficiales y jueces, De éstos, veinticuatro mil para dar prisa a la obra de la casa de Jehová; y gobernadores y jueces, seis mil. De éstos, veinticuatro mil para dar prisa á la obra de la casa de Jehová; y gobernadores y jueces, seis mil; De éstos, veinticuatro mil para dar prisa a la obra de la Casa del SEÑOR; y gobernadores y jueces, seis mil; 1 Crônicas 23:4 Deste número vinte e quatro mil promoverão a obra da casa do Senhor; seis mil servirão como oficiais e juízes; 1 Cronici 23:4 1-я Паралипоменон 23:4 Из них [назначены] для дела в доме Господнем двадцать четыре тысячи, писцов же и судей шесть тысяч,[] Krönikeboken 23:4 1 Chronicles 23:4 1 พงศาวดาร 23:4 1 Tarihler 23:4 1 Söû-kyù 23:4 |